The ECO region covers a territory of more than seven million square kilometres and includes a population of nearly 350 million people. | UN | وتغطي منطقة منظمة التعاون الاقتصادي أراض تفوق مساحتها سبعة ملايين كيلومتر مربع ويبلغ تعداد سكانها قرابة 300 مليون نسمة. |
That doctrine was critical to the disposition of Ma'ohi Nui's marine resources, which comprised vast amounts of minerals and rare earth across some 5 million square kilometres of ocean. | UN | وكان هذا المبدأ في غاية الأهمية للتحكم بالموارد البحرية لماووهي نووي، التي تشمل كميات هائلة من الثروة المعدنية والأتربة النادرة تمتد على مساحة نحو خمسة ملايين كيلومتر مربع في المحيط. |
Encompassing a huge land mass of over 7 million square kilometres, inhabited by nearly 300 million people, ECO assumes a special role, not only in the revival of old cultural and emotional links between the proud inheritors of a common historical legacy, but also for addressing the imperatives of the future. | UN | إن منظمة التعاون الاقتصادي، إذ تشمل مساحة برية ضخمة متصلة تربو على ٧ ملايين كيلومتر مربع ويقطنها قرابة ٣٠٠ مليون نسمة، تقوم بدور خاص، ليس فقط في إحياء الروابط الثقافية والعاطفية القديمة بين صفوف جيل يعتز بإرثه التاريخي المشترك فحسب، ولكن أيضا في التصدي لمتطلبات المستقبل. |
6. The Central Asian landlocked developing countries cover an area of 4 million square kilometres and have a total population of 57 million inhabitants. | UN | 6 - تبلغ مساحة البلدان النامية غير الساحلية في آسيا الوسطى 4 ملايين كيلومتر مربع ويبلغ مجموع سكانها 57 مليون نسمة. |
In Brazil, there is a total of 615 Indian lands recognized to this time, in a total area of 107 million hectares or 1.07 million square kilometers. | UN | ففي البرازيل، توجد قطع أرض هندية مجموعها 615 قطعة معترف بها حتى الآن، وتبلغ مساحتها الإجمالية 107 ملايين هكتار أو 1.07 ملايين كيلومتر مربع. |
Ecuador is a small nation in South America sharing an identity with almost 400 million human beings living in an area of 8 million square kilometres. | UN | وإكوادور أمة صغيرة في أمريكا الجنوبية تتشاطر الهوية مع حوالي 400 مليون إنسان يعيشون في منطقة مساحتها 8 ملايين كيلومتر مربع. |
The Economic Cooperation Organization is a regional grouping devoted to the socio-economic well-being of its 10 member States, which are located in a region that encompasses more than 7 million square kilometres and is inhabited by nearly 320 million people. | UN | ومنظمة التعاون الاقتصادي تجمع إقليمي مكرس للرفاه الاقتصادي - الاجتماعي لدولها اﻷعضاء اﻟ ١٠ الواقعة في منطقة تمتد على مساحة أكثر من ٧ ملايين كيلومتر مربع ويقطنها ما يقرب من ٣٢٠ مليون نسمة. |
181. In the context of the International Seabed Authority's activities related to the protection and preservation of the marine environment in the Area, work has been ongoing to establish a representative network of areas of environmental interest throughout the Clarion-Clipperton Zone, an area covering approximately 4.5 million square kilometres. | UN | 181 - في سياق الأنشطة التي تضطلع بها السلطة الدولية لقاع البحار فيما يتصل بحماية البيئة البحرية في المنطقة وحفظها، يجري العمل لإنشاء شبكة ممثِّلة من المناطق ذات الأهمية البيئية في جميع أنحاء منطقة كلاريون - كليبرتون، وهي منطقة تغطي مساحتها نحو 4.5 ملايين كيلومتر مربع. |
THE CENTRAL ASIAN LAND-LOCKED STATES 3. The Central Asian republics of Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan together occupy an area of some 4 million square kilometres (larger than all of western Europe), and have a total population of just under 50 million. | UN | ٣ - تبلغ المساحة اﻹجمالية لجمهوريات أوزبكستان وتركمانستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان الواقعة في آسيا الوسطى، قرابة ٤ ملايين كيلومتر مربع )أي ما يفوق مساحة أوروبا الغربية بكاملها(، في حين يصل إجمالي عدد سكانها بالكاد إلى ٥٠ مليون نسمة. |
ECCAS comprises 11 Central African States with a combined population of approximately 100 million inhabitants and covers a land area estimated at over 6 million square kilometres.1 | UN | وتضم الجماعة 11 دولة في وسط أفريقيا يبلغ مجموع عدد سكانها حوالي 100 مليون نسمة وتغطي مساحة تبلغ 6 ملايين كيلومتر مربع(). |
ECCAS comprises 11 central African States with a combined population of approximately 100 million inhabitants and covers a land area of six million square kilometres. | UN | وتضم الجماعة الاقتصادية 11 دولة في وسط أفريقيا() يبلغ مجموع عدد سكانها حوالي 100 مليون نسمة وتغطي مساحة تبلغ ستة ملايين كيلومتر مربع. |
The region, referred to by scientists as the Third Pole, covering 5 million square kilometres and including more than 100,000 square kilometres of glaciers, is the most sensitive and readily visible indicator of climate change. | UN | فهذه المنطقة، التي يشير إليها العلميون باسم " القطب الثالث " وتغطي مساحة قدرها 5 ملايين كيلومتر مربع وتشمل أكثر من 000 100 كيلومتر مربع من الأنهار الجليدية، هي أكثرُ مؤشرات تغيّر المناخ حساسيةً وأظهَرُها للعيان. |
It produced the following results: 1,851 minefields have been registered in the database; over 352,000 metres of minefield perimeters have been marked; over 8 million square kilometres of area have been cleared; and over 20,000 anti-personnel mines, 132 anti-tank mines and 132,000 unexploded ordnance devices have been destroyed. | UN | وأسفر ذلك المسح عن النتائج التالية: تسجيل ٨٥١ ١ حقلا لﻷلغام في قاعدة البيانات؛ ووضع علامات حول حقول اﻷلغام يبلغ طول محيطها ٠٠٠ ٣٥٢ متر؛ وتطهير مناطق تزيد مساحتها على ٨ ملايين كيلومتر مربع من اﻷلغام؛ وتدميـــر أكثر من ٠٠٠ ٢٠ لغم مضاد لﻷفراد، و ١٣٢ لغما مضادا للدبابات، و ٠٠٠ ١٣٢ نوع من المعدات الحربية غير المفجرة. |
(a) Increased public and private investment in agricultural infrastructure, including irrigation and drainage, rural energy, transport and markets will be required; in this connection, a long-term plan should be developed to reclaim the 10 million square kilometres in Africa lost to tsetse fly infestation. | UN | )أ( سوف يتعين زيادة الاستثمار العام والخاص في البنية اﻷساسية الزراعية، بما في ذلك الري والصرف، والطاقة الريفية، والنقل، واﻷسواق؛ وينبغي في هذا الصدد وضع خطة طويلة اﻷجل من أجل استصلاح العشرة ملايين كيلومتر مربع في افريقيا التي ضاعت في افريقيا بعد أن اجتاحتها ذبابة تسي تسي؛ |
One of the biggest challenges for China, which had a land area of 96 million square kilometres and a coastal area of 3 million square kilometres, was the unbalanced development and underdeveloped infrastructure, especially in its rural regions. | UN | وأشار الى أن من بين التحديات الكبرى التي تواجه الصين - التي تبلغ مساحة أراضيها ٦ر٩ مليون كيلومتر مربع فضلا عن منطقة ساحلية تبلغ مساحتها ٣ ملايين كيلومتر مربع - التنمية غير المتوازنة والبنى اﻷساسية المتخلفة خصوصا في المناطق الريفية . |
23. As one fourth of the territory of Latin America and the Caribbean, or 5 million square kilometres, was affected by an accelerated process of desertification, the Rio Group supported the proposal to hold a highlevel event on addressing desertification, land degradation and drought in the context of global sustainability, on the eve of the sixty-sixth session of the General Assembly. | UN | 23 - ونظراً لأن ربع أراضي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي أو خمسة ملايين كيلومتر مربع تأثرت بالعملية المتسارعة في التصحُّر، فإن مجموعة ريو تدعم الاقتراح الرامي إلى عقد حدث رفيع المستوى بشأن التصدّي للتصحر، وتدهور الأراضي والجفاف في إطار الاستدامة العالمية، وذلك عشية انعقاد الدورة السادسة والستين للجمعية العامة. |