"مكررا ثالثا" - Translation from Arabic to English

    • quater
        
    • ter
        
    Another distinctive feature of a preliminary order was that it was subject to strict time limits as set out in article 17 quater. UN وأُشير إلى سمة مميزة أخرى للأمر الأولي وهي أنه يخضع لقيود زمنية صارمة كما هو مبين في المادة 17 مكررا ثالثا.
    77. The Working Group agreed to delete draft article 51 bis as a result of these amendments to draft article 51 quater. UN 77- واتفق الفريق العامل على حذف مشروع المادة 51 مكررا نتيجة للتعديلات التي أُدخلت على مشروع المادة 51 مكررا ثالثا.
    It shall also do the latter in the event that the United Nations provides it with the information envisaged in paragraph 1 of article 7 quater. UN وعليها أيضا أن تنفذ الإجراء الأخير في حال ما إذا زودتها الأمم المتحدة بالمعلومات المتوخاة في الفقرة 1 من المادة 7 مكررا ثالثا.
    6.5 ter In camera procedure to consider relevance or admissibility of evidence UN 6-5 مكررا ثالثا إجراءات سرية للنظر في صلاحية الأدلة أو مقبوليتها
    That plenary led to the adoption by the judges of two new provisions, rules 92 ter and 92 quater. UN وأدى الاجتماع العام إلى أن يعتمد القضاة مادتين جديدتين، هما القاعدة 92 مكررا ثالثا والقاعدة 92 مكررا رابعا.
    This is necessary to ensure that the United Nations is in a position to initiate its own administrative investigation into the matter in accordance with article 7 quater. UN وهذا أمر لازم لكفالة تمكين الأمم المتحدة من القيام بنفسها بإجراء تحقيق إداري في المسألة، وفقا للمادة 7 مكررا ثالثا.
    That plenary led to the adoption by the Judges of two new provisions, Rules 92 ter and 92 quater. UN وقد أدت جلسة المحكمة بكامل هيئتها تلك إلى أن يعتمد القضاة حكمين جديدين، القاعدة 92 مكررا ثانيا والقاعدة 92 مكررا ثالثا.
    The evidence of an additional five witnesses has been given pursuant to rule 92 quater. UN وأدلى خمسة شهود آخرين بإفاداتهم عملا بالقاعدة 92 مكررا ثالثا.
    Article 39 quater. Criteria for the evaluation of proposals UN المادة ٣٩ مكررا ثالثا - المعايير المستخدمة في تقييم الاقتراحات
    Article 41 quater. Criteria for the evaluation of proposals UN المادة ٤١ مكررا ثالثا - المعايير المستخدمة في تقييم الاقتراحات
    Article 41 quater. Criteria for the evaluation of proposals UN المادة ٤١ مكررا ثالثا - المعايير المستخدمة في تقييم الاقتراحات
    67. Another concern was that the environmental impact of the proposals was not among the evaluation criteria listed in article 41 quater. UN ٧٦ - ومن المخاوف التي أثيرت أيضا أن اﻷثر البيئي للاقتراحات لم يكن بين معايير التقييم المدرجة في المادة ٤١ مكررا ثالثا.
    The Act adds a new Chapter V under Title XXIV of Book Two of the Criminal Code, which contains articles 616 ter and 616 quater. UN ويضيف القانون فصلا جديدا هو الفصل الخامس في إطار الباب الرابع والعشرين من المجلد الثاني من قانون العقوبات، الذي يتضمن المادتين 616 مكررا ثانيا و 616 مكررا ثالثا.
    It was suggested that the requirement for " effective competition " might need to be strengthened in draft article 51 bis and in draft article 51 quater to ensure the maximum competition possible in the circumstances. UN وأشير إلى أنه قد تكون ثمة حاجة إلى تعزيز اشتراط " المنافسة الفعالة " في مشروع المادة 51 و مشروع المادة 51 مكررا ثالثا لكفالة أقصى قدر ممكن من المنافسة في تلك الظروف.
    Article 12 ter, paragraph 2, provides that: UN وتنص الفقرة 2 من المادة 12 مكررا ثالثا على ما يأتي:
    Judge Robinson, the pre-trial judge, conducted four status conferences, and the Senior Legal Officer held four conferences pursuant to rule 65 ter. UN وعقد القاضي روبينسون، قاضي التحقيق، أربعة اجتماعات لاستعراض الحالة وعقد كبير الموظفين القانونيين أربعــة اجتماعات عملا بالقاعدة 65 مكررا ثالثا.
    Article 201 ter has been supplemented by article 1 of Decree Law No. 33-96, which provides as follows: UN المادة 201 مكررا ثالثا: أضيفت بموجب المادة 1 من المرسوم 33/1996 التي تنص على ما يلي:
    The Security Council also requested the Secretary-General to make practical arrangements for the election as soon as possible of 27 ad litem judges in accordance with article 13 ter of the Statute of the International Tribunal, as so amended. UN وطلب مجلس الأمن أيضا إلى الأمين العام اتخاذ الترتيبات العملية للقيام في أسرع وقت ممكن بانتخاب 27 قاضيا مخصصا وفقا للمادة 13 مكررا ثالثا للنظام الأساسي للمحكمة الدولية، بصيغتها المعدلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more