Composition of the staff of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights | UN | تكوين ملاك موظفي مكتب مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان |
It also assumes responsibility for coordination and liaison with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. | UN | كما أنها تتولى المسؤولية عن التنسيق والاتصال مع مكتب مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان. |
Strengthening of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights | UN | تعزيز مكتب مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان |
the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights cooperated, through its representative, in preparing and organizing this important meeting. | UN | وتعاون مكتب مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان، عن طريق ممثله، في اﻹعداد لهذا الاجتماع الهام وتنظيمه. |
the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights was invited to participate in the meeting. | UN | ودُعي مكتب مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان إلى المشاركة في الاجتماع. |
* The annexes referred to in the present report may be consulted at the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. | UN | * يمكن الرجوع إلى المرفقات المشار إليها في هذا التقرير لدى مكتب مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان. |
Composition of the staff of the Office of the United Nations High Commissioner for | UN | ٨٩٩١/٦٤- تكوين ملاك مكتب مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق الانسان ٥٦١ |
Composition of the staff of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights | UN | ٨٩٩١/٦٤- تكوين ملاك مكتب مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان |
E/CN.4/1998/L.63 9 Composition of the staff of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights: draft resolution | UN | E/CN.4/1998/L.63 تكوين ملاك مكتب مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان: مشروع قرار |
Specific budget estimates were foreseen, and the Office of the United Nations High Commissioner was designated as the implementing agency in response to requests from Governments. | UN | وتم توقع تقديرات محددة للميزانية وعين مكتب مفوضة اﻷمم المتحدة السامية بوصفه الوكالة المنفذة استجابة للطلبات الواردة من الحكومات. |
the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights supports this international effort by indigenous people in the sphere of health and would be prepared to participate therein in view of its experience of working with indigenous people within the United Nations system. | UN | ويدعم مكتب مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان هذا الجهد الدولي الذي يقوم به السكان اﻷصليون في مجال الصحة وهو مستعد للمشاركة فيه نظراً لما يتمتع به من خبرة في مجال العمل مع السكان اﻷصليين في إطار منظومة اﻷمم المتحدة. |
It would also continue to cooperate with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights within the context of the memorandum of understanding which the two bodies had signed in July 1998. | UN | كما سيواصل تعاونه مع مكتب مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان في إطار مذكرة التفاهم التي وقﱠعتها الهيئتان في تموز/يوليه ١٩٩٨. |
48. The Indigenous Fellowship Programme of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights for 1998 runs from 1 June to 30 November in Geneva. | UN | ٤٨ - وفيما يتعلق ببرنامج الزمالات للسكان اﻷصليين لسنة ١٩٩٨، والذي يضطلع به مكتب مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان، فإنــه يمتد مـن ١ حزيران/يونيه إلى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر في جنيف. |
Welcoming the contributions of those countries that responded to the 1998 appeal launched by the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and the International Organization for Migration, and appreciating this tangible encouragement to the countries of the Commonwealth of Independent States and to further inter-agency cooperation, | UN | وإذ ترحب بمساهمات هذه البلدان التي استجابت لنداء عام ١٩٩٨ الذي وجﱠهه مكتب مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين، والمنظمة الدولية للهجرة، وإذ تقدر هذا التشجيع الملموس لبلدان رابطة الدول المستقلة لتعزيز التعاون المشترك بين الوكالات، |
Recommendation: The Committee may wish to adopt the practice of the Committee on the Rights of the Child and the Human Rights Committee whose concluding observations frequently include, and make specific suggestions to the possibility of States parties obtaining technical assistance from the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. | UN | التوصية: قد ترغب اللجنة في اتباع ممارسة لجنة حقوق الطفل واللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان، اللتين كثيرا ما تتضمن ملاحظاتهما الختامية اقتراحات محددة بشأن إمكانية حصول الدول اﻷطراف على المساعدة التقنية من مكتب مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان. |
In this regard, the Committee further suggests that the State party consider seeking technical assistance from, inter alia, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, the Centre for International Crime Prevention, the International Network on Juvenile Justice and UNICEF through the Coordination Panel on Juvenile Justice. | UN | وفي هذا الصدد، تقترح اللجنة كذلك أن تنظر الدولة الطرف في التماس مساعدة تقنية من جهات منها مكتب مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان، ومركز منع الجريمة الدولية، والشبكة الدولية لقضاء اﻷحداث، واليونيسيف، وذلك من خلال فريق التنسيق المعني بالمشورة والمساعدة التقنية في مجال قضاء اﻷحداث. |
The Committee suggests that the State party consider seeking technical assistance from, inter alia, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, the Centre for International Crime Prevention, the International Network on Juvenile Justice and UNICEF, through the Coordination Panel on Technical Advice and Assistance in Juvenile Justice. | UN | وتقترح اللجنة أن تنظر الدولة الطرف في طلب مساعدة تقنية من جهات منها مكتب مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان، ومركز منع الجريمة الدولية، والشبكة الدولية لقضاء اﻷحداث، واليونيسيف وذلك من خلال فريق التنسيق المعني بالمشورة والمساعدة التقنية في مجال قضاء اﻷحداث. |
The Committee suggests that the State party consider seeking technical assistance from, inter alia, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, the Centre for International Crime Prevention, the International Network on Juvenile Justice and UNICEF, through the Coordination Panel on Technical Advice and Assistance in Juvenile Justice. | UN | وتقترح اللجنة أن تنظر الدولة الطرف في التماس المساعدة التقنية من جهات مختلفة منها مكتب مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان، ومركز منع الجريمة الدولية، والشبكة الدولية لقضاء اﻷحداث، واليونيسيف، عن طريق هيئة التنسيق المعنية بتقديم المشورة والمساعدة التقنية في مجال قضاء اﻷحداث. |
The Council also approves the Commission’s request to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, as a matter of priority, to publicize the adverse effects of mercenary activities on the right of peoples to self—determination and, when requested and where necessary, to render advisory services to States that are affected by the activities of mercenaries. | UN | كما يوافق المجلس على رجاء اللجنة من مكتب مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان أن يقوم، على سبيل اﻷولوية، باﻹعلان عن آثار أنشطة المرتزقة التي تلحق الضرر بحق الشعوب في تقرير المصير، وأن يقدم الخدمات الاستشارية، عند الطلب وحسب الاقتضاء، إلى الدول المتأثرة بأنشطة المرتزقة. |
Noting the reports of Mr. Leandro Despouy, Special Rapporteur of the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities, and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights publication Human Rights and Disabled Persons, in which international mechanisms for the promotion and protection of the human rights of persons with disabilities, such as an ombudsman, are proposed, | UN | وإذ تحيط علماً بتقارير السيد لياندرو ديسبوي، المقرر الخاص للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات ومنشور مكتب مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان المعنون حقوق اﻹنسان والمعوقون والذي يُقترح فيه إنشاء آليات دولية من قبيل أمين المظالم بهدف تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان للمعوقين، |
Reply of the Government of Colombia to the report of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights | UN | رد حكومة كولومبيا على تقرير مكتب مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
Technical assistance from, inter alia, the Office of the High Commissioner for Human Rights and UNICEF could be requested in this regard. | UN | ويمكن في هذا الصدد طلب المساعدة التقنية من جهات عدة منها مكتب مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان واليونيسيف. |