"ملزِمة لكل" - Translation from Arabic to English

    • are binding on every
        
    4. The obligations of the Covenant in general and article 2 in particular are binding on every State party as a whole. UN 4- والالتزامات المنصوص عليها في العهد بصورة عامة، وفي المادة 2 بصورة خاصة، ملزِمة لكل دولة من الدول الأطراف.
    4. The obligations of the Covenant in general and article 2 in particular are binding on every State Party as a whole. UN 4- إن التزامات العهد عموماً والمادة 2 منه خصوصاً ملزِمة لكل دولة طرف إجمالاً.
    4. The obligations of the Covenant in general and article 2 in particular are binding on every State party as a whole. UN 4 - إن التزامات العهد عموما والمادة 2 منه خصوصا ملزِمة لكل دولة طرف إجمالا.
    4. The obligations of the Covenant in general and article 2 in particular are binding on every State party as a whole. UN 4- والالتزامات المنصوص عليها في العهد بصورة عامة، وفي المادة 2 بصورة خاصة، ملزِمة لكل دولة من الدول الأطراف.
    4. The obligations of the Covenant in general and article 2 in particular are binding on every State party as a whole. UN 4- والالتزامات المنصوص عليها في العهد بصورة عامة، وفي المادة 2 بصورة خاصة، ملزِمة لكل دولة من الدول الأطراف.
    In particular, paragraph 4, which codifies the Committee's consistent practice, includes the following: " The obligations of the Covenant in general and article 2 in particular are binding on every State party as a whole. UN وعلى وجه الخصوص، تتضمن الفقرة 4، التي تقنن الممارسة المتسقة للجنة، ما يلي: " إن التزامات العهد عموماً والمادة 2 منه خصوصاً ملزِمة لكل دولة طرف إجمالاً.
    The Committee has rightly pointed out that: " ...the obligations of the Covenant in general and article 2 in particular are binding on every State party as a whole. UN وأشارت اللجنة عن حق إلى أن " ... التزامات العهد عموماً والمادة 2 منه خصوصاً ملزِمة لكل دولة طرف إجمالاً.
    In particular, paragraph 4, which codifies the Committee's consistent practice, includes the following: " The obligations of the Covenant in general and article 2 in particular are binding on every State party as a whole. UN وعلى وجه الخصوص، تتضمن الفقرة 4، التي تقنن الممارسة المتسقة للجنة، ما يلي: " إن التزامات العهد عموماً والمادة 2 منه خصوصاً ملزِمة لكل دولة طرف إجمالاً.
    The Committee has rightly pointed out that: " ...the obligations of the Covenant in general and article 2 in particular are binding on every State party as a whole. UN وأشارت اللجنة عن حق إلى أن " ... التزامات العهد عموماً والمادة 2 منه خصوصاً ملزِمة لكل دولة طرف إجمالاً.
    The Committee, quite rightly, has indicated in its general comment No. 31 that: " The obligations of the Covenant in general and article 2 in particular are binding on every State Party as a whole. UN وقد أكدت اللجنة بوجه حق في تعليقها العام رقم 31 أن " الالتزامات المنصوص عليها في العهد بصورة عامة، وفي المادة 2 بصورة خاصة، ملزِمة لكل دولة من الدول الأطراف.
    The Committee, quite rightly, has indicated in its general comment No. 31 that: " The obligations of the Covenant in general and article 2 in particular are binding on every State party as a whole. UN وقد أشارت اللجنة في تعليقها العام رقم 31، وهي محقة في ذلك، إلى: " أن التزامات العهد عموماً والمادة 2 منه خصوصاً ملزِمة لكل دولة طرف ككل.
    [C1] The Committee should remind the State party that " The obligations of the Covenant in general and article 2 in particular are binding on every State Party as a whole. UN [جيم 1]: ينبغي أن تذكر اللجنة الدولةَ الطرفَ بأن " التزامات العهد عموماً والمادة 2 منه خصوصاً ملزِمة لكل دولة طرف إجمالاً.
    The Committee, quite rightly, has indicated in its general comment No. 31 that: " The obligations of the Covenant in general and article 2 in particular are binding on every State Party as a whole. UN وقد أكدت اللجنة بوجه حق في تعليقها العام رقم 31 أن " الالتزامات المنصوص عليها في العهد بصورة عامة، وفي المادة 2 بصورة خاصة، ملزِمة لكل دولة من الدول الأطراف.
    The Committee, quite rightly, has indicated in its general comment No. 31 that: " The obligations of the Covenant in general and article 2 in particular are binding on every State party as a whole. UN وقد أشارت اللجنة، عن حق، في تعليقها العام رقم 31، إلى: " أن التزامات العهد عموماً والمادة 2 منه خصوصاً ملزِمة لكل دولة طرف ككل.
    [C1]: The Committee should remind the State party that " The obligations of the Covenant in general and article 2 in particular are binding on every State Party as a whole. UN [جيم 1]: ينبغي أن تذكر اللجنة الدولةَ الطرفَ بأن " التزامات العهد عموماً والمادة 2 منه خصوصاً ملزِمة لكل دولة طرف إجمالاً.
    The Committee recalls paragraph 4 of its general comment No. 31 (2004) on the nature of the general legal obligation imposed on States parties to the Covenant, and reminds the State party that " the obligations of the Covenant in general and article 2 in particular are binding on every State Party as a whole. UN تذكّر اللجنة بالفقرة 4 من تعليقها العام رقم 31(2004) بشأن طبيعة الالتزام القانوني العام المفروض على الدول الأطراف في العهد، وتذكّر الدولةَ الطرف بأن " التزامات العهد عموما والمادة 2 خصوصاً ملزِمة لكل دولة طرف إجمالاً.
    The Committee recalls paragraph 4 of its general comment No. 31 (2004) on the nature of the general legal obligation imposed on States parties to the Covenant, and reminds the State party that " the obligations of the Covenant in general and article 2 in particular are binding on every State Party as a whole. UN تذكّر اللجنة بالفقرة 4 من تعليقها العام رقم 31(2004) الذي أبدته بشأن طبيعة الالتزام القانوني العام المفروض على الدول الأطراف في العهد، وتذكّر الدولةَ الطرف بأن " التزامات العهد عموما والمادة 2 خصوصاً ملزِمة لكل دولة طرف إجمالاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more