"ملكها" - Translation from Arabic to English

    • hers
        
    • king
        
    • belonged to her
        
    • her own
        
    • her property
        
    • belong to
        
    • is her
        
    It's reasonable for you to think that money was yours and not hers. Open Subtitles من المنطقي أن تفكّري أن المال كان ملككِ وليس ملكها.
    Think she got to the point where... she thought her life could be hers one day. Open Subtitles تعتقد إنها وصلت لإستنتاج حيث حسبت أن حياتها ستكون ملكها في يومٍ مــا.
    One night, in her despair, a fairy came to her and promised her that all the world would be hers if she would but give up the last of her love for her dead prince. Open Subtitles يومًا ما، و في اشد يأئسها أتت لها جنية ووعدتها أن كل العالم سيكون ملكها
    Had I plantation of this isle, my lord and were the king on't what would I do? Open Subtitles لو كان لي مزرعة على هذه الجزيرة يا مولاي, و كنت ملكها ماذا كنت لأفعل؟
    Its king, known at the time as Mani Congo, had authority over almost the entire northern area of present-day Angola. UN وكان ملكها الذي كان يدعى في ذلك الحين ماني كونغو يبسط سيطرته على كل المنطقة الشمالية من أنغولا الحالية تقريباً.
    Everything belonged to her. Like my Voltaire armchair, for instance. Open Subtitles كل شيء كان ملكها على سبيل المثال فان أريكية فولتير خاصتي
    Perhaps it's some lingerie, she knows isn't hers, but refuses to discuss... Open Subtitles قد تكون ملابس داخلية تعلم أنها ليست ملكها لكن ترفض التحدث بشأنها
    You see, in our own way, she is mine and I am hers. Open Subtitles ،أترون، في طريقنا الخاص هي ملكي وأنا ملكها
    When a woman stays young and beautiful forever, the world is hers. Open Subtitles حين تظلّ أمرأة شابّة وجميلة للأبد، فإن العالم يضحى ملكها.
    She doesn't want me to take part of a house she feels is hers? Open Subtitles هي لا تريد أن أخذ نصف هذا المنزل الذي تشعر أنه ملكها. ؟
    So if it was hers, and she... didn't give it away... Open Subtitles ...إذاً لو أنه كان ملكها و هي رفضت التخلي عنه
    Next time use mine...just don't use anything belonging to hers. Open Subtitles فى المرة القادمة استخدمى اغراضى لا تستخدمى اى شىء ملكها
    Because she is mine and I am hers and neither of us are lesbian. Open Subtitles لانها ملكي وأنا ملكها ولا واحده منا سحاقيه
    This property was hers until the taxes lost when her husband died. Open Subtitles هذا المنزل كان ملكها سابقا وقد فقدته بسبب الضرائب بعد موت زوجها
    She wants time away from her king, so that she can smother me with her exhausting affections. Open Subtitles تريد وقتاً لتبتعد فيه عن ملكها لكي تخنقني بعواطفها المُنهِكة
    You are addressing England and all the subjects under her king's protection. Open Subtitles أنت توجه كلامك لإنجلترا. وجميع متعلقاتها تحت حماية ملكها.
    The Queen believed this would bring an end to the kind of fighting that had killed her king. Open Subtitles آمنت الملكة أن هذا سيجلب نهايةً لذلك النوع من القتال الذي قتل ملكها لذا قامت
    Surely the queen may see the king at her pleasure? Open Subtitles ألا تستطيع أن ترى الملكة ملكها حينما تشاء؟
    Black Queen has to move here to protect her king. Open Subtitles إلى التحرك عليها السوداء ملكها لحماية هُنّا,
    My mom lied. She said it belonged to her. Open Subtitles كذبت أمي قالت أنه ملكها
    Divorce is instigated by the husband or his authorized representative or by the wife, if the husband gave her authority over her own affairs. UN يقع الطلاق من الزوج، أو من وكيله بوكالة خاصة، أو من الزوجة إن ملكها الزوج أمر نفسها.
    The author was rehabilitated by law 119/1990, but her property was never returned, as she did not fulfil the citizenship criteria. UN وأعيدت لها ملكية حصتها بموجب القانون رقم 119/1990 ولكنها لم تسترد ملكها قطًً لعدم استيفاء شرط الجنسية.
    Fatima Mukadirova claims that the religious material did not belong to her. UN وتدَّعي فاطمة موكاديروفا أن المواد الدينية لم تكن ملكها هي.
    Her house is paid for, so is her car. Open Subtitles منزلها كان ملكها وكذلك سيارتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more