"مكتب مدير قاعدة" - Translation from Arabic to English

    • the Office of the Director
        
    The Regional Aviation Safety Office would report directly to the Office of the Director of UNLB. UN وسيكون المكتب الإقليمي لسلامة الطيران مسؤولا مباشرة أمام مكتب مدير قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي.
    33. The redeployment of one national General Service Administrative Assistant post is proposed from the abolished Engineering Section within Logistics Services, to the Office of the Director, UNLB. UN 33 - ويُقترح نقل وظيفة مساعد إداري من فئة الخدمات العامة الوطنية من قسم الهندسة الملغى في دائرة الخدمات اللوجستية إلى مكتب مدير قاعدة اللوجستيات.
    The Board is located in the Office of the Director of UNLB and reports administratively to the Director of UNLB, while receiving overall guidance and substantive oversight from the Director of the Field Personnel Division of the Department of Field Support. UN ويوجد مقر المجلس في مكتب مدير قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، والمجلس مسؤول إداريا أمام مدير قاعدة اللوجستيات، في حين يتلقى التوجيه والإشراف الفني عموما من مدير شعبة الموظفين الميدانيين التابعة لإدارة الدعم الميداني.
    Abolishment of one post (1 P-4 Supply Officer), to be established in the Office of the Director of UNLB UN إلغاء وظيفة واحدة (1 ف-4 موظف للإمدادات)، وإنشاؤها في مكتب مدير قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    Abolishment of 2 posts (1 D1 Chief of Operational Support Service and 1 GS (OL) Administrative Assistant), to be established in the Office of the Director of the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy UN إلغاء وظيفتين (وظيفة رئيس دائرة دعم العمليات برتبة مد-1 ووظيفة مساعد إداري من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) من المقرر إنشاؤهما في مكتب مدير قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا
    Abolishment of 1 post (P4 Chief Supply Officer), to be established in the Office of the Director of the United Nations Logistics Base (P4 Administrative Officer) UN إلغاء وظيفة واحدة (وظيفة كبير موظفي الإمدادات برتبة ف-4) من المقرر إنشاؤها في مكتب مدير قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات (موظف إداري برتبة ف-4)
    Abolishment of 2 posts (1 D1 Chief of Operational Support Service and 1 GS (OL) Administrative Assistant), to be established in the Office of the Director of the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy UN إلغاء وظيفتين (وظيفة رئيس دائرة دعم العمليات برتبة مد-1 ووظيفة مساعد إداري من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) من المقرر إنشاؤهما في مكتب مدير قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا
    Abolishment of 1 post (P4 Chief Supply Officer), to be established in the Office of the Director of the United Nations Logistics Base (P4 Administrative Officer) UN إلغاء وظيفة واحدة (وظيفة كبير موظفي الإمدادات برتبة ف-4) من المقرر إنشاؤها في مكتب مدير قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات (موظف إداري برتبة ف-4)
    Abolishment of two posts (1 D-1 Chief of Operational Support Service, 1 GS (OL) Administrative Assistant), to be established in the Office of the Director of UNLB UN إلغاء وظيفتين (1 مد-1 رئيس دائرة الدعم التشغيلي، 1 خ ع (ر أ) مساعد إداري)، وإنشاؤهما في مكتب مدير قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    Abolishment of 2 posts (1 D-1 Chief of Operational Support Service, 1 GS (OL) Administrative Assistant), to be established in the Office of the Director of the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy UN إلغاء وظيفتين (رئيس دائرة دعم العمليات برتبة مد-1، ومساعد إداري من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) من المقرر إنشاؤهما في مكتب مدير قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بإيطاليا
    Abolishment of 1 post (1 P-4 Chief Supply Officer), to be established in the Office of the Director of the United Nations Logistics Base (1 P-4 Administrative Officer) UN إلغاء وظيفة واحدة (كبير موظفي الإمدادات برتبة ف-4) من المقرر إنشاؤها في مكتب مدير قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات (مساعد إداري برتبة ف-4)
    (a) Strengthening of the planning function in the Office of the Director of UNLB to improve coordination and to monitor the activities related to the reprofiling of UNLB as the Global Service Centre; UN (أ) تعزيز مهمة التخطيط في مكتب مدير قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات بهدف تحسين التنسيق ورصد الأنشطة ذات الصلة بإعادة تشكيل قاعدة اللوجستيات لتصبح المركز العالمي للخدمات؛
    Reassignment 47. In the Office of the Director of UNLB, it is proposed to establish one P-4 Planning Officer post to provide effective planning and coordination, through the reassignment of an existing P-4 Chief Engineer post from the abolished Engineering Section within the Logistics Service (A/65/760, para. 32). UN 47 - من المقترح إنشاء وظيفة موظف للتخطيط من الرتبة ف-4 في مكتب مدير قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات يتولى توفير الفعالية في التخطيط والتنسيق، وذلك بإعادة ندب كبير المهندسين من الرتبة ف-4 من قسم الهندسة الملغى في دائرة الخدمات اللوجستية (A/65/760، الفقرة 32).
    11. In addition, with the objective of providing a stronger link between the Office of the Director and the three Services, nine Planning Officer posts are proposed to be established within the Immediate Office of the Director, UNLB, to improve coordination and monitor the transitional activities related to the reprofiling of UNLB to the Global Service Centre. UN 11 - وفضلا عن ذلك، وبهدف إقامة رابطة أقوى بين مكتب مدير قاعدة اللوجستيات ودوائر الخدمات الثلاث، يُقترح إنشاء 9 وظائف يشغلها موظفو تخطيط في ديوان المدير لتحسين التنسيق ورصد الأنشطة الانتقالية المتصلة بتحول القاعدة إلى مركز عالمي للخدمات.
    (d) The Field Contract Management Unit would be relocated from the Specialist Support Service/Supply Section of the Logistics Support Division at Headquarters to the Office of the Director of UNLB to enhance support through closer proximity to the field missions it serves; UN (د) تُنقل وحدة إدارة العقود الميدانية من دائرة الدعم المتخصص/قسم الإمدادات بشعبة الدعم اللوجستي في المقر إلى مكتب مدير قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، وذلك تعزيزا للدعم بجعل الوحدة المقدِّمة له أقرب إلى البعثات الميدانية التي تخدمها؛
    47. As noted in paragraph 41, it is proposed to redeploy the Finance Assistant post (Field Service) from the Finance Unit to the Office of the Director, United Nations Logistics Base, to support the Director in the implementation and oversight of the Base's budget and long-term plan. UN 47 - كما سبق أن أشير إليه في الفقرة 41، يقترح نقل وظيفة مساعد للشؤون المالية (الخدمة الميدانية) من وحدة الشؤون المالية إلى مكتب مدير قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات لدعم المدير في تنفيذ ومراقبة ميزانية القاعدة وخطة عملها الطويلة الأجل.
    11. Three Tenant Units (Strategic Air Operations Centre, Geographic Information System Centre, and Engineering Standards and Design Centre) will be incorporated under Logistics Services creating a more robust structure that promotes a common platform for the delivery of services to field missions. The Regional Aviation Safety Office will report directly to the Office of the Director of UNLB. UN 11 - وستُدمج ثلاث وحدات مستضافة (مركز العمليات الجوية الاستراتيجية، ومركز نظام المعلومات الجغرافية ومركز التوحيد والتصميم الهندسي) ضمن دائرة الخدمات اللوجستية لتشكل هيكلا أكثر قوة مما يعزز وجود أرضية مشتركة لتقديم الخدمات للبعثات الميدانية وسيتبع المكتب الإقليمي لسلامة الطيران مباشرة مكتب مدير قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
    (c) Two General Service (Other level) posts are proposed to be redeployed and reassigned as one G-4 Recruitment Clerk post and one G-4 Travel Assistant post from the Field Personnel Division at Headquarters to the Field Central Review Board in the Office of the Director of UNLB to perform the functions of the Global Education Grant Processing Unit (A/65/760, para. 34); UN (ج) ويُقترح نقل وظيفتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) وإعادة ندب موظفين اثنين لأداء مهام وظيفة كاتب شؤون استقدام الموظفين من الرتبة ع-4، ووظيفة مساعد سفريات من الرتبة ع-4، من شعبة الموظفين الميدانيين في المقر إلى مركز الاستعراض المركزي الميداني، مكتب مدير قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات لأداء مهام وحدة تجهيز منح التعليم عالميا (A/65/760، الفقرة 34)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more