"مليون دولار أمريكي" - Translation from Arabic to English

    • million United States dollars
        
    • million US dollars
        
    • million USD
        
    • million dollars
        
    • million in
        
    • million to
        
    • million per
        
    • million and
        
    • billion
        
    • million of
        
    • million for
        
    • million had been
        
    • million were
        
    • million aimed
        
    In Chile: reduced earnings of 1.56 billion United States dollars In Nicaragua: reduced earnings of 29.5 million United States dollars UN في شيلي: انخفاض إيرادات بواقع 1.56 مليار دولار أمريكي في نيكاراغوا: انخفاض إيرادات بواقع 29.5 مليون دولار أمريكي
    At some point in 2000, her father was asked to pay half a million United States dollars in order to retain his position. UN وفي وقت ما من عام 2000، طُلب من والدها دفع نصف مليون دولار أمريكي مقابل الاحتفاظ بوظيفته.
    Organizations of civil society could play a decisive role in that regard, and the Government subsidized a variety of projects in the area for more than one million US dollars annually. UN وبإمكان منظمات المجتمع المدني أن تؤدي دوراً حاسماً في هذا الشأن، وتمول الحكومة عدداً كبيراً من المشروعات لهذا الغرض، وترصد لها أكثر من مليون دولار أمريكي في السنة.
    Foreign funds were secured and they reached 45.3 million US dollars. UN تم تأمين الجزء الكبير من التمويل اللازم لها من مصادر خارجية بلغ 45.3 مليون دولار أمريكي.
    Realistic estimate: below 1.65 million USD UN التقدير الواقعي: أقل من 1.65 مليون دولار أمريكي.
    The Congolese national budget for 2001 amounted to 160 million dollars. UN وقد كانت ميزانية دولة الكونغو، في عام 2001، 160 مليون دولار أمريكي.
    Expenditure on the allowance is high and amounted to 4.536 billion dinars, the equivalent of US$ 75.6 million, in 1997. UN وقد ارتفع مبلغ هذه العلاوة، في سنة 1997، إلى 4.536مليار دينار أي ما يعادل 75.6 مليون دولار أمريكي.
    The cost of building the pipeline was some 500 million United States dollars. UN وقد بلغت كلفة تنفيذ الأنبوب المذكور حوالي 500 مليون دولار أمريكي.
    The country's total GDP, at constant 2000 prices, was 23,253 million United States dollars. UN وبلغ الناتج المحلي الإجمالي في البلد، بأسعار عام 2000 الثابتة، 253 23 مليون دولار أمريكي.
    In the agriculture sector Croatia has an annual net loss of 230 million United States dollars because of the great quantity of land that lies useless and paralysed as a consequence of mines. UN ففي القطاع الزراعي تتكبد كرواتيا خسارة صافية سنوية تقدر ﺑ ٢٣٠ مليون دولار أمريكي بسبب المساحة الشاسعة من اﻷراضي غير المستخدمة والتي تعطلت من جراء وجود اﻷلغام.
    In March, the fund's executive director announced that its budget would be $600 million for five years, of which 275 million Sudanese pounds, equivalent to approximately $134 million United States dollars, would be allocated in 2008. UN وأعلن المدير التنفيذي للصندوق في آذار/مارس عن رصد ميزانية للصندوق مقدارها 600 مليون دولار لمدة خمس سنوات، يُخصص مبلغ 275 مليون جنيه سوداني منها، أي ما يعادل 134 مليون دولار أمريكي تقريباً، لعام 2008.
    3. Commends the IDB for its donation of 500 million US dollars to assist the victims of the earthquake and the Tsunami in Indonesia, Maldives, Thailand, India and Sri Lanka. UN 3 - يشيد بقرار البنك الإسلامي للتنمية لتخصيص مبلغ 500 مليون دولار أمريكي لمساعدة ضحايا الزلزال والمد البحري في كل من إندونيسيا والمالديف والصومال وتايلاند والهند وسيريلانكا.
    The Lebanese government funded 1.25 million US dollars, the UNDP 1.25 million dollars, and other funding agencies 1.38 million US dollars. UN جرى تمويل هذا البرنامج من الحكومة اللبنانية بقيمة 1.25 مليون دولار أمريكي ومن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي 1.25 مليون دولاراً أمريكياً ومن فرقاء آخرين ساهموا بقيمة 1.38 مليون دولار أمريكي.
    Japan committed, for the purpose of this Partnership, to make a contribution amounting to a little more than 200 million US dollars for the time being; out of this, 100 million dollars would be allocated to the G8 disposition program of Russian surplus weapon-grade plutonium. UN والتزمت اليابان لأغراض هذه الشراكة بالإسهام بمبلغ يزيد قليلاً عن 200 مليون دولار أمريكي في الوقت الراهن. ويخصص من هذا المبلغ 100 مليون دولار لبرنامج مجموعة الثمانية لتصريف فائض البلوتونيوم الروسي المستخدم في الأسلحة.
    Possible price increases of agricultural products up to 40 million USD UN زيادات محتملة في أسعار المنتجات الزراعية تصل إلى 40 مليون دولار أمريكي.
    Yields Remain stable Annual cost will increase between 0 and 40 million USD UN سوف تزداد التكلفة السنوية بمبلغ يتراوح بين صفر و40 مليون دولار أمريكي
    It's-it's like 65 million dollars U.S. Open Subtitles مذهل. إنّها حوالي 65 مليون دولار أمريكي.
    Noting with appreciation the material and humanitarian support extended by Member States to Tsunami victims in all fields and appreciating the Islamic Development Bank's donation of 500 million dollars for the reconstruction and building of the areas affected by Tsunami; UN وإذ يسجل بالتقدير دور الدعم المادي والإنساني الذي قدمته الدول الأعضاء لضحايا كارثة تسونامي في جميع المجالات، وإذ يثمن تبرع البنك الإسلامي للتنمية بمبلغ 500 مليون دولار أمريكي لبرنامج إعادة الأعمار والبناء للمناطق التي تضررت من كارثة تسونامي؛
    We dismantled 63 cells and seized $25 million in cash and C$6.5 million. UN وفككنا 63 خلية وصادرنا من النقد 25 مليون دولار أمريكي و 5.6 مليون دولار كندي.
    Norway will contribute $1 million to the work of this Commission. UN وستسهم النرويج بمبلغ مليون دولار أمريكي في عمل هذه اللجنة.
    And yet, for the past five years, some US$20 million per year have been invested in maternal health. UN ومع ذلك، شهد مجال صحة الأم، أثناء السنوات الخمسة الأخيرة، استثمارات بحدود 20 مليون دولار أمريكي في السنة.
    In contrast, Poland and Romania provided detailed examples of case law prompted by suspicious transactions in the amounts of US$ 1 million and Euros 4.5 million respectively. UN وفي المقابل وفرت بولندا ورومانيا أمثلة مفصلة من قانون الدعاوى أثارتها تعاملات مشبوهة بلغت قيمتها مليون دولار أمريكي و 5ر4 مليون يورو على التوالي.
    As a result, the income earned through the sale of health services to foreigners amounted to more than 25 million of United States dollars. UN ونتيجة لذلك، وصل الدخل المكتسب من بيع الخدمات الصحية إلى اﻷجانب إلى أكثر من ٥٢ مليون دولار أمريكي.
    We earnestly hope that the enhanced appeal of $133 million for 1997 will evoke a more favourable response. UN ويراودنا وطيد اﻷمل بأن يلقى النداء المعزز بمبلغ ١٣٧ مليون دولار أمريكي لعام ١٩٩٧ حظا أكبر.
    Over US$ 300 million had been paid out in moral damages to the family members of victims of forced disappearance. UN وقد تم دفع ما يزيد عن 300 مليون دولار أمريكي لقاء الضرر المعنوي الذي لحق بأفراد أسر ضحايا الاختفاء القسري.
    Over $44 million were allocated to 62 projects in that area; since 1996, such activities have increased substantially. UN وتم تخصيص أكثر من ٤٤ مليون دولار أمريكي من أجل ٢٦ مشروعا في ذلك المجال؛ ومنذ عام ٦٩٩١ ، زادت هذه اﻷنشطة بدرجة كبيرة.
    By the same token, we have decided to launch a new humanitarian assistance programme worth $13.5 million aimed at the entire needy population of northern Iraq. UN ومن نفس المنطلق قررنا أن نبدأ برنامجا جديدا للمساعدة اﻹنسانية تبلغ قيمته ١٣,٥ مليون دولار أمريكي لجميع السكان المعوزين في شمالي العراق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more