"مكرسة بالكامل" - Translation from Arabic to English

    • wholly devoted to
        
    • devoted exclusively
        
    • fully dedicated
        
    • fully devoted to
        
    (c) Concerned by the grave consequence, endangering peace and security, of the presence in the Middle East region of nuclear activities not wholly devoted to peaceful purposes, UN (ج) وإذ يساوره القلق من العواقب الخطيرة ، التي تهدد السلم والأمن، لوجود أنشطة نووية في منطقة الشرق الأوسط ليست مكرسة بالكامل للأغراض السلمية،
    (c) Concerned by the grave consequences, endangering peace and security, of the presence in the Middle East region of nuclear activities not wholly devoted to peaceful purposes, UN )ج( وإذ تقلقه العواقب الخطيرة التي تهدد السلم واﻷمن لوجود أنشطة نووية في منطقة الشرق اﻷوسط ليست مكرسة بالكامل لﻷغراض السلمية،
    (c) Concerned by the grave consequences, endangering peace and security, of the presence in the Middle East region of nuclear activities not wholly devoted to peaceful purposes, UN )ج( وإذ تقلقه العواقب الخطيرة التي تهدد السلم واﻷمن لوجود أنشطة نووية في منطقة الشرق اﻷوسط ليست مكرسة بالكامل لﻷغراض السلمية،
    Nor should we forget those organizations -- such as the Monaco Red Cross, which I have the honour of chairing, Monaco Aid and Support and Friendship Without Borders -- which, although not devoted exclusively to improving the lot of children, accord them great importance in their local charitable work, as well as their international activities. UN ولا يسعنا أن ننسى منظمات - مثل " الصليب الأحمر في موناكو " ، التي أتشرف برئاستها، و " موناكو للمعونة والدعم والصداقة بلا حدود " - التي رغم أنها ليست مكرسة بالكامل لتحسين قدر الأطفال فإنها توليهم أهمية كبيرة في عملها الخيري المحلي، وكذلك في أنشطتها الدولية.
    The intention was to establish a fully dedicated capacity UN وكان القصد من ذلك إنشاء قدرة مكرسة بالكامل
    As you know, the May edition of the UNIDIR Disarmament Forum is fully devoted to the issue of nuclear terrorism. UN وكما تعلمون، فإن طبعة أيار/مايو من " محفل نزع السلاح " الصادرة عن معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح مكرسة بالكامل لقضية الإرهاب النووي.
    (c) Concerned by the grave consequences, endangering peace and security of the presence in the Middle East region of nuclear activities not wholly devoted to peaceful purposes, UN )ج( وإذ تقلقه العواقب الخطيرة، التي تهدد السلم واﻷمن، لوجود أنشطة نووية في منطقة الشرق اﻷوسط ليست مكرسة بالكامل لﻷغراض السلمية،
    (c) Concerned by the grave consequences, endangering peace and security, of the presence in the Middle East region of nuclear activities not wholly devoted to peaceful purposes, UN )ج( وإذ تقلقه العواقب الخطيرة التي تهدد السلم واﻷمن لوجود أنشطة نووية في منطقة الشرق اﻷوسط ليست مكرسة بالكامل لﻷغراض السلمية،
    (c) Concerned by the grave consequences, endangering peace and security, of the presence in the Middle East region of nuclear activities not wholly devoted to peaceful purposes, UN )ج( وإذ تقلقه العواقب الخطيرة التي تهدد السلم واﻷمن لوجود أنشطة نووية في منطقة الشرق اﻷوسط ليست مكرسة بالكامل لﻷغراض السلمية،
    (c) Concerned by the grave consequences, endangering peace and security, of the presence in the Middle East region of nuclear activities not wholly devoted to peaceful purposes, UN )ج( وإذ تقلقه العواقب الخطيرة التي تهدد السلم واﻷمن لوجود أنشطة نووية في منطقة الشرق اﻷوسط ليست مكرسة بالكامل لﻷغراض السلمية،
    Concerned by the grave consequence, endangering peace and security, of the presence in the Middle East region of nuclear activities not wholly devoted to peaceful purposes, UN (ج) وإذ تقلقه العواقب الهائلة التي تهدد السلم والأمن لوجود أنشطة نووية في منطقة الشرق الأوسط ليست مكرسة بالكامل للأغراض السلمية،
    Concerned by the grave consequences, endangering peace and security, of the presence in the Middle East region of nuclear activities not wholly devoted to peaceful purposes, UN (ج) وإذ تقلقه العواقب الهائلة التي تهدد السلم والأمن لوجود أنشطة نووية في منطقة الشرق الأوسط ليست مكرسة بالكامل للأغراض السلمية،
    (c) Concerned by the grave consequence, endangering peace and security, of the presence in the Middle East region of nuclear activities not wholly devoted to peaceful purposes, UN (ج) وإذ تقلقه العواقب الهائلة التي تهدد السلم والأمن لوجود أنشطة نووية في منطقة الشرق الأوسط ليست مكرسة بالكامل للأغراض السلمية،
    (c) Concerned by the grave consequences, endangering peace and security, of the presence in the Middle East region of nuclear activities not wholly devoted to peaceful purposes, UN (ج) وإذ تقلقه العواقب الهائلة، التي تهدد السلم والأمن، لوجود أنشطة نووية في منطقة الشرق الأوسط ليست مكرسة بالكامل للأغراض السلمية،
    (c) Concerned by the grave consequences, endangering peace and security, of the presence in the Middle East region of nuclear activities not wholly devoted to peaceful purposes, UN (ج) وإذ تقلقه العواقب الهائلة التي تهدد السلم والأمن لوجود أنشطة نووية في منطقة الشرق الأوسط ليست مكرسة بالكامل للأغراض السلمية،
    (c) Concerned by the grave consequences, endangering peace and security, of the presence in the Middle East region of nuclear activities not wholly devoted to peaceful purposes, UN (ج) وإذ تقلقه العواقب الهائلة التي تهدد السلم والأمن لوجود أنشطة نووية في منطقة الشرق الأوسط ليست مكرسة بالكامل للأغراض السلمية،
    (c) Concerned by the grave consequences, endangering peace and security, of the presence in the Middle East region of nuclear activities not wholly devoted to peaceful purposes, UN (ج) وإذ تقلقه العواقب الجسيمة التي تهدد السلم والأمن لوجود أنشطة نووية في منطقة الشرق الأوسط ليست مكرسة بالكامل للأغراض السلمية،
    (c) Concerned by the grave consequences, endangering peace and security, of the presence in the Middle East region of nuclear activities not wholly devoted to peaceful purposes, UN (ج) وإذ تقلقه العواقب الوخيمة التي تهدد السلم والأمن لوجود أنشطة نووية في منطقة الشرق الأوسط ليست مكرسة بالكامل للأغراض السلمية،
    In addition to short items in the news and current affairs magazines, the Service also produced 12 magazine and feature programmes devoted exclusively to the question of Palestine, including a four-part series entitled “UN assistance to the Palestinian People” in Arabic. UN وإلى جانب اللقطات الوجيزة في اﻷخبار ومجلات اﻷحداث الجارية، أنتجت الدائرة أيضا ١٢ مجلة وبرنامج تحقيقات مكرسة بالكامل لقضية فلسطين، من بينها أربع حلقات مسلسلة باللغة العربية بعنوان " المساعدة التي تقدمها اﻷمم المتحدة إلى الشعب الفلسطيني " .
    In addition to short items in the news and current affairs magazines, the Service also produced 12 magazine and feature programmes devoted exclusively to the question of Palestine, including a four-part series entitled “UN assistance to the Palestinian People” in Arabic. UN وإلى جانب اللقطات الوجيزة في اﻷخبار ومجلات اﻷحداث الجارية، أنتجت الدائرة أيضا ١٢ مجلة وبرنامج تحقيقات مكرسة بالكامل لقضية فلسطين، من بينها أربع حلقات مسلسلة باللغة العربية بعنوان " المساعدة التي تقدمها اﻷمم المتحدة إلى الشعب الفلسطيني " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more