For Europe and for Asia and the Pacific, there have been decreases of $36 million and $13.9 million respectively. | UN | وبالنسبة لأوروبا وفيما يتعلق بآسيا والمحيط الهادئ، حدث هبوط بلغ 36 مليون دولار و13.9 مليون دولار على التوالي. |
In regard to global programmes and headquarters, there is a net increase of $29.7 million and $18.3 million respectively. | UN | وبالنسبة للبرامج العالمية والمقر، حدثت زيادة صافية قيمتها 29.7 مليون دولار و18.3 مليون دولار على التوالي. |
India and Guatemala followed, with expenditure amounting to $64.9 and $64.1 million, respectively. | UN | وتليه الهند وغواتيمالا، بإنفاق يبلغ 64.9 مليون دولار و 64.1 مليون دولار على التوالي. |
In addition, service income and miscellaneous income earned was $20.9 million and $7.8 million, respectively. | UN | وإضافة إلى ذلك، بلغت الإيرادات من الخدمات والإيرادات المتنوعة 20.9 مليون دولار و 7.8 مليون دولار على التوالي. |
At the end of the biennium, the outstanding obligations of the United Nations General Fund to the Working Capital Fund and Special Account amounted to $100 million and $179 million respectively. | UN | وفي نهاية فترة السنتين بلغ حجم التزامات صندوق الأمم المتحدة العام غير المسددة لصندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص 100 مليون دولار و 179 مليون دولار على التوالي. |
The costs of transportation and national projects are US$ 76.3 million and US$ 33.8 million, respectively. | UN | وتبلغ تكاليف مشاريع النقل والمشـــــاريع الوطنيــــة 76.3 مليــــون دولار و 33.8 مليون دولار على التوالي. |
Their initial and revised budgets totalled $65 million and $86 million, respectively. | UN | وبلغت جملة الميزانيات الأولية والمنقحة 65 مليون دولار و 86 مليون دولار على التوالي. |
However, the amounts owed by the United States and Ukraine had increased by $36 million and $2 million respectively. | UN | بيد أن المبالغ المستحقة على الولايات المتحدة وأوكرانيا زادت بمبلغ ٦٣ مليون دولار و ٢ مليون دولار على التوالي. |
The value of assets per the asset management module for China and Thailand were $0.9 million and $0.57 million, respectively. | UN | وقد بلغت قيمة الأصول حسب وحدة إدارة الأصول في الصين وتايلند ما قدره 0.9 مليون دولار و 0.57 مليون دولار على التوالي. |
Cash pools and investments balances were valued at $1.53 billion and $51.62 million, respectively. | UN | وكانت قيمة صناديق النقدية المشتركة وأرصدة الاستثمارات تقدر بنحو 1.53 بليون دولار و 51.62 مليون دولار على التوالي. |
Seven donor Governments and 34 National Committees contributed $107 million and $47 million respectively through this modality. | UN | وساهمت سبع حكومات مانحة و 34 لجنة وطنية بمبلغ 107 ملايين دولار و 47 مليون دولار على التوالي بهذه الطريقة. |
Programme funding more than doubled between 2004 and 2007, from $65 million to $140 million, respectively. | UN | وزاد تمويل البرنامج في الفترة من عام 2004 إلى عام 2007 عن الضعف من 65 مليون دولار إلى 140 مليون دولار على التوالي. |
For instance, RPTC delivery in 2000 and 2001 amounted to $1.4 million and $5.6 million, respectively. | UN | فتنفيذ هذا البرنامج في السنتين 2000 و2001، على سبيل المثال، بلغ 1.4 مليون دولار و5.6 مليون دولار على التوالي. |
Government spending in the health and education sectors for 2002 was budgeted at $2.7 million and $2 million, respectively. | UN | وبلغت ميزانية الإنفاق الحكومي في قطاعي الصحة والتعليم لعام 2002 ما قيمته 2,7 و20,0 مليون دولار على التوالي. |
Nevertheless, the fact that the opening and closing inventory balance was assessed, at cost, at $0.208 million and $0.438 million, respectively, did not materially affect the fair presentation of the financial statements. | UN | غير أن تقييم الرصيدين الافتتاحي والختامي للأصناف المخزنية، بسعر التكلفة، بمبلغ 0.208 مليون دولار و 0.438 مليون دولار على التوالي لم يؤثر تأثيرا جوهريا على نزاهة عرض البيانات المالية. |
Service income and miscellaneous income earned in 2010 was $7.9 million and $11.3 million respectively. | UN | وبلغت الإيرادات من الخدمات والإيرادات المتنوعة 7.9 ملايين دولار و 11.3 مليون دولار على التوالي في عام 2010. |
The procurement volume of these two countries has risen by $26.7 million and $17.5 million respectively as compared to 2011. | UN | وقد ارتفع حجم المشتريات من هذين البلدين بمبلغ 26.7 مليون دولار و 17.5 مليون دولار على التوالي بالمقارنة بعام 2011. |
They resulted in donor pledges amounting to approximately $500 million and $100 million respectively. | UN | وأسفر الاجتماعان عن تعهدات من المانحين بلغت قرابة ٥٠٠ مليون دولار و ١٠٠ مليون دولار على التوالي. |
This is in contrast with actual IPF expenditures in 1991 and 1992 of $869 million and $727 million respectively. | UN | وهذا يتعارض مع النفقات الفعلية من أرقام التخطيط الارشادية في عامي ١٩٩١ و ١٩٩٢ والبالغة ٨٦٩ مليون دولار و ٧٢٧ مليون دولار على التوالي. |
These budgets have remained relatively stable as compared to the 2014 current budgets of $45.7 and $68.0 million respectively. | UN | وظلت هاتان الميزانيتان مستقرتين نسبياً مقارنة بالميزانيتين الحاليتين لعام 2014، وهما 45.7 مليون دولار و68 مليون دولار على التوالي. |
212. Receipts and disbursements of $821 million and $830 million have been administered and accounted for under various trust funds, including procurement services. | UN | 112 - وقد أُديرت المقبوضات والمدفوعات البالغة 821 مليون دولار و 830 مليون دولار على التوالي وبينت في إطار صناديق استئمانية مختلفة، بما في ذلك خدمات المشتريات. |