"مكونات أخرى" - Translation from Arabic to English

    • other components
        
    • other ingredients
        
    While some equipment has been installed, other components are still to be delivered to the facility. UN وعلى الرغم من تركيب بعض المعدات، فلا تزال هناك مكونات أخرى لم تُسلَّم بعد إلى المرفق.
    screened for over 100 diseases, separated into platelets, red and white blood cells and other components. Open Subtitles تُفحص للكشف على ما يزيد عن 100 مرض ،تُفصل في الصفائح الدموية الكريات الحمراء و البيضاء .و مكونات أخرى
    other components will focus on: strengthening the regulatory framework for the protection of the rights of these communities; sensitization of Afrodescendant and indigenous representatives and government staff to each other's perspectives on development; and devising evaluation and monitoring tools. UN وستركز مكونات أخرى على ما يلي: تعزيز الإطار التنظيمي لحماية حقوق هذه المجتمعات المحلية؛ توعية ممثلي السكان المنحدرين من أصل أفريقي والسكان الأصليين وموظفي الحكومة بآراء كل منهم في مجال التنمية؛ ووضع أدوات التقييم والرصد.
    other components 14,000,000 UN مكونات أخرى 000 000 14
    Use that and some plums, don't need other ingredients. Open Subtitles إستعمل ذلك وبعض الخوخ ليس بحاجة إلي مكونات أخرى
    It was said that the revised MC focused mainly on private-sector work and should also emphasize other components of society, such as public-sector enterprises, as these had a different structure. UN 65- وجرت الإشارة إلى أن المنهج النموذجي المنقح يركز بالأساس على عمل القطاع الخاص وينبغي له أيضاً أن يركز على مكونات أخرى للمجتمع، مثل مؤسسات القطاع العام، نظراً لكون هذه المؤسسات ذات هيكل مختلف.
    13. " Institutions and governance systems and other indirect drivers " are the ways in which societies organize themselves, and the resulting influences on other components. UN 13 - أما " المؤسسات ونُظم الحوكمة والمحركات غير المباشرة الأخرى " فهي طرق تنظيم المجتمعات نفسها وما ينتج عن ذلك من تأثيرات على مكونات أخرى.
    13. " Institutions and governance systems and other indirect drivers " are the ways in which societies organize themselves, and the resulting influences on other components. UN 13 - أما " المؤسسات ونُظم الحوكمة والمحركات غير المباشرة الأخرى " فهي طرق تنظيم المجتمعات نفسها وما ينتج عن ذلك من تأثيرات على مكونات أخرى.
    This baseline will present information from the database resulting from the LIS, but will be supplemented with other components not contained in the Protocols of the LIS, such as the inclusion of roads, bridges and supporting infrastructure for national reconstruction. UN وسيقدم خط الأساس هذا معلومات من قاعدة البيانات الناتجة من الدراسة الاستقصائية، ولكن ستكمله مكونات أخرى غير واردة في بروتوكولات الدراسة الاستقصائية، من مثل إدراج الطرق والجسور والبنية التحتية الداعمة للعملية الوطنية لإعادة البناء.
    Some components of Phase 3 will be implemented under the guidance of a National Coordinator within the DEA (July 1999) while other components will be put out to tender. UN وستنفذ بعض مكونات المرحلة الثالثة تحت إشراف المنسق الوطني في إطار إدارة الشؤون البيئية (تموز/يوليه 1999)، بينما ستُطرح مكونات أخرى للعطاءات.
    other components would be implemented in 1998 and 1999 for the regions of west and central Africa, eastern Africa, and the Caribbean, and the basins of the Black Sea, the Baltic Sea, the Amazon and the Rio de la Plata, as well as the Andean countries. UN وثمة مكونات أخرى سوف تنفذ في عامي ٨٩٩١ و ٩٩٩١ ﻷجل مناطق غربي افريقيا ووسطيها ، وشرقي افريقيا ، والمنطقة الكاريبية ، وأحواض البحر اﻷسود وبحر البلطيق ونهر اﻷمازون وريو دي لا بلاتا ، وكذلك بلدان المنطقة اﻵندية .
    That very promising and pragmatic approach to development had been supported by the Human Rights Council which, at its fourth session, in April 2007, had decided that the criteria for the periodic evaluation of partnerships would be applied, by no later than 2009, to other components of Millennium Development Goal 8. UN وأشار المتحدث إلى أن هذه الرؤية العملية للحق في التنمية والتي تبدو له أنها رؤية واعدة قد تلقت دعما من مجلس حقوق الإنسان الذي قرر في جلسته الرابعة في نيسان/ أبريل 2007 أن يتم تطبيق معايير التقييم الدوري للشراكات في موعد لا يتجاوز عام 2009 على مكونات أخرى في الهدف رقم 8 للألفية الإنمائية.
    other components containing or contaminated with mercury, such as mercury switches, contacts and thermometers, which are assigned to Annex VIII entry A 1010, A1030 or A1180. UN (ز) مكونات أخرى تحتوي على الزئبق أو ملوثة بالزئبق، مثل مفاتيح الزئبق، وأجهزة الاتصال، ومقاييس الحرارة، والتي أُضيفت إلى المدخل A1010 أو المدخل A1030 أو المدخل A1180 من المرفق الثامن.
    Component: Element with electrical or electronic functionality connected, together with other components and usually by soldering, to a printed circuit board to create an electric or electronic circuit with a particular function (for example an amplifier, radio receiver, or oscillator). UN المكوِّن (Component): عنصر ذو وظيفة كهربائية أو إلكترونية متصل، مع مكونات أخرى وعادة عن طريق اللحام، بلوحة دوائر مطبوعة، لإنشاء دائرة كهربائية أو الإلكترونية ذات وظيفة معينة (على سبيل المثال مكبر صوت، أو جهاز استقبال لاسلكي، أو مذبذِب).
    Component: Element with electrical or electronic functionality connected, together with other components and usually by soldering, to a printed circuit board to create an electric or electronic circuit with a particular function (for example an amplifier, radio receiver, or oscillator). UN المكوِّن (Component): عنصر ذو وظيفة كهربائية أو إلكترونية متصل، مع مكونات أخرى وعادة عن طريق اللحام، بلوحة دوائر مطبوعة، لإنشاء دائرة كهربائية أو إلكترونية ذات وظيفة معينة (على سبيل المثال مكبر صوت، أو جهاز استقبال لاسلكي، أو مذبذِب).
    Component: Element with electrical or electronic functionality connected, together with other components and usually by soldering, to a printed circuit board to create an electronic circuit with a particular function (for example an amplifier, radio receiver, or oscillator). UN المكوِّن (Component): عنصر ذو وظيفة كهربائية أو إلكترونية متصل، مع مكونات أخرى وعادة عن طريق اللحام، بلوحة دوائر مطبوعة، لإنشاء دائرة الإلكترونية ذات وظيفة معينة (على سبيل المثال مكبر صوت، أو جهاز استقبال لاسلكي، أو مذبذِب).
    other components UN مكونات أخرى
    However, actual staff costs as of 31 December 1998 are provisionally estimated at about 79 per cent of the amount budgeted for this purpose due to other components of staff costs, especially general temporary assistance used to bridge the “staffing gap”. UN على أن التكاليف الفعلية للموظفين حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 1998 قد قدرت مؤقتا بنسبة 79 في المائة تقريبا من المبلغ المدرج في الميزانية لهذا الغرض وذلك بسبب استخدام مكونات أخرى من تكاليف الموظفين، لا سيما المساعدة المؤقتة العامة، لسد " ثغرة التوظيف " .
    " Manufacturers and subsequent distributors of packagings shall provide information regarding procedures to be followed and a description of the types and dimensions of closures (including required gaskets) and any other components needed to ensure that packages as presented for transport are capable of passing the applicable performance tests of this Chapter. " UN " يجب على صانعي العبوات وموزعيها لاحقاً أن يوفروا معلومات عن الإجراءات التي يتعين اتباعها مع وصف لأنواع وسائل الإغلاق وأبعادها (بما في ذلك الحباسات اللازمة) وأي مكونات أخرى لازمة لضمان قدرة العبوات بشكلها المقدم للنقل على اجتياز اختبارات الأداء المستخدمة، المذكورة في هذا الفصل. "
    other components that form an integral part of an ICT national master plan, such as sectoral policies related to ICT and social development, including health and culture, could be added in partnership with other relevant organizations (e.g. WHO, UNESCO). UN ويمكن إضافة مكونات أخرى تشكل جزءاً لا يتجزأ من خطة وطنية رئيسية ذات صلة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، مثل السياسات القطاعية المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتنمية الاجتماعية، بما في ذلك الصحة والثقافة، في عملية شراكة مع منظمات أخرى مختصة (مثل منظمة الصحة العالمية واليونسكو).
    If a mixture is diluted with a substance that does not pose an aspiration toxicity hazard, and which is not expected to affect the aspiration toxicity of other ingredients or the mixture, then the new mixture may be classified as equivalent to the original mixture. UN 3-10-3-2-2 التخفيف عندما يخفف مخلوط بمادة لا تنطوي على خطر التسمم بالاستنشاق، ولا يُتوقع أن تؤثر في تسمم استنشاق مكونات أخرى أو استنشاق المخلوط. أمكن تصنيف المخلوط الجديد كمخلوط معادل للمخلوط الأصلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more