However, the Mission did not claim the liquidated damages of $5.96 million as at the time of audit. | UN | ومع ذلك، لم تُطالب البعثة بالتعويضات المقطوعة البالغة 5.96 مليون دولار حتى وقت مراجعة الحسابات. |
Contributions from the private sector in 2005 amounted to $30.2 million; as at 1 July 2006, these contributions amounted to $9.2 million. | UN | وبلغت تبرعات القطاع الخاص 30.2 مليون دولار في عام 2005؛ وبلغت هذه التبرعات 9.2 مليون دولار حتى 1 تموز/يوليه 2006. |
However, assessed contributions to the value of $593.7 million as at 30 June 2003 had been outstanding for over one year. | UN | بيد أنّ الاشتراكات المقرّرة البالغة قيمتها 593.7 مليون دولار حتى 30 حزيران/يونيه 2003 ظلت غير مسدّدة لأكثر من عام. |
Furthermore, the international community has spent more than $700 million to date to maintain the peacekeeping force. | UN | إضافة إلى هذا أنفق المجتمع الدولي أكثر من 700 مليون دولار حتى الآن للحفاظ على قوة حفظ السلام. |
Estimated expenditure stood at $274.4 million as of 31 July 2009. | UN | وبلغت النفقات حوالي 274.4 مليون دولار حتى 31 تموز/يوليه 2009. |
The Administration, however, had been reporting a forecast cost for the work of $73 million until December 2011. | UN | إلا أن إدارة المنظمة ظلت تبلغ عن تكلفة متنبأ بها لهذا الشغل مقدارها 73 مليون دولار حتى كانون الأول/ديسمبر 2011. |
24. “Forest ecosystems” has remained the largest operational programme of GEF; it had received $311 million by the end of June 1998, accounting for 16 per cent of total GEF allocations. | UN | وقد تلقى ١١٣ مليون دولار حتى نهاية يونيه ٨٩٩١، وهو مبلغ يمثل ٦١ في المائة من مجموع المبالغ المخصصة من قبل المرفق. |
The administration's anticipated final cost remained at $315.8 million at the time of the Board's audit. | UN | ولا يزال تقدير الإدارة للتكلفة النهائية المتوقعة عند مبلغ 315.8 مليون دولار حتى الوقت الذي كان المجلس يجري فيه مراجعته. |
16. Expenditure under the Trust Fund for Supplementary Activities amounted to USD 26.3 million as at 30 June 2013. | UN | 16- وبلغت نفقات الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية 26.3 مليون دولار حتى 30 حزيران/يونيه 2013. |
66. The Advisory Committee was informed that the balance of the Special Account remained at $259 million as at 30 September 2013. | UN | 66 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأن الرصيد المتبقي في الحساب الخاص ظل في حدود 259 مليون دولار حتى 30 أيلول/سبتمبر 2013. |
The total unfunded liability for after-service health insurance was approximately $411 million as at 31 December 2012. | UN | وبلغ مجموع الالتزامات غير الممولة للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة نحو 411 مليون دولار حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
The net effect of the changes brought about by the adoption of IPSAS in the statement of financial position amounted to an increase in total net assets of $1,084.4 million as at 1 January 2012. | UN | وشكل صافي أثر التغييرات التي تحققت من جراء اعتماد المعايير المحاسبية الدولية في بيان المركز المالي زيادةً في إجمالي صافي الأصول قدرها 084.4 1 مليون دولار حتى 1 كانون الثاني/يناير 2012. |
19. Expenditures under the Trust Fund for Supplementary Activities amounted to USD 30.8 million as at 30 June 2011. | UN | 19- وبلغت نفقات الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية 30.8 مليون دولار حتى 30 حزيران/يونيه 2011. |
8. As indicated in annex II of the Secretary-General's report, the amount owed to troop- and police-contributing countries by closed peacekeeping missions that are in cash deficit amounted to $63.1 million as at 30 June 2011. | UN | 8 - كما هو مبين في المرفق الثاني لتقرير الأمين العام، بلغت الأموال المستحقة للبلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة من بعثات حفظ السلام التي تعاني عجزا نقديا 63.1 مليون دولار حتى 30 حزيران/يونيه 2011. |
The Myanmar country office further stated that the inventory of health and nutrition supplies at the warehouse had been reduced by $0.96 million as at 26 November 2007. | UN | وأفاد المكتب القطري لميانمار أيضا أن المخزونات من اللوازم الصحية ولوازم التغذية في المخازن قد انخفضت بمبلغ 0.96 مليون دولار حتى 26 تشرين الثاني/يناير 2007. |
The United Nations Office at Geneva managed on its own a total investment portfolio of $375 million as at 31 December 2003. | UN | وكان مكتب الأمم المتحدة في جنيف يدير بنفسه حافظة استثمارات مجموعها 375 مليون دولار حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
Notes: The Administration originally estimated a budget of $248.3 million to the end of the biennium 2014-2015. | UN | ملاحظات: قدّرت الإدارة في الأصل ميزانية تبلغ 248.3 مليون دولار حتى نهاية فترة السنتين 2014-2015. |
This will bring total disbursements under the arrangement to $395 million to date. | UN | وبذلك سيصل مجموع المبالغ المصروفة في إطار هذا الترتيب إلى 395 مليون دولار حتى الآن. |
Cumulative Asian Development Bank support in integrated health and population projects totalled $669 million as of mid-1993. | UN | وبلغ مجموع الدعم التراكمي المقدم من مصرف التنمية اﻵسيوي في إطار المشاريع الصحية والسكانية المتكاملة ٦٦٩ مليون دولار حتى منتصف عام ١٩٩٣. |
Phase II of a federal/provincial Affordable Housing Agreement was signed in November 2005, with total funding of $4.16 million until 2009. | UN | 298- وُقعت المرحلة الثانية من اتفاق الإسكان الاقتصادي بين الحكومة الفيدرالية والمقاطعة في تشرين الثاني/نوفمبر 2005، ويبلغ مجموع التمويل 4.16 مليون دولار حتى عام 2009. |
The level of funding for these programmes is projected to reach nearly $50 million by 2010. | UN | ويقدر لمستوى التمويل لهذه البرامج أن يبلغ نحو 50 مليون دولار حتى عام 2010. |
97. Lebanon Appeal. The Lebanon Appeal account had a positive balance of $7.8 million at 31 December 1997, representing actual contributions received since the appeal was launched in July 1997. | UN | ٩٧ - نداء لبنان: حقق حساب نداء لبنان رصيدا إيجابيا مقداره ٧,٨ مليون دولار حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، يمثل التبرعات الحقيقية المقبوضة منذ أن أطلق النداء في تموز/يوليه ١٩٩٧. |
Programme expenditures during the current cycle amounted to $20 million so far. | UN | وبلغت المصروفات البرنامجية أثناء الدورة الراهنة 20 مليون دولار حتى الآن. |
The Seed Alliance will invest some AUD 3.5 million through 2015 to support Internet Development and Digital Innovation. | UN | سيستثمر التحالف التأسيسي بحوالي 3.5 مليون دولار حتى عام 2015 لدعم تطوير الإنترنت والابتكار الرقمي. |
The United States joined the programme in 1995, contributing $8.1 million up to the end of 1998. | UN | وانضمت الولايات المتحدة إلى البرنامج في 1995 مساهمة بمبلغ 8.1 مليون دولار حتى نهاية عام 1998. |
About $37 million has been raised so far, enough to execute 12 of the 18 projects. | UN | وقد جُمع زهاء 37 مليون دولار حتى الآن، مما يكفي لمباشرة 12 مشروعا من الـ 18 مشروعا. |