This whole miniature golf course is calling our names. | Open Subtitles | هذا كله ملعب غولف مصغر تدعو لدينا أسماء. |
I'd pretty much given up on beating my dad at anything until Pepper dragged me to a golf course one day. | Open Subtitles | لقد استسلمت تقريبا لفكرة هزم أبي في أي شيء حتى قام بيبر بجري الى ملعب غولف في أحد الايام |
While you're there, maybe you'd do me a favor and look into something fun that just happened on a golf course. | Open Subtitles | بينما أنت هناك، لَرُبَّمَا أنت تَعْملُ احساناً لني ويَنْظرُ في مرحِ الشيءِ الذي فقط حَدثَ على a ملعب غولف. |
So, what's he doing on that golf course three days ago, hiding behind bodyguards? | Open Subtitles | لذا، ما الذي يفعله في ملعب غولف قبل ثلاثة أيام، يختبئ خلف حرّاس شخصيين؟ |
You're meeting up with girls, not blowing an oil executive on a fucking golf course. | Open Subtitles | ستقابل فتيات, ولن تضاجع مدير حقل نفط في ملعب غولف لعين. |
I guess he won't be able to build that three-par golf course he always wanted. | Open Subtitles | أحزر بأنّه لن يكون قادر على بناء ذلك ملعب غولف معدل ثلاثة أراد دائما. |
He's got his own nine-hole golf course. Vegan menu. | Open Subtitles | لديه ملعب غولف خاص به بتسع حفر قائمة نباتية |
Who knew it would be so easy to sneak onto a private golf course? | Open Subtitles | من كان يعلم بأنّه سيكون من السهل جدًا التسلل إلى ملعب غولف خاصّ؟ |
Here we offer you an 18 hole golf course, where else would they get that? | Open Subtitles | هنا، نقدّم لكم ملعب غولف كامل. أنى لهم أن يجدوا ذلك؟ |
No! I'm not the kind of girl who makes love on a putt-putt golf course! | Open Subtitles | كلا ، لست الفتاة التي تقيم علاقة في ملعب غولف |
I once ran over a guy in a parking lot... and dumped the body on a golf course. | Open Subtitles | دهسترجلاًفي مرأب.. ثم رميت جثته في ملعب غولف |
I wanna turn it into a golf course, but she won't sell it. | Open Subtitles | أنا سوف أحوّلها إلى ملعب غولف. لكنها لا تريد بيعها. |
If we don't do something there'll be a golf course where we're standing. | Open Subtitles | إذ لم نعمل شيئا سيكون هناك ملعب غولف حيث نحن نقف |
A golf course put folk through quite a punishment. | Open Subtitles | ملعب غولف يضع الرفاق في عقاب .لا مفر منه |
And then I became a golf course superintendent. And these, believe it or not, are all mine. | Open Subtitles | بعدها أصبحت مراقب ملعب غولف وهذان، صدق أو لا تصدق ملكي |
Oh, yes, we are gonna put a five-star hotel on every beach, a world-class golf course in every farmer's field, fuck it, a Starbucks on every corner, because today, today, we start making this Marty Kaan's Cuba, | Open Subtitles | أجل، سنضع فندق ذي 5 نجوم على كل شاطئ، ملعب غولف فاخر في كل حقل مزارع، اللعنة، "ستاربكس" في كل زاوية، |
Megan Palmer, found dead on a golf course three hours ago. | Open Subtitles | (ميجان بالمر)، وُجدت قتيلة في ملعب غولف مُنذ ثلاثة ساعات. |
The only way to justify a morning cigar is to be either out on a golf course or in a meeting, and since I was just fined last week for chipping golf balls up at that helipad, welcome to our meeting. | Open Subtitles | المبرر الوحيد لإشعال سيجارة صباحية هو إما أن تكون في ملعب غولف أو أن تكون في خضم إجتماع، وبما أني غُرّمت في الأسبوع الماضي لإسقاطي كرات الغولف على مهبط المروحية ذاك، فمرحباً بك في إجتماعنا |
I admire a man who vows to rebuild a neighborhood and starts by putting in a golf course. | Open Subtitles | يعجبني الرجل الذي يحاول اعادة بناء حي ! ويبدأ بانشاء ملعب غولف |
You're gonna Love it, son. We Live on a golf course! | Open Subtitles | ستحبه بني فنحن نعيش في ملعب غولف |