"ملاكاً" - Translation from Arabic to English

    • an angel
        
    • angels
        
    • angel in
        
    Teacher says every time a bell rings, an angel gets his wings. Open Subtitles المعلّمين يقولون بأن كلما يدق الجرس فإن ملاكاً يحصل على جناحيه
    They can do scientific tests and prove it's not an angel. Open Subtitles فهم يُمْكِنُهم أَنْ يَعملونَ إختباراتُ علميةُ وأُثباتُ بأنّه لَيسَ ملاكاً.
    Guess that's what happens when you drag an angel into hell. Open Subtitles أعتقد أن هذا ما يحدث عندما تجر ملاكاً إلى الجحيم
    He was an angel on her shoulder, trying to control me. Open Subtitles كان ملاكاً يقف على كتفها ، يُحاول السيطرة علىّ
    Because I want to know if you're an angel sent to destroy me. Open Subtitles لإني أود معرفة ما إذا كُنتِ ملاكاً تم إرساله لتدميري أم لا
    I had a dream that you were, um... an angel and I was a... hero. Open Subtitles كان لدي حلماً كنتِ فيه ملاكاً وأنا كنت بطلاً
    an angel to his mother, wife and children. Open Subtitles كان ملاكاً بالنسبة إلى أمه وزوجته وابنتيه.
    I tried to convince myself an angel had left it. Open Subtitles لقد حاولت أن أقنِع نفسي بأنّ ملاكاً قد تركها هناك
    So, Paul Brantson was far from an angel. Open Subtitles اذاً , بول برانستون كان بعيداً عن كونة ملاكاً
    I've been hunting demons for over a third of my life. And in all that time I've never seen an angel. Open Subtitles كنتُ أصطاد الشياطين طوال ثُلث حياتي لم أشهد ملاكاً مطلقاً
    Remember when I said I'd never seen an angel? Open Subtitles أتذكرين عندما قلتُ لكِ أننيّ لم أرى ملاكاً من قبل؟
    an angel came to me... and told me to find you, to listen to all you have to say. Open Subtitles ... لقد اتى ملاكاً لى ، و أخبرنى ان ابحث عنك لكى استمع لكل ما لديك لتقوله
    And the light's an angel, and the angel's her. Open Subtitles و الضوء كان ملاكاً ,و الملاك كان هي
    Why be an angel when you can be a God? Open Subtitles لماذا تكن ملاكاً اذ يمكن ان تصبح صاحب القوه المطلقة
    If he knew an angel was possessing him, he could fight. Open Subtitles اذا علم ان هناك ملاكاً يستحوذ عليه, فبإمكانه قتاله
    Okay, so, when an angel leaves a vessel, they leave behind a piece of themselves. Open Subtitles حسنا اذن عندما يغادر ملاكاً وعائهٌ يبقون خلفهم بعضا من انفسهم
    Becoming an angel was the ultimate surrender. Open Subtitles عندما أصبحت ملاكاً كان ذلك استسلامك النهائيّ
    You know, I've never punched an angel, but you are begging for it, mate. Open Subtitles لعلمك، لم أضرب ملاكاً من قبل، لكنك ترغمني على فعل ذلك، يا صاح
    Ladies and gentlemen, looks like an angel has graced our stage tonight. Open Subtitles سيداتي وسادتي يبدو أن هناك ملاكاً سيبارك مسرحنا هذه الليلة.
    It looks like an angel has graced our stage tonight. Open Subtitles يبدو أن هناك ملاكاً سيبارك مسرحنا الليلة.
    angels don't have genitalia. Open Subtitles إنه يستعد لأن يصبح ملاكاً هو الآخر الملائكة ليس لديها أعضاء تناسليّة
    But no, she's not an angel in the Shadow World. Open Subtitles ولكن لا، انها ليست ملاكاً لعالم الظل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more