The reason for this was that the Procurement Support Office had not yet clearly defined the dashboard for such instances. | UN | وكان السبب في ذلك هو أن مكتب دعم المشتريات لم يحدد بوضوح بعد لوحة المتابعة المخصصة لتلك الحالات. |
The Procurement Support Office expects these pending recommendations to be implemented by the end of 2014. | UN | ويتوقع مكتب دعم المشتريات تنفيذ هذه التوصيات المتبقية بحلول نهاية عام 2014. |
It contributed inputs to the vendor review procedures for the Procurement Support Office of the Bureau of Management. | UN | وقدَّم المكتب إلى مكتب دعم المشتريات التابع لمكتب التنظيم إسهامات بالنسبة لاستعراض أداء البائعين؛ |
Following the partial merger, this project, which will conclude in 2008, will be assumed and be completed by PSO. | UN | وعقب الدمج الجزئي، فإن هذا المشروع المقرر إنجازه في عام 2008 سيتولى الاضطلاع به وإتمامه مكتب دعم المشتريات. |
17. With the partial merger, the IAPSO focus on supporting UNDP country offices was taken over by PSO. | UN | 17 - ونظرا إلى الدمج الجزئي، أصبح تركيز المكتب على دعم مكاتب البرنامج الإنمائي القطرية من مسؤوليات مكتب دعم المشتريات. |
In addition, the Office contributed substantive inputs on vendor review procedures developed by the Procurement Support Office of the Bureau of Management. | UN | وإضافة إلى هذا، ساهم المكتب في مدخلات فنّية تتعلّق بإجراءات استعراض البائعين التي وضعها مكتب دعم المشتريات التابع لمكتب التنظيم. |
The Director, Procurement Support Office, UNDP, on behalf of the three organizations, presented the report's focus areas and main conclusions. | UN | وعرض مدير مكتب دعم المشتريات في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، باسم المنظمات الثلاث، مجالات تركيز التقرير والاستنتاجات الرئيسية. |
The Director, Procurement Support Office, UNDP, on behalf of the three organizations, presented the focus areas and main conclusions in the report. | UN | وعرض مدير مكتب دعم المشتريات في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، باسم المنظمات الثلاث، مجالات تركيز التقرير واستنتاجاته الرئيسية. |
When the matter involves fraud and corrupt practices by vendors, OAI refers it to the Procurement Support Office for consideration of debarment of the vendor. | UN | وعندما تنطوي المسألة على احتيال وممارسات فاسدة من قبل البائعين، يقوم المكتب بإحالتها إلى مكتب دعم المشتريات للنظر في حرمان البائع. |
Accountability for results in this function will largely rest on the newly-created central UNDP Procurement Support Office. | UN | يقع عبء المساءلة عن النتائج في هذه المهمة إلى حد كبير على عاتق مكتب دعم المشتريات المركزي الذي أُنشأ حديثا في البرنامج الإنمائي. |
271. The Procurement Support Office stated that the number of vouchers without purchase orders had decreased significantly over the years. | UN | 271 - وذكر مكتب دعم المشتريات أن عدد القسائم الصادرة دون أوامر الشراء قد انخفض انخفاضا كبيرا على مر السنين. |
Procurement Support Office | UN | مكتب دعم المشتريات |
Procurement Support Office Denmark | UN | مكتب دعم المشتريات |
Procurement Support Office | UN | مكتب دعم المشتريات |
Department responsible: Procurement Support Office/Accounts Division | UN | مكتب دعم المشتريات/شعبة الحسابات |
Procurement Support Office Denmark | UN | مكتب دعم المشتريات |
168. Accountability and funding levels. Accountability for results in this function rests with the Procurement Support Office and the advisory committee on procurement. | UN | 168 - المساءلة ومستويات التمويل - يقع عبء المساءلة عن النتائج في هذه المهمة على عاتقي مكتب دعم المشتريات واللجنة الاستشارية المعنية بالمشتريات. |
As part of its sourcing strategy, the UNDP Procurement Support Office conducted a spend analysis to identify the items and services commonly produced by country offices and headquarters business units. | UN | وفي إطار استراتيجية الاستعانة بمصادر مختلفة، أجرى مكتب دعم المشتريات لدى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تحليلا للإنفاق يرمي إلى تحديد المواد والخدمات التي تنتجها المكاتب القطرية ووحدات الأعمال بالمقر عموما. |
17. With the partial merger, the IAPSO focus on supporting UNDP country offices was taken over by PSO. | UN | 17 - ونظرا للدمج الجزئي، أصبح تركيز المكتب على دعم مكاتب البرنامج الإنمائي القطرية من مسؤوليات مكتب دعم المشتريات. |
Following the merger, this partnership with the European Union will be assumed by and strengthened under PSO/BOM. | UN | وعقب عملية الدمج سيتولى أمور هذه الشراكة ويعززها مكتب دعم المشتريات/مكتب التنظيم. |
UNDP/PSO start-up costs in 2008; | UN | (ج) تكاليف بدء مكتب دعم المشتريات التابع للبرنامج الإنمائي في عام 2008؛ |