"ملتوية" - Arabic English dictionary

    "ملتوية" - Translation from Arabic to English

    • twisted
        
    • crooked
        
    • roundabout
        
    • devious
        
    • quirky
        
    • tortuous
        
    • convoluted
        
    • curved
        
    • curveball
        
    • tricky
        
    • inducing
        
    • evasive terms
        
    • bendy
        
    • twisty
        
    • detours
        
    A jungle, dreary, twisted limbs, strangling vines... and rain. Open Subtitles غابة, براري, أعضاء ملتوية عرائش خانقة و مطر
    Its branches were broken and twisted, the bottom was crooked. Open Subtitles كانت أعصانها مكسورة و ملتوية و كانت قاعدتها مقوسة
    There's no fun in being all twisted and sorry for yourself. Open Subtitles هناك أي متعة في أن يكون كل ملتوية وآسف لنفسك.
    Bankers, all they are is crooked men with capes. Open Subtitles المصرفيين، كل ما هم ملتوية الرجال مع الرؤوس.
    He says I need braces, that I have crooked teeth. Open Subtitles يقول بأنّني أحتاج أداة التقويم لان عندي أسنانا ملتوية
    I did not have a choice, and neither did any of the others with whom I spent the first three nights in a roundabout in Goma in the Democratic Republic of the Congo. UN ولم يكن لدي بديل آخر أنا وغيري ممن قضيت معهم ثلاث ليالي في طريق ملتوية في غوما في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Oh, it's quite devious and can have grisly repercussions. Open Subtitles أوه، انها ملتوية جداً و يمكن أن تكون لها تداعيات مروعة
    In so doing, the United States Government justified its action by a twisted interpretation of Article 51 of the United Nations Charter that was totally alien to that article's letter and spirit. UN وفسرت المادة ٥١ من الميثاق بطريقة ملتوية وغبية أبعد ما تكون عن نص وروح هذه المادة.
    Those who fashioned the document had witnessed the extermination of entire peoples in pursuit of twisted racist ideologies. UN وكان الذين وضعوا الوثيقة قد شهدوا إبادة شعـــوب بأكملها سعيا وراء ايديولوجيات عنصرية ملتوية.
    That boy can smooth a knot from a twisted axle like a pretty girl pull tangles from her hair. Open Subtitles هذا الفتى يمكنه إصلاح عقدة ملتوية مثل فتاة حسناء تشد التشابكات من شعرها.
    You're twisted, and you bring out the worst in people. Open Subtitles أنت ملتوية وجلبتي لتكوني الاسوء بين الناس
    Even if you leave with it, this town has a twisted way of getting it back from you, doesn't it? Open Subtitles حتى لو غادرت وهم معك , هذة البلدة لديها طُرق ملتوية لأستعادتهم منك , اليس كذلك ؟
    She's not all twisted panties and melodrama. Open Subtitles انها ليست ملتوية جميع سراويل والميلودراما.
    You've got too many on that end and they're crooked. Open Subtitles لقد حصلت على الكثير من تلك الغاية وهم ملتوية.
    We will not therefore engage in setting aright a crooked tree of lies whose roots are rotten and shallow. UN لذا فلن نشارك في تقديم شجرة ملتوية من اﻷكاذيب جذورها فاسدة ومنحلة.
    The crooked lawyers for the prosecution somehow lost all the evidence they had on me. Open Subtitles المحامون ملتوية لمحاكمة خسر بطريقة أو بأخرى كل دليل لديهم على لي.
    The Democratic People’s Republic of Korea has been observed to make unquestionably legitimate transactions in roundabout ways. UN وقد لوحظ أن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أجرت بلا شك معاملات مشروعة بطرق ملتوية.
    Nature is devious, when it comes to desire. Open Subtitles ‫الطبيعة تكون ملتوية ‫عندما يتعلق الأمر بالرغبة
    I guess you have to know his mom. She's a little quirky. Open Subtitles أظن بأنّك يجب أن تعرف أمّه إنها ملتوية إلى حدّ ما
    The purpose of this meeting was kidnapped through tortuous manipulations. UN فلقد تم اختطاف هدف هذا الاجتماع باستخدام مناورات ملتوية.
    Or was this some convoluted way of killing yourself? Open Subtitles أو أنها كانت هذه طريقة ملتوية لقتل نفسك؟
    In the case of Mr. Tueni, the car bomb was parked in an ascending curved road. UN وفي حالة السيد تويني، كانت السيارة واقفة على طريق ملتوية تتجه صعودا.
    Why's he calling for a curveball? Open Subtitles لم يطلب رمية ملتوية ؟
    (a) The sale of children by offering, delivering or accepting, by whatever means, a child for the purpose of sexual exploitation, transfer of organs of the child for profit, or engagement of a child in forced labour; or improperly inducing consent, as an intermediary, for the adoption of a child in violation of the applicable legal instrument on adoption; UN (أ) بيع الأطفال عن طريق عرض أي طفل، أو تسليمه أو قبوله بأي طريقة كانت، لغرض الاستغلال الجنسي أو نقل أعضاء الطفل لأغراض الربح أو تشغيل الطفل في العمالة القسرية، أو العمل كوسيط للحصول على موافقة بطريقة ملتوية لتبني طفل انتهاكاً للصك القانوني المنطبق على التبني؛
    The author alleges that the latter either replied in evasive terms or simply denied that the author's rights had been violated. UN وتزعم مقدمة البلاغ أن هذه السلطات ردت بطريقة ملتوية وأنكرت ببساطة حدوث أي انتهاك لحقوق مقدمة البلاغ.
    Well, see, I was born with a trick hip and it made me real bendy. Open Subtitles ولدت مع ورك مغشوش ! وجعلني هذا حقا ملتوية
    Look, they understand a twisty tie, and blood all over Ben's car seat. Open Subtitles اسمع أنهم يفهمون ربطة عنق ملتوية و دم على مقاعد سيارته كلها
    100. Pilots transporting arms shipments evade surveillance of their activity by deliberately making detours and changing their altitude. UN 100- يتفادى الربابنة الذين ينقلون شحنات الأسلحة مراقبة نشاطهم بسلوكهم قصدا مسارات ملتوية وبتغيير مستوى ارتفاعهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more