"ملائكته" - Translation from Arabic to English

    • angels
        
    Instead, the very first of His angels was busy making you a little girlfriend. Open Subtitles وبدلاً من ذلك ، أول ملائكته كان مُنشغلاً في أن يُحضر لك خليلة شابة
    Let us pray that God and all his saints and all his angels in Heaven, smile and bless you. Open Subtitles لنصلي للرب وجميع قديسيه وجميع ملائكته في السماء يبتسم ويبارك
    When I saw him, I sat down in the chair and just started crying because I knew that God and all His angels had been watching out for me. Open Subtitles عندما رأيته، جلست على الكرسي وبدأت بالبكاء لأنني عرفت أن الله وجميع ملائكته يراقبونني
    He will instruct His angels in your behalf to guard you in all your ways. Open Subtitles سوف يوصي ملائكته بك لكي يحفظوك في جميع طرقك
    Well, it isn't biblical. His angels have wings. Open Subtitles حسنٌ، إنّ هذا ليس منسوباً للكتاب المقدّس، إنّ ملائكته تمتلك أجنحة
    Satan and his fallen angels were thrown out of heaven and they have free reign on Earth Open Subtitles الشيطان و ملائكته المتساقطة طردوا من الجنة و لديهم حكم حُر على الأرض
    The impious one and thy angels has prepared the unquenchable fire. Open Subtitles العقيم و ملائكته أعدت لهم النار التي لا تطفئ.
    "He shall give his angels charge over thee "to guard thee in all thy ways." Open Subtitles سوف يمنح ملائكته تفويض عليك ليحمونك بكل الوسائل
    May He let His angels remove from you the memory... of your earthly pain. Open Subtitles ربما يجعل ملائكته تزيل عن ذاكرتك كل معاناتك السابقة في دنيانا
    I once swore an oath, before God and all His angels, that one day I would kill Ragnar Lothbrok in revenge for his unprovoked and merciless attack upon my kingdom. Open Subtitles ... أنا اخذت عهد من قبل امام الرب وكل ملائكته بأنني يوماً ما سأقتل راغنر لوثبروك ثأراً لغزوه الهمجي الوحشي على مملكتي
    And that power falls on his angels. Open Subtitles وهذه القوة تقع على عاتق ملائكته.
    The new world, it is so close... you can hear its angels buzzing. Open Subtitles ،العالم الجديد ...قريبٌ للغاية يمكنك سماع طنين ملائكته
    His angels will lift you up in their hands. Open Subtitles وسيحملك ملائكته الي الاعلي بايديهم
    By taking out my vengeance on God and all his angels. Open Subtitles بأَخْذ ثأرِي على الله وكُلّ ملائكته.
    "And Satan, which deceiveth the whole world, was cast out into the earth and his angels were cast out with him." Open Subtitles والشيطان , الذي خدع العالم كله... هو كان أرسلت إلى الأسفل , الأرض وذهب معه ملائكته.
    I command you in the name of God in the names of all his heavenly angels, to be gone from this cell phone. Open Subtitles أنا آمرك بإسم الله بأسماء كل ملائكته السماوية ... لتختفي من هذا الهاتف الخلوي
    God has given you His angels charge over you. Open Subtitles لقد جعل الله ملائكته مسؤلين عنكم
    How we've angered God, for him to let his angels upon us! Open Subtitles كيف كنا غضب الله بالنسبة له للسماح ملائكته علينا!
    "So God looked down on His defeated angels and He... " "Found us to be evil angels", so He cast us out. He took... " Open Subtitles "لذا نظر الرب إلى ملائكته المهزومة ووجدنا ملائكة أشرار
    "In the great war for the Heavenly Throne, we were vanquished, so God looked down on His defeated angels and found us to be evil angels, so He cast us out. Open Subtitles "في حرب عظيمة ل السماوية العرش، كنا المهزوم، حتى نظر الله إلى أسفل على ملائكته هزم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more