"مليونا بحلول" - Translation from Arabic to English

    • million by
        
    This number is expected to rise to 192 million by the year 2025. UN ويُتوقع أن يرتفع هذا العدد إلى 192 مليونا بحلول عام 2025.
    It is predicted that this number will reach 18 million by the year 2010. UN ومن المتوقع أن يصل هذا العدد إلى 18 مليونا بحلول عام 2010.
    With 20 per cent annual growth, approvals begin to exceed $100 million in 1995, reaching $142 million by 1997. UN أما اذا بلغت نسبة النمو ٢٠ في المائة سنويا فستبدأ الموافقات تتجاوز ٠١٠ مليون دولار في عام ١٩٩٥ لتصل الى ١٤٢ مليونا بحلول عام ١٩٩٧.
    The Intergovernmental Panel on Climate Change has suggested that the number of those at risk could reach 150 million by 2050, many of whom will be extremely vulnerable. UN وأشار الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ إلى أن أعداد المعرضين للأخطار ربما تصل إلى 150 مليونا بحلول عام 2050، وسيكون العديدون منهم معرضين للخطر بدرجة قصوى.
    Provided that growth in gross domestic product per capita remains 3.5 per cent per annum for developing countries, the number of people living in poverty around the world will fall to 721 million by 2015. UN وسيهبط عدد من يعيشون في فقر حول العالم إلى 721 مليونا بحلول عام 2015 شريطة أن يبقى النمو في نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي بنسبة 3.5 في المائة في البلدان النامية سنويا.
    Thus far, the pandemic had caused 8 million children to be orphaned; the figure was likely to rise to 40 million by the year 2000. UN وقالت إن هذا الوباء تسبب حتى اﻵن في تيتم ٨ ملايين من اﻷطفال وأن من المرجح أن يرتفع هذا العدد إلى ٤٠ مليونا بحلول سنة ٢٠٠٠.
    One of IFRC's priorities was to support its network in Africa, where the 14 million HIV/AIDS orphans were expected to increase to 25 million by 2010. UN ومن أولويات الاتحاد الدولي دعم شبكته في أفريقيا، حيث يُتوقع أن يزداد عدد أيتام فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز من 14 مليونا إلى 25 مليونا بحلول عام 2010.
    The respect of women's reproductive rights, the access to appropriate health care gives protection to the spread of the pandemic, which is the trigger for millions of orphans under age 18, and which is expected to exceed 25 million by 2010. UN إن احترام الحقوق الإنجابية للمرأة، وحصولها على الرعاية الصحية الملائمة، يحميانها من انتشار هذا الوباء المسؤول عن تيتم ملايين الأطفال الذين تقل أعمارهم عن 18 سنة، ويتوقع أن يتجاوز هذا العدد 25 مليونا بحلول عام 2010.
    Across the world, nearly 14 million children have been orphaned by HIV/AIDS and their numbers will nearly double to 25 million by the end of the decade. UN أصبح هناك ما يقرب من 14 مليون طفل يتيم في شتى أنحاء العالم بسبب الفيروس/الإيدز وستتضاعف أعدادهم تقريبا لتصل إلى 25 مليونا بحلول نهاية هذا العقد.
    AIDS has already orphaned 14 million children worldwide -- a number that is expected to exceed 25 million by 2010. UN لقد تَيَتَّم حتى الآن 14 مليون طفل في جميع أنحاء العالم من جراء وباء الإيدز - وهذا العدد من المتوقع أن يتجاوز 25 مليونا بحلول عام 2010.
    23. There are currently an estimated 15 million children who have been orphaned due to AIDS, having lost one or both parents to the epidemic. Twelve million of those orphans live in sub-Saharan Africa, a number that could rise to 18 million by 2010. UN 23 - ويوجد حاليا قرابة 15 مليون طفل يتيم الأب أو الأم أو كليهما بسبب الإيدز، ويعيش 12 مليونا من هؤلاء الأيتام في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، وقد يرتفع هذا العدد إلى 18 مليونا بحلول 2010.
    There is encouraging news, as the number of children orphaned by HIV appears to have peaked in 2009 at 17 million, with a modest subsequent decline to 16.6 million by 2010. UN وبينما وصل عدد الأطفال الذين تيتموا بسبب فيروس نقص المناعة البشرية إلى ذروته، فيما يبدو في 2009 حيث بلغ 17 مليونا، ثمة أخبار مشجعة تفيد بانخفاض متواضع لاحق في عدد هؤلاء الأطفال إلى 16.6 مليونا بحلول 2010.
    Though the number of children out of school fell to 57 million by 2011, from a high of 102 million in 2000, it is estimated that globally 120 million children of primary school age, out of a total of 650 million, do not reach grade 4. UN وعلى الرغم من أن عدد الأطفال غير الملتحقين بالمدارس انخفض من الرقم المرتفع البالغ 102 مليون في عام 2000 إلى 57 مليونا بحلول عام 2011، تشير التقديرات إلى أن 120 مليون طفل في سن المدرسة الابتدائية، من أصل ما مجموعه 650 مليون طفل على مستوى العالم، لا يصلون إلى الصف الرابع.
    56. WHO estimates that well over 14 million adults and children have been infected with HIV since the start of the pandemic, and projects that this cumulative figure may reach 30-40 million by the year 2000. UN ٥٦ - وتقدر منظمة الصحة العالمية أن أكثر بكثير مـن ١٤ مليون مـن البالغين واﻷطفال أصيبوا بفيروس نقص المناعة البشرية منذ بداية انتشار الوباء، وتتوقع أن هذا الرقم التراكمي قد يبلغ ٣٠-٤٠ مليونا بحلول عام ٢٠٠٠.
    WHO estimates that well over 14 million adults and children have been infected with HIV since the start of the pandemic, and projects that this cumulative figure may reach 30-40 million by the year 2000. UN ١٧٧ - تقدر منظمة الصحة العالمية أن ما ينوف على ١٤ مليونا من الراشدين واﻷطفال قد أصيبوا بفيروس نقص المناعة البشرية منذ بدء انتشار هذا الوباء، وتدل إسقاطاتها على أن هذا الرقم التراكمي قد يصل إلى ٣٠-٤٠ مليونا بحلول عام ٢٠٠٠.
    WHO estimates that well over 14 million adults and children have been infected with HIV since the start of the pandemic, and projects that this cumulative figure may reach 30-40 million by the year 2000. UN ١٧٧ - تقدر منظمة الصحة العالمية أن ما ينوف على ١٤ مليونا من الراشدين واﻷطفال قد أصيبوا بفيروس نقص المناعة البشرية منذ بدء انتشار هذا الوباء، وتدل إسقاطاتها على أن هذا الرقم التراكمي قد يصل إلى ٣٠-٤٠ مليونا بحلول عام ٢٠٠٠.
    This is set to rise to about 930 million by 2019. There are also predictions that Internet use on mobile phones will grow 20 times between 2013 and 2019, which is double the rate of global expansion. UN ومن المتوقع أن يرتفع هذا الرقم إلى نحو 930 مليونا بحلول عام 2019() وتشير التنبؤات أيضا إلى أن استخدام الإنترنت على الهواتف النقالة سيتضاعف 20 مرة بين عامي 2013 و 2019، وهو ضعف معدل نموه على الصعيد العالمي.
    With respect to MDG 1, to eradicate extreme poverty and hunger, the Order is saddened by the unfortunate fact that the absolute number of poor is rising in sub-Saharan Africa and is projected to be around 360 million by 2015, despite an overall per capita gross domestic product growth in developing countries worldwide. UN وفيما يتعلق بالهدف 1 من الأهداف الإنمائية للألفية، القضاء على الفقر المدقع والجوع، تعرب المنظمة عن حزنها للارتفاع المؤسف في العدد الفعلي للفقراء في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى ويُتوقع أن يبلغ حوالي 360 مليونا بحلول عام 2015، رغم نمو نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي بوجه عام في البلدان النامية على نطاق العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more