"ملاحظات مراجعة الحسابات" - Translation from Arabic to English

    • audit observations
        
    • audit observation
        
    audit observations on financial matters referred, in general, to minor issues, indicating that effective internal financial controls are in place. UN وقد أشارت ملاحظات مراجعة الحسابات إلى مسائل طفيفة بوجه عام، ممّا يدلّ على تطبيق ضوابط مالية داخلية فعّالة.
    :: Participate in audits of the financial accounting records and respond to audit observations UN :: المشاركة في عمليات مراجعة الحسابات لسجلات المحاسبة المالية والرد على ملاحظات مراجعة الحسابات
    A system is in place to follow-up on audit observations and to ensure they are addressed. UN ووُضِع نظام لمتابعة ملاحظات مراجعة الحسابات وكفالة معالجتها.
    The second area was the impact of audit observations on the level of financial exposure. UN والمجال الثاني هو الأثر الذي تخلفه ملاحظات مراجعة الحسابات على مستوى المخاطر المالية.
    Created high level project proposals for all priority audit observation initiatives UN :: قـُـدمت مقترحات مشروعات رفيعة المستوى فيما يتعلق بجميع مبادرات ملاحظات مراجعة الحسابات ذات الأولوية
    The Field Administration and Logistics Division commenced the implementation of the audit observations. UN وقد بدأت شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات في تنفيذ ملاحظات مراجعة الحسابات.
    ∙ Provide assistance to the Management Review Unit on audit observations UN ● تقديم المساعدة إلى وحدة الاستعراض اﻹداري بشأن ملاحظات مراجعة الحسابات
    IV. IMPLEMENTATION STATUS OF audit observations 39 - 41 17 UN رابعا - حالة تنفيذ ملاحظات مراجعة الحسابات 39-41 23
    Of the 385 audit observations issued, 70 per cent have been favourably acted upon. UN ومن أصل 385 ملاحظة من ملاحظات مراجعة الحسابات الصادرة، اتّخذت إجراءات إيجابية بشأن 70 في المائة منها.
    In 2006, 27 country offices were audited and 490 audit observations were issued. UN وفي عام 2006، روجعت حسابات 27 مكتبا قطريا وصدرت أيضا 490 ملاحظة من ملاحظات مراجعة الحسابات.
    Figure 8: 2005 audit observations by risk category UN الشكل 8 ملاحظات مراجعة الحسابات لعام 2005 حسب فئة المخاطر
    The proportion of audit observations closed by the middle of the following year stayed at earlier levels of about 65 per cent. UN وظلت نسبة ملاحظات مراجعة الحسابات التي عُمل بها تماما بحلول منتصف السنة التالية عند المستويات المبكرة البالغة 65 في المائة.
    Administrative improvements were also introduced to address increased workload or implement audit observations. UN وأُدخلت أيضا تحسينات إدارية لمعالجة عبء العمل المتزايد أو تنفيذ ملاحظات مراجعة الحسابات.
    The eight remaining audit observations are currently under implementation. UN ويجري حاليا تطبيق الملاحظات الثماني المتبقية من ملاحظات مراجعة الحسابات.
    351. All audit observations were taken into account during the June 2012 stocktaking. UN 351 - أُخذت جميع ملاحظات مراجعة الحسابات في الاعتبار أثناء جرد المخزون في حزيران/يونيه 2012.
    It also provides UNDP the mechanism to explore alternative strategies to address the recurring systemic issues underpinning these audit observations. UN كما توفر هذه الأولويات لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي الآلية اللازمة لاستكشاف استراتيجيات بديلة لتناول المسائل العامة المتكررة التي تنبني عليها ملاحظات مراجعة الحسابات.
    Implementation of audit observations. UN تنفيذ ملاحظات مراجعة الحسابات.
    The management of the Fund had found the audit observations to be helpful, with the recommendations having either already been implemented or being pursued in consultation with the auditors. UN وأضاف أن إدارة الصندوق وجدت أن ملاحظات مراجعة الحسابات مفيدة وأن التوصيات إما نُفِّذت بالفعل أو يجري متابعتها بالتشاور مع مراجعي الحسابات.
    IV. IMPLEMENTATION STATUS OF audit observations UN رابعاً - حالة تنفيذ ملاحظات مراجعة الحسابات
    Prioritized audit observation initiatives UN :: رُتـِّـبت أولويات مبادرات ملاحظات مراجعة الحسابات
    This also adequately responds to an audit observation from the Board of Auditors as well as recommendations from the Audit Committee. UN ويمثل ذلك استجابة مناسبة لإحدى ملاحظات مراجعة الحسابات الصادرة عن مجلس مراجعي الحسابات، فضلا عن التوصيات الصادرة عن لجنة مراجعة الحسابات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more