"مليارات الدولارات" - Translation from Arabic to English

    • billions of dollars
        
    • billion dollars
        
    • multi-billion-dollar
        
    • billion dollar
        
    • multibillion-dollar
        
    • miliaran
        
    • billion of
        
    • the billions
        
    • of billions of
        
    • billions of US dollars
        
    Scientists have spent decades and billions of dollars on this quest. Open Subtitles قضى العلماء عقوداً و أنفقوا مليارات الدولارات على هذا المسعى
    We control billions of dollars worth of assets, Mr. Holmes. Open Subtitles نحن نسيطر على مليارات الدولارات بقيمة الأصول، السيد هولمز
    Its trade with another neighbour has been in the billions of dollars in the past few years. UN وتجارته مع جار آخر بلغت مليارات الدولارات في السنوات القليلة الماضية.
    Suffice it to recall the many billions of dollars this has cost the Cuban economy. UN ويكفي أن نتذكر مليارات الدولارات الكثيرة التي كبدها ذلك للاقتصاد الكوبي.
    The corrupt practices of siphoning away of billions of dollars erode the concept of good governance and the rule of law. UN وتؤدي الممارسات الفاسدة المتمثلة في نهب مليارات الدولارات إلى تقويض مبدأي الحكم الرشيد وسيادة القانون.
    billions of dollars in Palestinian wages and income have been lost. UN وبلغت الخسارة التي لحقت بأجور ودخول الفلسطينيين مليارات الدولارات.
    11. The food industry spends billions of dollars on persistent and pervasive promotion and marketing of unhealthy foods. UN 11- وتنفق صناعة الأغذية مليارات الدولارات على الترويج للأغذية غير الصحية بشكل متواصل ومكثف وعلى تسويقها.
    The State had to make up the deficit, resulting in billions of dollars in losses. UN وكان على الدولة تعويض العجز، مما أدى إلى خسارة مليارات الدولارات.
    Properties worth billions of dollars have been destroyed; UN وتم تدمير ممتلكات تبلغ قيمتها مليارات الدولارات.
    About 13 years ago, I was billions of dollars in debt. Open Subtitles ‏‏فقبل حوالى 13 عاماً، ‏كنت أرزح تحت مليارات الدولارات من الدين. ‏
    I was richly rewarded with a medical patent worth billions of dollars. Open Subtitles كوفئت بسخاء ببراءة اختراع تساوي مليارات الدولارات
    And if our platform works, which we know it will, we will make them billions of dollars. Open Subtitles وان كانت منصتنا تعمل و الذى نعرف انه سيحدث سنجنى لهم مليارات الدولارات
    The skin trade's worth billions of dollars. Open Subtitles الإتجار بالبشر تبلغ قيمته مليارات الدولارات
    Look, this quadrilogy is going to make billions of dollars and your voice is going to be the one to inspire every girl who hears it. Open Subtitles انظري , هذه الرباعية ستجني مليارات الدولارات وصوتك سيصبح الصوت الذي يلهم كل فتاة تسمعه
    Americans were spending billions of dollars trying to lose weight. Open Subtitles الأمريكان كانوا ينفقون مليارات الدولارات لمحاولة خسارة الوزن
    billions of dollars of equipment at your disposal, Open Subtitles معدات قيمتها مليارات الدولارات تحت تصرفكم،
    Nobody makes billions of dollars pitching underhand. Open Subtitles لا أحد يجني مليارات الدولارات من لعب الكرة
    But watch this guy make a billion dollars off my idea. Open Subtitles ولكن أنظر إلى ذلك الرجل سيجني مليارات الدولارات من فكرتي
    That, and a multi-billion-dollar u-boat treasure, you know, explosion. Open Subtitles ذلك ، وكنز غواصة بقيمة مليارات الدولارات ، تعلمين ، الانفجار
    Look man, illness is a billion dollar business. Open Subtitles انظر يا رجل البلاء والمرض. .هي مليارات الدولارات من الاعمال
    Well, when a company is awarded a multibillion-dollar defense contract, its stock spikes. Open Subtitles حسنا,عندما يتم منح شركة مليارات الدولارات لعقد الحماية,أسهمها تسقط
    Since its inception, the facility has helped extinguish approximately US$ 10 billion of external commercial debt. UN وقد ساعد المرفق منذ إنشائه على إلغاء ما يناهز 10 مليارات الدولارات الأمريكية من الديون التجارية الخارجية.
    Sustainable growth and development in Azerbaijan reflected the Government's commitment to protecting the rights of investors, who had concluded contracts in the country totalling billions of US dollars. UN 6- وأفاد بأن النمو والتنمية المستدامين في أذربيجان يجسدان التزام الحكومة بحماية حقوق المستثمرين الذي أبرموا عقود في البلاد بلغ مجموعها مليارات الدولارات الأمريكية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more