"مليون أفغاني" - Translation from Arabic to English

    • million Afghans
        
    • one million Afghan refugees
        
    • million afghanis
        
    Since my last report, over 1.7 million Afghans have received risk education, including 250,000 women and almost 500,000 girls. UN ومنذ تقريري الأخير، تلقى أكثر من 1.7 مليون أفغاني التوعية بالمخاطر، بمن فيهم 000 250 امرأة ونحو 000 500 فتاة.
    During 1997, almost one million Afghans received training. UN وخلال عام ١٩٩٧، تلقى التدريب مليون أفغاني تقريبا.
    Of the 2.15 million Afghans registered, 55 per cent were under 18 years old and 47 per cent were female. UN ومن بين 2.15 مليون أفغاني مسجلين، هناك 55 في المائة دون سن 18 و47 في المائة إناث.
    More than 1.4 million Afghans had returned home, either under the programme or on their own initiative. UN وقد عاد أكثر من 1.4 مليون أفغاني إلى بلادهم سواء في ظل هذا البرنامج أو بمبادرة منهم.
    Soon, 1.9 million Afghans may require food assistance due to large-scale drought. UN وعما قريب، قد يحتاج 1.9 مليون أفغاني إلى المساعدة الغذائية بسبب انتشار الجفاف على نطاق واسع.
    In Afghanistan, for example, nearly half a million Afghans had been assisted by UNHCR to return home, making it the biggest voluntary repatriation worldwide. UN ففي أفغانستان قُدمت مساعدة المفوضية لقرابة نصف مليون أفغاني للعودة إلى ديارهم مما يجعل هذه العملية أكبر عملية إعادة للوطن في العالم.
    In 2003, some 4.1 million Afghans are expected to need emergency food aid. UN وفي عام 2003 يتوقع أن يحتاج نحو 4.1 مليون أفغاني المعونة الغذائية الطارئة.
    The return of 1.7 million Afghans attests to their faith in the new central Afghan Authority and to their determination to rebuild their country. UN إن عودة 1.7 مليون أفغاني تشهد على إيمانهم بالسلطة الأفغانية المركزية الجديدة وعلى عزمهم على بناء بلدهم.
    While exact statistics are unavailable, it is believed that 1.5 million Afghans, the majority of whom were civilians, have died as a result of internal conflicts. UN ويعتقد، في غياب إحصاءات دقيقة، أن 1.5 مليون أفغاني معظمهم من المدنيين قد لقوا حتفهم نتيجة للصراعات الداخلية.
    In regard to the electoral process, 41 per cent of the 10.5 million Afghans who registered to vote were women. UN وفيما يتعلق بالعملية الانتخابية، فإن 41 في المائة من 10.5 مليون أفغاني مسجلين للتصويت هم من النساء.
    The report further assessed that nearly 1 million Afghans were affected by drug use -- one of the world's highest levels of addiction -- with only 10 per cent receiving any form of treatment. UN وقدر التقرير كذلك أن حوالي مليون أفغاني يعانون من تعاطي المخدرات، وهو من أعلى مستويات الإدمان المسجلة في العالم، وأن نسبة 10عشرة في المائة منهم فقط تتلقى شكلا ما من أشكال العلاج.
    It is estimated that 2.35 million Afghans continue to live in exile, mostly in Pakistan and the Islamic Republic of Iran. UN ويقدر أن ٣٥،٢ مليون أفغاني لا يزالون يعيشون في المنفى معظمهم في باكستان وجمهورية إيران اﻹسلامية.
    An estimated 2 million Afghans in all parts of the country benefited from these programmes in 1993. UN والتقديرات تشير الى أن هناك ٢ مليون أفغاني بجميع أنحاء البلد قد استفادوا من هذه البرامج في عام ١٩٩٣.
    One and a half million Afghans are still in my country. UN فلا يزال يوجد في بلدي مليون ونصف مليون أفغاني.
    Although continuing hostilities in parts of the country have deterred some refugees from returning, it is estimated that some 1.7 million Afghans have re-entered Afghanistan in the course of the past 18 months. UN وبرغم أن استمرار اﻷعمال الحربية في بعض أنحاء أفغانستان قد حال بشدة دون عودة بعض اللاجئين، فمن المقدر أن يكون قد عاد الى أفغانستان في غضون اﻷشهر اﻟ ١٨ الماضية ما يقرب من ١,٧ مليون أفغاني.
    1 million Afghans lived within 500 metres of mined areas, which prevented them from expanding their farms, raising livestock and leading their daily lives in safety. UN كما يعيش ما يكاد يصل إلى مليون أفغاني في نطاق مساحة 500 متر من المناطق الموبوءة بالألغام، مما يحول بينهم وبين توسيع مزارعهم وتربية ثروتهم الحيوانية واستمرار حياتهم اليومية في ظل السلامة.
    Over 1 million Afghans still live within 500 metres of areas contaminated by landmines, with nearly 6,000 such sites in 33 provinces and only Daikundi province free of landmines. UN ولا يزال أكثر من مليون أفغاني يعيشون في نطاق 500 متر من مناطق ملوثة بالألغام الأرضية مع وجود قرابة 000 6 موقع ملوث بالألغام في 33 ولاية، حيث لم يُطهَّر من الألغام سوى ولاية دايكندي.
    Since 2002, 4.8 million Afghans -- representing one sixth of the population -- have returned home. UN ومنذ عام 2002، عاد إلى الوطن 4.8 مليون أفغاني - يمثلون سدس عدد السكان.
    This reflected not least deteriorating security and challenging economic and social conditions in Afghanistan and left 3.2 million Afghans still living in Pakistan and the Islamic Republic of Iran. UN وهذا يعكس على أقل تقدير تردي الأمن وتحدي الأحوال الاقتصادية والاجتماعية في أفغانستان، ويترك 3.2 مليون أفغاني يعيشون إلى الآن في باكستان وجمهورية إيران الإسلامية.
    It is noteworthy that more than one million Afghan refugees have returned from the Islamic Republic of Iran to Afghanistan. UN ومن الجدير بالذكر أن أكثر من مليون أفغاني عادوا من جمهورية إيران الإسلامية إلى أفغانستان.
    It is sad to realize that 2.5 million afghanis are facing food scarcity due to the severe drought. UN ومن المحزن أن نلاحظ أن 2.5 مليون أفغاني يعانون من ندرة الأغذية جراء الجفاف الشديد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more