the Office of Audit and Investigations and UN-Women did not perform a risk assessment for the entity. | UN | ولم يؤد مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات وهيئة الأمم المتحدة للمرأة أي تقييم للمخاطر بالنسبة للهيئة. |
the Office of Audit and Investigations indicated that the 2008 workplans made provision for increased training time for staff; | UN | وذكر مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات أن خطط العمل لعام 2008 تنص على زيادة الوقت المخصص لتدريب الموظفين؛ |
The Board coordinated with the Office of Audit and Investigations in the planning of the audit in order to avoid duplication of effort. | UN | نسق المجلس مع مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات في مجال التخطيط لإجراء مراجعة الحسابات تفاديا لتكرار الجهود. |
Implementation of the audit recommendations of the Office of Audit and Investigation | UN | تنفيذ توصيات مراجعة الحسابات الصادرة عن مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات |
The efforts resulted in closer interaction with the offices and provision of OAI advisory services, as deemed necessary, to ensure that appropriate action was taken to implement the recommendations. | UN | وأسفرت الجهود المبذولة في زيادة التفاعل مع المكاتب وتقديم مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات للخدمات الاستشارية، إذا لزم الأمر، لضمان أن يتم اتخاذ إجراءات مناسبة لتنفيذ التوصيات. |
the Office of Audit and Investigations commissioned an independent quality assessment of its internal audit activity. | UN | كلف مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات بإجراء تقييم مستقل لنوعية نشاط مراجعة الحسابات الداخلية الذي يضطلع به. |
The draft charter of the Office of Audit and Investigations did not specify the level of assurance to be provided or provide for funding security. | UN | ومشروع ميثاق مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات لا يحدد مستوى الضمانات التي يجب منحها ولا ينص على ضمان التمويل. |
the Office of Audit and Investigations indicated that in 2008, the results-based budgeting did include more indicators. | UN | وذكر مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات أن الميزنة القائمة على النتائج كانت، في عام 2008، تتضمن المزيد من المؤشرات. |
503. the Office of Audit and Investigations also completed an audit of the procurement function in UNDP. | UN | 503 - وقد أكمل مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات أيضا مراجعة وظيفة المشتريات في البرنامج الإنمائي. |
the Office of Audit and Investigations reviews the audit reports covering the audit of projects that are implemented by national institutions or NGOs. | UN | ويستعرض مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات تقارير مراجعة الحسابات التي تشمل مراجعة حسابات المشاريع التي تنفذها المؤسسات الوطنية أو المنظمات غير الحكومية. |
All matters highlighted in the report of the Office of Audit and Investigations have been incorporated into the workplans of all pertinent organizational units of UN-Women. | UN | أدمجت جميع المسائل التي جرى إبرازها في تقرير مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات في خطط عمل الوحدات التنظيمية المعنية التابعة لهيئة الأمم المتحدة للمرأة. |
- Charter of the Office of Audit and Investigations | UN | :: ميثاق مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات |
The preparation of an action plan will assist UN-Women in addressing the recommendations of the Office of Audit and Investigations in a timely manner. | UN | وسيكون إعداد خطة عمل عونا لهيئة الأمم المتحدة للمرأة في تناول توصيات مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات في الوقت المناسب. |
the Office of Audit and Investigations is also preparing a management letter that addresses the breakdown in management and internal controls which allowed this fraud to occur. | UN | المدفوعات. الوطنية. ويقوم مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات حاليا بإعداد رسالة إدارية تتناول انهيار الضوابط الإدارية |
Other-OAI changes Regulation 4.01 the Office of Audit and Investigations shall be responsible for the internal audit of UNDP. | UN | يكون مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات مسؤولاً عن المراجعة الداخلية لحسابات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
the Office of Audit and Investigations shall exercise operational independence in the performance of its duties. | UN | ويمارس مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات الاستقلال التنفيذي في أداء واجباته. |
the Office of Audit and Investigations shall evaluate the adequacy and effectiveness of governance, risk management and control processes regarding the: | UN | يجري مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات تقييما لكفاية وفعالية عمليات الحوكمة، وإدارة المخاطر، والرقابة فيما يتعلق بما يلي: |
the Office of Audit and Investigations shall submit its results to the Administrator and other senior managers as appropriate. | UN | يقدم مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات النتائج التي يتوصل إليها إلى مدير البرنامج وغيره من كبار المديرين حسب مقتضى الحال. |
the Office of Audit and Investigation was advised that this was not an appropriate case for referral to the national authorities | UN | استقال صاحب عقد الخدمات، وأفيد مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات بأنّ القضية ليست من القضايا المناسب إحالتها إلى السلطات الوطنية |
Figure 8. Results of OAI assessment of the quality of NGO/NIM audit reports Overall Rating | UN | الشكل 8 - نتائج تقييم مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات لجودة تقارير مراجعة |
On a regular basis, the OAI Director participates, as an observer, in meetings of the Operations Group. | UN | ويشارك مدير مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات على أساس منتظم، وبصفة مراقب، في جلسات فريق العمليات. |
In accordance with the International Standards for the Professional Practice of Internal Auditing, OAI hereby confirms to the Board its organizational independence. | UN | 4 - ووفقاً للمعايير الدولية للممارسة المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات يؤكد مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات للمجلس أنه يتمتع باستقلال تنظيمي. |
The specific risk-scoring is carried out by OAI with the participation of headquarters bureaux/country offices, as appropriate. | UN | ويقوم مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات بتحديد الأخطار المعينة بمشاركة مكاتب المقر/المكاتب القطرية، حسب الاقتضاء. |
OAI audit reports issued in 2013 | UN | 2 - تقارير مراجعة الحسابات التي أصدرها مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات عام 2013 |