We'll ask Old Dude to load up the Maxim. | Open Subtitles | سوف نطلب قديم المتأنق لتحميل ما يصل مكسيم. |
If you want a nightcap at Maxim's, it's too late. | Open Subtitles | لو أردت طاقية نوم من مكسيم فالوقت متأخر جدآ |
The rearward defense pod is it completed, Maxim Ilyich? | Open Subtitles | جراب الدفاع الخلفى هل إكتملت , مكسيم إليش؟ |
A genius with his hands, as his friend Maxime says | Open Subtitles | , العبقري بإستخدام يديه حسب ما قاله صديق مكسيم |
Address by Mr. Maxime Verhagen, Minister for Foreign Affairs, Netherlands | UN | كلمة السيد مكسيم فرهاغن، وزير خارجية هولندا |
Mr. Maxim Bannikov, Lawyer, Brussels, Belgium | UN | السيد مكسيم بانيكوف، محام، بروكسل، بلجيكا |
I now give the floor to the representative of Romania, Ambassador Ioan Maxim. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل رومانيا السفير إيون مكسيم. |
I am sure that you all join me in extending to Ambassador Maxim and his family our best wishes for the future. | UN | وإنني على يقين من أنكم تشاركونني في الإعراب عن أفضل التمنيات للسفير مكسيم وأسرته في المستقبل. |
It is also a pleasure to welcome in our midst an old friend, Ambassador Maxim of Romania, as well as Ambassador Rana of Kenya. | UN | ويسرني أيضاً أن أرحب في المؤتمر بصديقي القديم السفير مكسيم من رومانيا، وكذلك بالسفير رانا من كينيا. |
Mr. Goonesekere, Ms. Hampson, Mr. Joinet and Mr. Maxim subsequently joined the sponsors. | UN | وانضم السيد غونسيكيري، والسيدة هامبسون، والسيد جوانيه، والسيد مكسيم فيما بعد إلى مقدمي مشروع القرار. |
Mr. Maxim and Ms. Warzazi subsequently withdrew as sponsors. | UN | وانسحب في وقت لاحق من قائمة المشتركين في تقديم القرار السيد مكسيم والسيدة ورزازي. |
In favour: Mr. Bossuyt, Ms. Daes, Mr. Eide, Mr. Hatano, Mr. Joinet, Mr. Maxim, Ms. Palley. | UN | المؤيدون: السيدة بالي، السيد بوسيت، السيدة دايس، السيد إيدي، السيد هاتانو، السيد جوانيه، السيد مكسيم. |
I give the floor to the representative of Romania, Ambassador Ioan Maxim. | UN | وأعطي الكلمة لممثل رومانيا السيد السفير أيوان مكسيم. |
Report of Mr. Ioan Maxim, Chairman of the Sub-Commission at its | UN | تقريـر مقدم من السيد يوان مكسيم رئيس اللجنة الفرعية |
He got them to murder and rob the farms they knew in Picardie in order to fund his life at Maxim's and the George V. No. | Open Subtitles | من أجل تمويل حياته في مكسيم وجورج الخامس رقم |
Darrin, do you remember that delightful time we had with the contessa at Maxim's? | Open Subtitles | دارين، فاكر الوقت اللذيذ؟ الذى قضيناه مع الكونتيسا في مكسيم ؟ |
Mr. Maxime Zafera, Ms. Clarah Andrianjaka, Mr. Koraiche Allaouidine Mauritius | UN | السيد مكسيم زافيرا، والسيدة كلارا اندريانجاكا، والسيد قريش علاء الدين |
Address by His Excellency The Honourable Maxime Carlot Korman, Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of the Republic of Vanuatu | UN | خطاب سعادة اﻷونورابل مكسيم كارلوت كورمان، رئيس الوزراء ووزير خارجية جمهورية فانواتو |
His Excellency The Honourable Maxime Carlot Korman, Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of the Republic of Vanuatu, was escorted to the rostrum. | UN | اصطحــب سعــادة اﻷونورابل مكسيم كارلوت كورمان، رئيس الوزراء ووزير خارجية جمهورية فانواتو، إلى المنصة. |
His Excellency The Honourable Maxime Carlot Korman, Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Vanuatu, was escorted from the rostrum. | UN | اصطحب سعادة اﻷونورابل مكسيم كارلوت كورمان، رئيس الوزراء ووزير الخارجية في فانواتو، من المنصة. |
The President: I give the floor to His Excellency Mr. Maksim Cikuli, Minister for Health of Albania. | UN | وأعطي الكلمة لصاحب المعالي السيد مكسيم شيكولي، وزير صحة ألبانيا. |