"مكيفات هواء" - Translation from Arabic to English

    • air conditioners
        
    • air conditioner
        
    • air-conditioning
        
    • air-conditioners
        
    air conditioners and bedding and other accommodation equipment UN مكيفات هواء وفراش ومعدات أخرى لأماكن الإقامة
    In addition, there was increased consumption at sites with no connectivity to the national grid owing to the installation of additional prefabricated buildings with air conditioners and enhanced lighting system in the five camps; UN وبالإضافة إلى ذلك، حدثت زيادة في الاستهلاك في مواقع غير مربوطة بالشبكة الوطنية بسبب تركيب مباني جاهزة إضافية فيها مكيفات هواء وتعزيز نظام الإضاءة في المعسكرات الخمسة؛
    The unutilized balance is due to the cancellation of the acquisition of new air conditioners, as new hard-wall accommodations include air-conditioning units. UN يعزى الرصيد غير المستخدم إلى إلغاء اقتناء مكيفات هواء جديدة إذ إن أماكن الإقامة الجديدة ذات الجدران الصلبة تشتمل على وحدات لتكييف الهواء
    air conditioner, small 20 300 6 000 UN مكيفات هواء كبيرة
    In the United Republic of Tanzania, air conditioners with a value of $38,700 were misappropriated and in Liberia two motor bikes and fuel of undetermined value were misappropriated. UN وفي جمهورية تنزانيا المتحدة، اختُلست مكيفات هواء قدرت قيمتها بمبلغ 700 38 دولار، وفي ليبريا سرقت دراجتان آليتان وكمية من الوقود بقيمة غير محددة.
    Clearly, it is not those women who are responsible for climate change. Climate change is not created by the poor, it is created by those who run four air conditioners and drive two or three sport utility vehicles. UN وجلي أن أولئك النسوة لا يتحملن المسؤولية عن تغير المناخ: فتغير المناخ لا يسببه الفقراء، بل أولئك الذين يستخدمون أربعة مكيفات هواء ويقودون اثنتين أو ثلاث من السيارات الفارهة.
    Four air conditioners were left in place in a warehouse leased by the Mission in order to offset substantial claims for compensation for damage incurred by the United Nations while vacating the premises; UN وتُركت أربعة مكيفات هواء في مكانها في مستودع استأجرته البعثة، وذلك للتعويض عن المطالبات الكبيرة مقابل الضرر الذي ألحقته الأمم المتحدة بالمبنى لدى خروجها منه؛
    In the case of the field office in Ethiopia, 132 items, including air conditioners and furniture purchased in 1992, were found to have been assigned zero value in the property accounts. UN وفي حالة المكتب الميداني في إثيوبيا، تبين أن ١٣٢ صنفا، تتضمن مكيفات هواء وقطع أثاث اشتريت عام ١٩٩٢، قدر أنها عديمة القيمة في حسابات الممتلكات.
    Consequently, the provision of $119,700 for the acquisition of air conditioners, freezers, water tanks, cooking ovens and other miscellaneous equipment was not fully utilized during the period under review. UN ومن ثم، فإنه لم يكن هناك استخدام كامل، أثناء الفترة قيد الاستعراض، للاعتماد البالغ ٧٠٠ ١١٩ دولار والخاص باقتناء مكيفات هواء ومجمدات وصهاريج مياه وأفران طهو وغيرها من المعدات اﻷخرى.
    These items are air conditioners that are beyond their economic life span and do not meet the requirements for transfer to other United Nations operations or for sale to other United Nations agencies, international organizations or non-governmental organizations; UN هذه البنود هي مكيفات هواء تجاوزت فترة صلاحيتها الاقتصادية ولا تفي بالشروط اللازمة للنقل لعمليات الأمم المتحدة الأخرى أو للبيع لوكالات الأمم المتحدة الأخرى أوالمنظمات الدولية أو المنظمات غير الحكومية؛
    It says you were caught stealing air conditioners from Camden towers. Open Subtitles يقال أنّه تم القبض عليّك تسرق مكيفات هواء من " تايدن تاور".
    14. Accommodation equipment. An amount of $32,000 has been provided for the purchase of contingent-owned tools, beds, tables, chairs, air conditioners, etc. from the Government whose troops were previously deployed at Camp Maple Leaf. UN ١٤ - معدات اﻹقامة - رصد اعتماد قدره ٠٠٠ ٣٢ لشراء أدوات مملوكة للوحدات، وأسرﱠة، وطاولات وكراسي مكيفات هواء وما إلى ذلك من الحكومة التي كانت قواتها منتشرة في مخيم مابل ليف.
    For example, at the warehouse managed by an implementing partner in Yemen, there were no thermometers or air conditioners in the warehouse, despite the requirement that Plasmotrim be stored at less than 25 degrees centigrade. UN على سبيل المثال، في المستودع الذي يديره أحد الشركاء المنفذين في اليمن، لم يكن يوجد في المستودع مقياس حرارة أو مكيفات هواء رغم الشروط المتعلقة بتخزين مادة بلازموتريم التي تتطلب خزنها في درجة حرارة تقل عن 25 درجة مئوية.
    The phase-out is virtually complete in most developed countries with the production of non-CFC automotive air conditioners, refrigerators and foams, with some exceptions for electronics and aerospace products and non-medical aerosol products. UN ويكاد هذا الالغاء يكون منتهيا في غالبية البلدان المتقدمة النمو فيما يتعلق بانتاج مكيفات هواء السيارات، والثلاجات، والرغويات، غير المشتملة على المركبات الكلوروفلوروكربونية، مع بعض الاستثناءات المتعلقة بالمنتجات الالكترونية والمنتجات الجوية - الفضائية والمنتجات الهبائية غير الطبية.
    Mr. Kuijpers then addressed the issue of vehicle air conditioning, saying that the decision relating to the use of HFC-1234yf as the new refrigerant for car and light truck air conditioners took into consideration regulatory approval, energy efficiency, costs, system reliability and servicing. UN ثم تناول السيد كويبرز مسألة تكييف الهواء في المركبات، فقال إن المقرر المتعلق باستخدام مركب HFC-1234yf باعتباره المادة المبردة الجديدة المستخدمة في مكيفات هواء السيارات والشاحنات الخفيفة يأخذ في الاعتبار الموافقة التنظيمية والكفاءة في استخدام الطاقة والتكاليف وموثوقية النظم وصيانتها.
    Scrap iron; unalloyed aluminium rods, poles and powder; uninsulated aluminium wire; aluminium sheets, poles and rods; cola; aluminium household implements; lightweight plain weave cotton; aluminium scrap; iron ores and agglomerated concentrates; air conditioners; fish; rubber gaskets. UN خردة الحديد - قضبان وأعمدة وبودرة من ألمنيوم غير مخلوط - أسلاك من الألمنيوم غير معزولة كهربائيا - صفائح وأعمدة وقضبان من الألمنيوم - الكولا - أدوات منزلية من - نسج قطنية مقصورة سادة خردة الألمنيوم - خامات حديد ومركزاتها مكتلة - مكيفات هواء - الأسماك - سدادات مطاطية.
    At the Senegal country office, the warehouse, which was used to store medicine and food, did not have a thermometer or a hygrometer for monitoring temperature and humidity and there was no air conditioner or other equipment in place to ventilate the warehouse. UN ففي مكتب السنغال القطري، لم يكن في المستودع، الذي كان يستعمل لخزن الأدوية والأغذية، مقياس حرارة أو مقياس رطوبة من أجل رصد درجة الحرارة والرطوبة، ولم يكن يوجد مكيفات هواء وغيرها من المعدات لتهوية المستودع.
    air conditioner 9 135.0 UN مكيفات هواء
    741.55 ....other air-conditioning machines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8415.20- UN و 8479.82 و 8479.89 ... مكيفات هواء من أنواع أخرى
    air-conditioning, split system Generators UN مكيفات هواء نظام مكون من جزئين
    In the case of the field office in Ethiopia, 132 items including air-conditioners and furniture purchased in 1992 were found to have been assigned zero value in the property accounts. UN وفي حالة المكتب الميداني في إثيوبيا، تبين أن ١٣٢ صنفا، تتضمن مكيفات هواء وقطع أثاث اشتريت عام ١٩٩٢، قدر أنها عديمة القيمة في حسابات الممتلكات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more