"مليون دولار في فترة السنتين السابقة" - Translation from Arabic to English

    • million in the previous biennium
        
    • million for the previous biennium
        
    • million in the preceding biennium
        
    • million in the prior biennium
        
    • million for the preceding biennium
        
    The net excess of income over expenditure decreased to $1.26 million, from $2.1 million in the previous biennium. UN وقد نقص صافي زيادة الإيرادات عن النفقات ليصبح 1.26 مليون دولار، بعد أن كان 2.1 مليون دولار في فترة السنتين السابقة.
    Overall income decreased by $53.1 million, or 17.9 per cent, to $244 million from $297.1 million in the previous biennium. UN وقد انخفضت الإيرادات بوجه عام من 53.1 مليون دولار أو بنسبة 17.9 في المائة، لتبلغ 244 مليون دولار، من 297.1 مليون دولار في فترة السنتين السابقة.
    The income to the Fund for the biennium 2010-2011 increased by 29.4 per cent, from $5,103.6 million in the previous biennium to $6,603.9 million, as a result of increases in oil prices and production. UN وقد زادت إيرادات الصندوق لفترة السنتين 2010-2011 بنسبة 29.4 في المائة من 103.6 5 مليون دولار في فترة السنتين السابقة إلى 603.9 6 مليون دولار نتيجة لارتفاع أسعار النفط وزيادة الإنتاج.
    Total expenditure amounted to $35.03 million, compared with $27.49 million for the previous biennium, an increase of 27 per cent. UN وبلغ مجموع النفقات 35.03 مليون دولار مقابل 27.49 مليون دولار في فترة السنتين السابقة بزيادة نسبتها 27 في المائة.
    Total income was $162.6 million, compared with $255.8 million for the previous biennium. UN بلغ مجموع الإيرادات 162.6 مليون دولار، مقارنةً بمبلغ 255.8 مليون دولار في فترة السنتين السابقة.
    This resulted in an excess of income over expenditure of $44.6 million, compared with a deficit of $165.7 million in the preceding biennium. UN وأسفر هذا عن زيادة الإيرادات عن النفقات بمبلغ 44.6 مليون دولار، مقارنة بعجز مقداره 165.7 مليون دولار في فترة السنتين السابقة.
    This resulted in a shortfall of income over expenditure of $43.11 million, compared with an excess of $22.54 million in the preceding biennium. UN وأدى ذلك إلى انخفاض الإيرادات عن النفقات بمبلغ 43.11 مليون دولار، مقابل زيادة الإيرادات عن النفقات بمبلغ 22.54 مليون دولار في فترة السنتين السابقة.
    The Tribunal earned savings of some $6.1 million from the cancellation of prior- period obligations, compared with $0.6 million in the prior biennium. UN وقد حققت المحكمة وفورات بلغت حوالي 6.1 ملايين دولار نتيجة إلغاء التزامات متعلقة بفترات سابقة، مقابل 0.6 مليون دولار في فترة السنتين السابقة.
    This resulted in an excess of income over expenditure of $157.44 million, compared with an excess of $125.86 million in the previous biennium. UN وقد أفضى ذلك إلى زيادة الإيرادات على النفقات بمبلغ 157.44 مليون دولار، مقابل 125.86 مليون دولار في فترة السنتين السابقة.
    Expenditure, on the other hand, increased by $23.90 million, from $252.53 million in the previous biennium to $276.43 in the biennium under review. UN ومن ناحية أخرى زادت النفقات بمبلغ 23.90 مليون دولار، فبلغت 276.43 مليون دولار في فترة السنتين قيد الاستعراض، بعد أن كانت 252.53 مليون دولار في فترة السنتين السابقة.
    This resulted in an excess of income over expenditure of $39.5 million, compared with an excess of $59.2 million in the previous biennium. UN وأدى هذا إلى زيادة في الإيرادات عن النفقات بمبلغ 39.5 مليون دولار بالمقارنة بزيادة قدرها 59.2 مليون دولار في فترة السنتين السابقة.
    15. Expenditures increased by 40 per cent, to $15.4 million, from $11 million in the previous biennium. UN 15 - وقد زادت النفقات بنسبة 40 في المائة، لتصبح 15.4 مليون دولار، بعد أن كانت 11 مليون دولار في فترة السنتين السابقة.
    The excess of income over expenditure also declined from $3.5 million in the previous biennium to $1.8 million because of an increase in staff and personnel costs and operating expenses. UN كما أن زيادة اﻹيرادات على النفقات انخفضت أيضا من ٣,٥ مليون دولار في فترة السنتين السابقة الى ١,٨ مليون دولار بسبب حدوث زيادة في الموظفين وتكاليف الموظفين ومصاريف التشغيل.
    This resulted in a shortfall of income over expenditure of $0.86 million, compared with a shortfall of $0.16 million in the previous biennium. UN الأمر الذي ترتب عليه نقص في الإيرادات عن النفقات بمبلغ 0.86 مليون دولار مقارنة بالنقص البالغ 0.16 مليون دولار في فترة السنتين السابقة.
    Net investment income for the biennium was $146.0 million, compared with $86.7 million for the previous biennium. UN وبلغ صافي إيرادات الاستثمار في فترة السنتين ١٤٦ مليون دولار مقابل ٨٦,٧ مليون دولار في فترة السنتين السابقة.
    Total expenditure amounted to $27.49 million, compared with $22.52 million for the previous biennium, an increase of 22.03 per cent. UN وبلغ مجموع النفقات 27.49 مليون دولار مقابل 22.52 مليون دولار في فترة السنتين السابقة بزيادة نسبتها 22.03 في المائة.
    The total combined income for all funds amounted to $848.0 million compared with $774.5 million for the previous biennium. UN وقد بلغ مجموع الإيرادات بالنسبة لجميع الأموال 848 مليون دولار مقارنة بمبلغ 774.5 مليون دولار في فترة السنتين السابقة.
    This resulted in an excess of income over expenditure of $36.3 million, compared with an excess of $2.7 million in the preceding biennium. UN ونتجت عن ذلك زيادة في الإيرادات على النفقات بلغت 36.3 مليون دولار مقارنة بزيادة قدرها 2.7 مليون دولار في فترة السنتين السابقة.
    This resulted in a surplus of $639 million after write-offs and prior-period adjustments, compared with a surplus of $912 million in the preceding biennium. UN وقد نجم عن هذا الوضع فائض بمبلغ 639 مليون دولار بعد عمليات الشطب وتسويات الفترة السابقة، مقارنة بفائض قدره 912 مليون دولار في فترة السنتين السابقة.
    This resulted in an excess of income over expenditure of $192 million, compared with an excess of $92 million in the preceding biennium. UN وقد أدى ذلك إلى زيادة الإيرادات على النفقات بمبلغ 192 مليون دولار، بالمقارنة مع زيادة قدرها 92 مليون دولار في فترة السنتين السابقة.
    Unidentified receipts had decreased from $30.9 million in the prior biennium to $5.9 million in the current biennium, after writing back $1.1 million that had been long outstanding. UN وانخفضت المبالغ المستلمة غير المحددة المصدر من 30.9 مليون دولار في فترة السنتين السابقة إلى 11.9 مليون دولار في فترة السنتين الجارية، بعد أن أعيد قيد مبلغ إلى 1.1 مليون دولار الذي ظل مستحقا لمدة طويلة.
    The total expenditure for benefits, administration and investment costs of $2.2 billion exceeded contribution income by approximately $367 million, an annual average of $185 million compared with an annual average of $163 million in the prior biennium. UN أما مجموع الانفاق على الاستحقاقات والإدارة وتكاليف الاستثمار، البالغ 2¸2 بليون دولار، فقد زاد عن إيرادات الاشتراكات بحوالي 367 مليون دولار، أي بمتوسط سنوي قدره 185 مليون دولار مقارنة بالمتوسط السنوي الذي بلغ 163 مليون دولار في فترة السنتين السابقة.
    This resulted in a deficit of $69.67 million, compared with an excess of $286.24 million for the preceding biennium. UN وقد أفضى ذلك إلى حدوث عجز قدره 67.69 مليون دولار، مقارنة بتحقيق فائض قدره 286.24 مليون دولار في فترة السنتين السابقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more