"مليون دولار على التوالي" - Translation from Arabic to English

    • million respectively
        
    • million have been administered and accounted for
        
    For Europe and for Asia and the Pacific, there have been decreases of $36 million and $13.9 million respectively. UN وبالنسبة لأوروبا وفيما يتعلق بآسيا والمحيط الهادئ، حدث هبوط بلغ 36 مليون دولار و13.9 مليون دولار على التوالي.
    In regard to global programmes and headquarters, there is a net increase of $29.7 million and $18.3 million respectively. UN وبالنسبة للبرامج العالمية والمقر، حدثت زيادة صافية قيمتها 29.7 مليون دولار و18.3 مليون دولار على التوالي.
    India and Guatemala followed, with expenditure amounting to $64.9 and $64.1 million, respectively. UN وتليه الهند وغواتيمالا، بإنفاق يبلغ 64.9 مليون دولار و 64.1 مليون دولار على التوالي.
    In addition, service income and miscellaneous income earned was $20.9 million and $7.8 million, respectively. UN وإضافة إلى ذلك، بلغت الإيرادات من الخدمات والإيرادات المتنوعة 20.9 مليون دولار و 7.8 مليون دولار على التوالي.
    At the end of the biennium, the outstanding obligations of the United Nations General Fund to the Working Capital Fund and Special Account amounted to $100 million and $179 million respectively. UN وفي نهاية فترة السنتين بلغ حجم التزامات صندوق الأمم المتحدة العام غير المسددة لصندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص 100 مليون دولار و 179 مليون دولار على التوالي.
    The costs of transportation and national projects are US$ 76.3 million and US$ 33.8 million, respectively. UN وتبلغ تكاليف مشاريع النقل والمشـــــاريع الوطنيــــة 76.3 مليــــون دولار و 33.8 مليون دولار على التوالي.
    Their initial and revised budgets totalled $65 million and $86 million, respectively. UN وبلغت جملة الميزانيات الأولية والمنقحة 65 مليون دولار و 86 مليون دولار على التوالي.
    However, the amounts owed by the United States and Ukraine had increased by $36 million and $2 million respectively. UN بيد أن المبالغ المستحقة على الولايات المتحدة وأوكرانيا زادت بمبلغ ٦٣ مليون دولار و ٢ مليون دولار على التوالي.
    The value of assets per the asset management module for China and Thailand were $0.9 million and $0.57 million, respectively. UN وقد بلغت قيمة الأصول حسب وحدة إدارة الأصول في الصين وتايلند ما قدره 0.9 مليون دولار و 0.57 مليون دولار على التوالي.
    Cash pools and investments balances were valued at $1.53 billion and $51.62 million, respectively. UN وكانت قيمة صناديق النقدية المشتركة وأرصدة الاستثمارات تقدر بنحو 1.53 بليون دولار و 51.62 مليون دولار على التوالي.
    Seven donor Governments and 34 National Committees contributed $107 million and $47 million respectively through this modality. UN وساهمت سبع حكومات مانحة و 34 لجنة وطنية بمبلغ 107 ملايين دولار و 47 مليون دولار على التوالي بهذه الطريقة.
    Programme funding more than doubled between 2004 and 2007, from $65 million to $140 million, respectively. UN وزاد تمويل البرنامج في الفترة من عام 2004 إلى عام 2007 عن الضعف من 65 مليون دولار إلى 140 مليون دولار على التوالي.
    For instance, RPTC delivery in 2000 and 2001 amounted to $1.4 million and $5.6 million, respectively. UN فتنفيذ هذا البرنامج في السنتين 2000 و2001، على سبيل المثال، بلغ 1.4 مليون دولار و5.6 مليون دولار على التوالي.
    Government spending in the health and education sectors for 2002 was budgeted at $2.7 million and $2 million, respectively. UN وبلغت ميزانية الإنفاق الحكومي في قطاعي الصحة والتعليم لعام 2002 ما قيمته 2,7 و20,0 مليون دولار على التوالي.
    Nevertheless, the fact that the opening and closing inventory balance was assessed, at cost, at $0.208 million and $0.438 million, respectively, did not materially affect the fair presentation of the financial statements. UN غير أن تقييم الرصيدين الافتتاحي والختامي للأصناف المخزنية، بسعر التكلفة، بمبلغ 0.208 مليون دولار و 0.438 مليون دولار على التوالي لم يؤثر تأثيرا جوهريا على نزاهة عرض البيانات المالية.
    Service income and miscellaneous income earned in 2010 was $7.9 million and $11.3 million respectively. UN وبلغت الإيرادات من الخدمات والإيرادات المتنوعة 7.9 ملايين دولار و 11.3 مليون دولار على التوالي في عام 2010.
    The procurement volume of these two countries has risen by $26.7 million and $17.5 million respectively as compared to 2011. UN وقد ارتفع حجم المشتريات من هذين البلدين بمبلغ 26.7 مليون دولار و 17.5 مليون دولار على التوالي بالمقارنة بعام 2011.
    They resulted in donor pledges amounting to approximately $500 million and $100 million respectively. UN وأسفر الاجتماعان عن تعهدات من المانحين بلغت قرابة ٥٠٠ مليون دولار و ١٠٠ مليون دولار على التوالي.
    This is in contrast with actual IPF expenditures in 1991 and 1992 of $869 million and $727 million respectively. UN وهذا يتعارض مع النفقات الفعلية من أرقام التخطيط الارشادية في عامي ١٩٩١ و ١٩٩٢ والبالغة ٨٦٩ مليون دولار و ٧٢٧ مليون دولار على التوالي.
    These budgets have remained relatively stable as compared to the 2014 current budgets of $45.7 and $68.0 million respectively. UN وظلت هاتان الميزانيتان مستقرتين نسبياً مقارنة بالميزانيتين الحاليتين لعام 2014، وهما 45.7 مليون دولار و68 مليون دولار على التوالي.
    212. Receipts and disbursements of $821 million and $830 million have been administered and accounted for under various trust funds, including procurement services. UN 112 - وقد أُديرت المقبوضات والمدفوعات البالغة 821 مليون دولار و 830 مليون دولار على التوالي وبينت في إطار صناديق استئمانية مختلفة، بما في ذلك خدمات المشتريات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more