"مكتب في تل" - Translation from Arabic to English

    • an office in Tel
        
    The Advisory Committee was informed that efforts were continuing to establish an office in Tel Aviv. UN وقد أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن الجهود ما زالت متواصلة لإنشاء مكتب في تل أبيب.
    UNIFIL will continue to seek the establishment of an office in Tel Aviv, as agreed upon by the Government of Israel. UN وستواصل القوة المؤقتة السعي إلى إنشاء مكتب في تل أبيب، حسبما وافقت عليه حكومة إسرائيل.
    UNIFIL will continue to seek the establishment of an office in Tel Aviv, as agreed by the Government of Israel. UN وستواصل القوة المؤقتة السعي إلى إنشاء مكتب في تل أبيب، حسبما وافقت عليه حكومة إسرائيل.
    13. UNIFIL will continue to seek the establishment of an office in Tel Aviv, as agreed by the Government of Israel. UN 13 - وستواصل البعثة السعي إلى إنشاء مكتب في تل أبيب، حسب ما وافقت عليه حكومة إسرائيل.
    12. The Force will continue to seek the establishment of an office in Tel Aviv, as agreed by the Government of Israel. UN 12 - وستواصل القوة السعي إلى إنشاء مكتب في تل أبيب، حسب ما وافقت عليه حكومة إسرائيل.
    13. UNIFIL will continue to seek the establishment of an office in Tel Aviv, as agreed by the Government of Israel. UN 13 - وستواصل اليونيفيل السعي إلى إنشاء مكتب في تل أبيب، حسبما وافقت عليه حكومة إسرائيل.
    12. UNIFIL will continue to seek the establishment of an office in Tel Aviv, as agreed by the Government of Israel. UN 12 - وستواصل اليونيفيل السعي إلى إنشاء مكتب في تل أبيب، حسب ما وافقت عليه حكومة إسرائيل.
    The Force is currently in the process of setting up an office in Tel Aviv for liaison and coordination with the Israeli military and other Government authorities, which is expected to be operational by the end of the 2007/08 period. UN وتقوم القوة حاليا بإنشاء مكتب في تل أبيب للاتصال والتنسيق مع السلطات العسكرية وغيرها من السلطات الحكومية الإسرائيلية، ويُتوقع أن يتم تشغيل المكتب قبل نهاية فترة 2007/2008.
    UNIFIL will continue to seek the establishment of an office in Tel Aviv, as agreed to by the Government of Israel, as it would enhance the current level of liaison and allow for a strategic-level dialogue with the Israel Defense Forces and other Israeli authorities on UNIFILrelated issues. UN وستواصل القوة السعي إلى إنشاء مكتب في تل أبيب، كما جرى الاتفاق مع حكومة إسرائيل، لأن هذا المكتب سوف يعزز المستوى الحالي من الاتصالات ويتيح حوارا على المستوى الاستراتيجي مع جيش الدفاع الإسرائيلي والسلطات الإسرائيلية الأخرى بشأن المسائل المتعلقة بالقوة.
    It is currently projected that an office in Tel Aviv will be functional during the 2009/10 period, which will provide enhanced liaison and coordination functions with the Israeli military and other relevant Government authorities. UN ومن المتوقع حالياً أن يكون هناك مكتب في تل أبيب يشتغل خلال الفترة 2009/2010 لتقديم وظائف اتصال وتنسيق معززة مع الجيش الإسرائيلي وغيره من السلطات الحكومية المعنية.
    The establishment of an office in Tel Aviv, as agreed by the Government of Israel in February 2007, also remains of critical importance for UNIFIL. UN كما أن إنشاء مكتب في تل أبيب، وهو الأمر الذي وافقت عليه حكومة إسرائيل في شباط/فبراير 2007، لا يزال يكتسي أهمية حاسمة بالنسبة للقوة.
    The review assessed that the establishment of an office in Tel Aviv, agreed by the Government of Israel in February 2007, remains of critical importance for UNIFIL, to enhance the current level of liaison and allow for a strategic dialogue with the Israel Defense Forces and other Israeli authorities on UNIFIL-related issues. UN ورأى الاستعراض أن إنشاء مكتب في تل أبيب، الذي وافقت عليه الحكومة الإسرائيلية في شباط/فبراير 2007، لا يزال يتسم بأهمية بالغة بالنسبة لليونيفيل من أجل تعزيز مستوى الاتصال الحالي والسماح بإجراء حوار استراتيجي مع قوات الدفاع الإسرائيلية وسائر السلطات الإسرائيلية بشأن القضايا ذات الصلة باليونيفيل.
    The Committee observes that the proposal to establish an office in Tel Aviv was first included in the proposed budget for the period 2006/07 (A/61/766, para. 28). UN وتذكر اللجنة أن اقتراح إنشاء مكتب في تل أبيب أدرج للمرة الأولى في الميزانية المقترحة للفترة 2006-2007 (A/61/766، الفقرة 28).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more