UNDP indicated that it would process the $5.3 million in the biennium 2008-2009. | UN | وذكر البرنامج الإنمائي أنه سيعالج المبلغ 5.3 ملايين دولار في فترة السنتين 2008-2009. |
Stipend payments amounted to $8.8 million in the biennium 2000-2001. | UN | وبلغت قيمة الأجور المدفوعة 8,8 ملايين دولار في فترة السنتين 2000-2001. |
Total administrative expenditure amounted to $93 million in 2002-2003, compared with $108 million in the biennium 2000-2001. | UN | وبلغ مجموع النفقات الإدارية 93 مليون دولار في الفترة 2002-2003، مقابل 108 ملايين دولار في فترة السنتين 2000-2001. |
The Board noted that the operational reserve showed a significant increase from $4.3 million in the biennium 2004-2005 to the current level of $25 million. | UN | ولاحظ المجلس أن الاحتياطي التشغيلي يظهر زيادة ملموسة وذلك من 4.3 ملايين دولار في فترة السنتين 2004-2005 إلى المستوى الحالي البالغ 25 مليون دولار. |
33. Junior Professional Officer service income increased from $4.7 million in the biennium 2004-2005 to $5.1 million in 2007. | UN | 33 - زادت إيرادات خدمة الموظفين الفنيين المبتدئين من 4.7 ملايين دولار في فترة السنتين المنتهية في 2005 إلى 5.1 ملايين دولار في عام 2007. |
Income in the biennium 2004-2005 increased by 8 per cent, to $118.7 million, from $110 million in the biennium 2002-2003. | UN | وزادت الإيرادات في فترة السنتين 2004-2005 بنسبة 8 في المائة، من 110 ملايين دولار في فترة السنتين 2002-2003 إلى 118.7 مليون دولار. |
Income for the biennium increased by eight per cent, to $118.7 million, from $110 million in the biennium 2002-2003. | UN | وزادت إيرادات فترة السنتين من 110 ملايين دولار في فترة السنتين 2002-2003 لتبلغ 118.7 مليون دولار، أي بنسبة ثمانية في المائة. |
As reported to the Commission, funds received for technical cooperation activities amounted to $3.1 million in the biennium 1996-1997. | UN | وطبقا لما أفيدت به اللجنة ، بلغت اﻷموال الواردة ﻷنشطة التعاون التقني ١ر٣ ملايين دولار في فترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١ . |
Net income from revenue-producing activities had increased significantly, from $0.5 million in the biennium 1994-1995 to $4.3 million in the biennium 1996-1997. | UN | ٦٦ - شهد صافي اﻹيرادات اﻵتية من اﻷنشطة المدرة للدخل زيادة هامة من ٠,٥ مليون دولار في فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ إلى ٤,٣ ملايين دولار في فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
Schedule 2 also reflects costs totalling $1.1 million in the biennium 2000-2001 associated with the relocation of the Office to Copenhagen and Geneva and the opening of the office in Vienna. | UN | ويبين الجدول 2 أيضا تكلفة مجموعها 1,1 ملايين دولار في فترة السنتين 2000-2001 تتعلق بنقل المكتب إلى كوبنهاغن وجنيف وفتح المكتب في فيينا. |
The reserve was increased each year thereafter, bringing the balance to $210 million in the biennium ended 31 December 2009. | UN | وقد زيد الاحتياطي كل سنة بعد ذلك، فوصل الرصيد إلى 210 ملايين دولار في فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
This consisted of actual expenditures of $6.879 million in the biennium 2000-2001, $4.305 million in the biennium 2002-2003 and $21.350 million in the biennium 2004-2005. | UN | ويتألف هذا المبلغ من نفقات فعلية قدرها 6.879 ملايين دولار في فترة السنتين 2000-2001، ومبلغ 4.305 ملايين دولار في فترة السنتين 2002-2003، و 21.350 مليون دولار في فترة السنتين 2004-2005. |
The surplus resulted in an increase in the operational reserve from $5 million in the biennium 2000-2001 to $23.1 million in the biennium 2002-2003. | UN | ونشأ عن هذا الفائض زيادة في الاحتياطي التشغيلي من خمسة ملايين دولار في فترة السنتين 2000-2001 إلى 23.1 مليون دولار في فترة السنتين 2002-2003. |
The total reserves and fund balances of the Tribunal decreased by approximately 52 per cent, from $5.5 million in the biennium 2000-2001 to $2.6 million for the biennium under review. | UN | فقد انخفض إجمالي الاحتياطيات وأرصدة صناديق المحكمة بنسبة 52 في المائة تقريبا، من 5.5 ملايين دولار في فترة السنتين 2000-2001 إلى 2.6 مليون دولار في فترة السنتين قيد الاستعراض. |
Contributions to non-regular budget funds also increased, from $196.6 million in the biennium 2000-2001 to $209.6 million in the biennium 2002-2003. | UN | وازدادت أيضا المساهمات في أموال الميزانية غير العادية من 196.6 مليون دولار في فترة السنتين 2000 - 2001 إلى 209.6 ملايين دولار في فترة السنتين 2002- 2003. |
20. The financial plan for the Enterprise Resource Planning System totalled $10.0 million in the biennium to 31 December 2003. | UN | 20 - بلغ مجموع الخطة المالية لنظام تخطيط موارد المؤسسة 10.0 ملايين دولار في فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
The contribution grew from around $1 million in 1977 to $7.3 million in the biennium 1986-1987 and to $37.5 million in the biennium 1996-1997. | UN | ونمت المساهمة من حوالي مليون دولار في عام 1977 إلى 7.3 ملايين دولار في فترة السنتين 1986-1987 إلى 37.5 مليون دولار في فترة السنتين 1996-1997. |
15. The General Assembly, in its resolution 66/240 A, appropriated an initial amount of $3 million in the biennium 2012-2013 for the conceptual design phase of the construction of new premises for the Arusha branch of the Mechanism. | UN | 15 - وخصصت الجمعية العامة، في قرارها 66/240 ألف اعتماداً أولياً قدره 3 ملايين دولار في فترة السنتين 2012-2013 لمرحلة التصميم النظري لبناء أماكن عمل جديدة لفرع الآلية في أروشا. |
Gross receipts from the United Nations Gift Centre declined from $5.8 million in the previous biennium to $2.6 million in the biennium ending 31 December 1997 as a result of the Administration’s decision to outsource the Gift Centre operations and consequently to curtail the purchase of new items for sale. | UN | ٦٧ - انخفض إجمالي المقبوضات من مركز اﻷمم المتحدة لبيع الهدايا من ٥,٨ ملايين دولار في فترة السنتين السابقة إلى ٢,٦ مليون دولار في فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧ نتيجة للقرار الذي اتخذته اﻹدارة بأن تعهد بعمليات المركز إلى مصدر خارجي وأن تحد بالتالي من شراء بنود جديدة لغرض بيعها. |
114. OIOS found that the existing procedures for managing staff entitlements, totalling approximately $6 million in the biennium 2000-2001, had helped the United Nations Office at Nairobi to ensure that staff complied with United Nations rules and regulations. | UN | 114 - لاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن الإجراءات القائمة لإدارة استحقاقات الموظفين، التي يقدر مجموعها بنحو 6 ملايين دولار في فترة السنتين 2000-2001، قد ساعدت مكتب الأمم المتحدة في نيروبي على كفالة امتثال الموظفين للنظامين الإداري والأساسي لموظفي الأمم المتحدة. |