The proceedings of the symposium, including a detailed list of participants, will be prepared by the Office for Outer Space Affairs in due course. | UN | وسيعدّ مكتب شؤون الفضاء الخارجي في حينه تقريرا عن مداولات الندوة، بما في ذلك قائمة مفصلة بالمشاركين. |
There was a presentation on the work of the Office for Outer Space Affairs in the field of GNSS. | UN | وكان هناك عرض تناول العمل الذي يقوم به مكتب شؤون الفضاء الخارجي في مجال النظم العالمية لسواتل الملاحة. |
At the same time, several African institutions put together project profiles and requested support from the Office for Outer Space Affairs in obtaining the Landsat data. | UN | وفي الوقت نفسه، قامت عدة مؤسسات أفريقية بتجميع ملامح مشاريع وطلبت الدعم من مكتب شؤون الفضاء الخارجي في الحصول على بيانات من لاندسات. |
The Workshop built upon the work carried out by the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat in the framework of the United Nations Programme on Space Applications. | UN | 6 - واستندت حلقة العمل إلى الأعمال التي اضطلع بها مكتب شؤون الفضاء الخارجي في إطار برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية. |
UNITAR/UNOSAT welcomed collaboration with the Office for Outer Space Affairs on technical advisory missions to Member States, in combination with technical training provided by UNITAR/UNOSAT. | UN | ويرحب برنامج يونوسات بالتعاون مع مكتب شؤون الفضاء الخارجي في إيفاد البعثات الاستشارية التقنية إلى الدول الأعضاء إضافةً إلى ما يقدمه البرنامج من تدريب تقني. |
The IDNDR secretariat is also cooperating closely with the Office of Outer Space Affairs in the preparation of the segment on disaster prevention warning and mitigation for the UNISPACE III Conference, to be held in Vienna 1999. | UN | كما تتعاون أمانة العقد على نحو وثيق مع مكتب شؤون الفضاء الخارجي في إعداد الجزء الخارجي بدرء الكوارث واﻹنذار المبكر بها والتخفيف من آثارها لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية، المزمع عقده بفيينا عام ١٩٩٩. |
Sponsorship was also provided for staff members of the Office for Outer Space Affairs to participate in the international meetings described above. | UN | كما وُفِّرت الرعاية من أجل أن يشارك موظفون من مكتب شؤون الفضاء الخارجي في الاجتماعات الدولية المذكورة أعلاه. |
The proceedings of the symposium, including the list of participants, will be prepared by the Office for Outer Space Affairs in due course. | UN | وسيعد مكتب شؤون الفضاء الخارجي في الموعد المناسب وقائع الندوة، بما فيها قائمة بأسماء المشاركين. |
ESCWA has cooperated with the Office for Outer Space Affairs in the establishment of the Regional Centre for Space Science and Technology Education. | UN | وتعاونت اللجنة مع مكتب شؤون الفضاء الخارجي في إنشاء مركز إقليمي لعلوم الفضاء وتعليم التكنولوجيا. |
It was agreed that the Committee had made substantive progress in furthering its workplan approved at its first meeting, organized by the Office for Outer Space Affairs in Vienna in 2006. | UN | وقد اتُفق على أن اللجنة أحرزت تقدما مهما في تنفيذ خطة عملها التي اعتمدت في اجتماعها الأول الذي نظمه مكتب شؤون الفضاء الخارجي في فيينا في 2006. |
Further resources were nevertheless required and she appealed to Member States to support the efforts of the Office for Outer Space Affairs in the Fifth Committee to obtain additional resources. | UN | وقالت إنه يلزم، مع ذلك، تقديم مزيد من الموارد، وناشدت الدول الأعضاء تأييد مكتب شؤون الفضاء الخارجي في اللجنة الخامسة للحصول على موارد إضافية. |
Paragraphs 13 to 17 relate to the activities to be carried out by the Office for Outer Space Affairs in the further implementation of the recommendations of UNISPACE III. | UN | أما الفقرات 13 إلى 17 فتتعلق بالأنشطة التي سيضطلع بها مكتب شؤون الفضاء الخارجي في متابعة تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث. |
ESCAP has been cooperating with the Office for Outer Space Affairs in activities of UN-SPIDER in the Asia-Pacific region. | UN | وتتعاون الإسكاب منذ حين مع مكتب شؤون الفضاء الخارجي في الأنشطة التي يضطلع بها برنامج سبايدر في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
That delegation was of the view that a higher visibility for the Office for Outer Space Affairs in those Member States would certainly contribute to a positive change in that perception. | UN | ورأى ذلك الوفد أن من شأن زيادة حضور مكتب شؤون الفضاء الخارجي في تلك الدول الأعضاء أن يسهم بكل تأكيد في إحداث تغير إيجابي في ذلك الاعتقاد. |
46. The Meeting recalled its agreement that the venue of the annual sessions should alternate between Vienna and other cities, and noted that its twenty-ninth session would be hosted by the Office for Outer Space Affairs in Vienna in 2009. | UN | 46- واستذكر الاجتماع اتفاقه بشأن تناوب فيينا ومدن أخرى على عقد الدورات السنوية، ولاحظ أن دورته التاسعة والعشرين سيستضيفها مكتب شؤون الفضاء الخارجي في فيينا، في عام 2009. |
In particular, the Committee noted that the extrabudgetary resources being offered by the Governments of Austria, China, Germany and Switzerland included provisions for professional staff, offices and meeting room space, initial furniture and equipment to establish the SPIDER offices in Beijing and Bonn and the liaison office in Geneva, and to strengthen the Office for Outer Space Affairs in Vienna. | UN | ولاحظت اللجنة، بصفة خاصة، أن الموارد من خارج الميزانية والتي تقدمها حكومات ألمانيا وسويسرا والصين والنمسا تشمل مخصصات من أجل موظفين مهنيين، ومكاتب وغرف اجتماعات، وقطع أثاث ومعدات أولية لتأسيس مكتبي برنامج سبايدر في بيجين وبون ومكتب الاتصال في جنيف، ولتعزيز مكتب شؤون الفضاء الخارجي في فيينا. |
3. However, Senegal is prepared to cooperate with the Office for Outer Space Affairs in initiating space activities that will be useful to it and to other countries of the subregion. | UN | 3- غير أن السنغال مستعدة للتعاون مع مكتب شؤون الفضاء الخارجي في استهلال أنشطة فضائية تعود بالفائدة عليها وعلى البلدان الأخرى الواقعة في المنطقة الفرعية. |
the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat has begun to develop, in cooperation with space agencies and space-related international organizations, a training module that could be used by civil protection and emergency response agencies in developing countries to incorporate the use of space technologies in disaster management. | UN | وباشر مكتب شؤون الفضاء الخارجي في الأمانة العامة بالتعاون مع الوكالات المعنية بالفضاء والمنظمات الدولية العاملة في مجال الفضاء، وضع أنموطة تدريبية يمكن أن تستخدمها أجهزة الحماية المدنية ووكالات الاستجابة في حالات الطوارئ في البلدان النامية لإدراج استخدام تكنولوجيات الفضاء في إدارة الكوارث. |
19. At the 420th meeting, the Director of the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat made a statement reviewing the work of the Office during the previous year and the documentation before the Committee. | UN | ٩١ - في الجلسة ٠٢٤ القى مدير مكتب شؤون الفضاء الخارجي في اﻷمانة العامة بيانا استعرض فيه العمل الذي قام به المكتب خلال السنة الماضية والوثائق المعروضة على اللجنة. |
The Subcommittee noted with appreciation that the eleventh open informal session of the Inter-Agency Meeting on Outer Space Activities (UN-Space) would be organized by the Office for Outer Space Affairs on 14 May 2014 in New York. | UN | 65- ولاحظت اللجنة الفرعية مع التقدير أنَّ الدورة الحادية عشرة غير الرسمية المفتوحة المشاركة للاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي سوف ينظِّمها مكتب شؤون الفضاء الخارجي في 14 أيار/مايو 2014 في نيويورك. |
(a) Arrangement of a fellowship programme for the organization of in-depth training courses and workshops by the Office for Outer Space Affairs on advanced applications of space science and technology; | UN | )أ( وضع ترتيبات لبرنامج زمالات خاص بتنظيم دورات تدريبية متعمقة حلقات عمل ينظمها مكتب شؤون الفضاء الخارجي في مجال التطبيقات المتقدمة لعلوم وتكنولوجيا الفضاء ؛ |
151. In the light of the limited number of staff, the Committee appreciated the activities of the Office of Outer Space Affairs in the preparations for the Third United Nations Conference on the Exploration and Peaceful Uses of Outer Space (UNISPACE III). | UN | ١٥١ - في ضوء العدد المحدود من الموظفين، أعربت اللجنة عن تقديرها لﻷنشطة التي اضطلع بها مكتب شؤون الفضاء الخارجي في اﻹعداد لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية. |
Sponsorship was also provided for one staff member of the Office for Outer Space Affairs to participate in the Fifth Plenary Session of the Group on Earth Observations. | UN | كما قُدِّمت الرعاية لمشاركة موظف من مكتب شؤون الفضاء الخارجي في الجلسة العامة الخامسة للفريق المختص برصد الأرض. |
52. To provide a humanitarian response to natural disasters, the Office for Outer Space Affairs has contributed to the report of the Secretary-General on the strengthening of the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations. | UN | 52 - وبغية تقديم استجابة انسانية للكوارث الطبيعية، أسهم مكتب شؤون الفضاء الخارجي في تقرير الأمين العام بشأن تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية المقدمة من الأمم المتحدة في حالات الطوارئ. |