"مليارات من الدولارات" - Translation from Arabic to English

    • billion dollars
        
    • billions of dollars
        
    • billion a
        
    • billion in
        
    • billion US dollars
        
    Overall losses to the economy of Azerbaijan total several billion dollars. UN وقد بلغت الخسائر الاجمالية للاقتصاد اﻷذربيجاني عدة مليارات من الدولارات.
    Strategic Issues' work has resulted in several billion dollars in documented savings and hundreds of non-financial results. UN وقد أسفر عمل قسم المسائل الاستراتيجية عن وفورات موثقة تقدر بعدة مليارات من الدولارات ومئات النتائج غير المالية.
    Repayments of debt absorb several billion dollars annually, diverting on a massive scale the resources needed for investment in health, education, employment and economic recovery. UN فعمليات سداد الديون تمتص عدة مليارات من الدولارات سنويا مما يؤدي إلى تحويل واسع النطاق لاتجاه الموارد اللازمة للاستثمار في مجالات الصحة والتعليم والعمالة والانتعاش الاقتصادي.
    No, not when you get billions of dollars laying around Open Subtitles كلا، ليس عندما تحصل على مليارات من الدولارات حولك
    Large foreign companies had invested billions of dollars in these mega-projects and the growth rate of the economy had been impressive. UN واستثمرت شركات أجنبية كبرى مليارات من الدولارات في هذه المشاريع الضخمة وكان معدل النمو الاقتصادي مبهراً.
    The United Nations Environment Programme has estimated that desertification costs the world $42 billion a year in lost productivity, of which $9 billion involves Africa. UN ويقدر برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة أن التصحر يكلف العالم ٤٢ مليار دولار سنويا من فقد اﻹنتاجية ومن هذا المبلغ ٩ مليارات من الدولارات في أفريقيا.
    The $6.4 billion in eligible debt, which includes Brady bonds and Eurobonds, will be reduced by nearly 40 per cent. UN وستخفض ديونها البالغة 6.4 مليارات من الدولارات والتي تشمل سندات برادي والسندات الأوروبية بنسبة تناهز 40 في المائة.
    For example, China allocated 13 billion US dollars over ten years to sustainable soil management following a study estimating the economic losses due to land degradation at 10 billion US dollars a year in direct costs and some 30 billion in indirect costs. UN وعلى سبيل المثال، خصصت الصين 13 مليار دولار من دولارات الولايات المتحدة خلال عشر سنوات للإدارة المستدامة للأراضي بعدما قدرت دراسة أن الخسائر الاقتصادية الناجمة عن تردي الأراضي كانت تعادل 10 مليارات من الدولارات سنوياً كتكلفة مباشرة وحوالي 30 مليار دولار كتكلفة غير مباشرة.
    In addition, the Accord establishes a Green Fund to the tune of 10 billion dollars from various sources for adaptation and mitigation to the impact of climate change.) UN وبالإضافة إلى ذلك، ينص الاتفاق على إنشاء صندوق أخضر برصيد قدره 10 مليارات من الدولارات الأمريكية تموّله مصادر مختلفة من أجل اتخاذ التدابير اللازمة للتكيف مع تغير المناخ والتخفيف من حدته.
    In addition, the Accord establishes a Green Fund to the tune of 10 billion dollars from various sources for adaptation and mitigation to the impact of climate change.) UN وبالإضافة إلى ذلك، ينص الاتفاق على إنشاء صندوق أخضر برصيد قدره 10 مليارات من الدولارات الأمريكية تموّله مصادر مختلفة من أجل اتخاذ التدابير اللازمة للتكيف مع تغير المناخ والتخفيف من حدته.
    The integrated programme was of great relevance to Algeria because it complemented national efforts to rebuild, at a cost of more than 10 billion dollars, the industrial infrastructure that had been damaged by terrorism. UN والبرنامج المتكامل ذو أهمية عظيمة للجزائر نظرا إلى أنه يكمِّل الجهود الوطنية، لإعادة بناء البنية التحتية التي أتلفها الإرهاب، بتكلفة تجاوزت عشرة مليارات من الدولارات.
    However, despite definite progress following the signing of agreements with the European Union and the European Free Trade Association, the losses experienced by exporters in the Russian Federation and other countries in transition had reached several billion dollars. UN ولكنه، ورغم إحراز بعض التقدم، وبعد توقيع اتفاقات مع الاتحاد اﻷوروبي ومع الرابطة اﻷوروبية للتبادل الحر، بلغت الخسائر التي أصابت المصدرين في الاتحاد الروسي وفي البلدان اﻷخرى التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية عدة مليارات من الدولارات.
    While the proportion of this trade that is illegal is difficult to determine, it is estimated that the financial cost of the illicit global wildlife trade runs into several billion dollars and that its environmental costs are immeasurable. UN وفي حين أنه يصعب تحديد النسبة غير المشروعة من هذه التجارة، يقدّر أن التكلفة المالية للتجارة غير المشروعة في الأحياء البرية على الصعيد العالمي تبلغ عدّة مليارات من الدولارات ويتعذّر قياس تكاليفها البيئية.
    Large foreign companies had invested billions of dollars in these mega-projects and the growth rate of the economy had been impressive. UN واستثمرت شركات أجنبية كبرى مليارات من الدولارات في هذه المشاريع الضخمة وكان معدل النمو الاقتصادي مبهراً.
    Millions of lives, billions of dollars. Open Subtitles الملايين من الأرواح مليارات من الدولارات
    billions of dollars a year, all flowing from the US to Colombia. Open Subtitles مليارات من الدولارات تتحول سنويًا من الولايات المتحدة إلى كولمبيا
    Big pharmaceutical spends billions of dollars cultivating a national obsession with sexual performance. Open Subtitles كبرى شركات الادوية تنفق مليارات من الدولارات لتنمي الهوس العالمي مع الاداء الجنسي
    :: Reaffirm the Dakar Framework for Action: Education for All: Meeting our Collective Commitments, adopted at the World Education Forum in Dakar, and recognize that the achievement of this goal requires additional financial support, official development assistance (ODA) and debt relief in the order of $8 billion a year. UN :: التشديد من جديد على إطار عمل داكار بشأن توفير التعليم للجميع الذي اعتمده المحفل العالمي للتعليم في داكار والاعتراف بأن تحقيق هذه الغاية يتطلب مزيدا من الدعم المالي والمساعدة الإنمائية الرسمية وتخفيف عبء الديون، بتكلفة تبلغ نحو 8 مليارات من الدولارات في السنة.
    In Tanzania, for example, the total committed debt increased to $7.9 billion in 1997, UN ففي تنزانيـــا مثلا، زاد مجموع الدين الملتزم به من ٧,٨ مليارات في ١٩٩٦ إلى ٧,٩ مليارات من الدولارات في ١٩٩٧.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more