"مليون دولار في نهاية فترة" - Translation from Arabic to English

    • million at the end
        
    • million as at the end
        
    The Board identified 44 projects with negative expenditure entries totalling $1.75 million at the end of the biennium. UN وحدد المجلس 44 مشروعا مقترنة بنفقات سلبية يبلغ مجموعها 1.75 مليون دولار في نهاية فترة السنتين.
    Of that, $30.2 million related to after-service health insurance, compared with $14.5 million at the end of the previous biennium. UN ومن أصل هذا المبلغ، يتعلق مبلغ 30.2 مليون دولار بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، مقارنة مع 14.5 مليون دولار في نهاية فترة السنتين السابقة.
    The statement of cash flow for the period, statement 3, shows the sources and application of funds during the biennium and reflects the consolidated cash balance of $31.0 million at the end of the biennium. UN وبيان حركة النقد للفترة قيد الاستعراض، وهو البيان رقم 3، يبين مصادر الأموال واستخداماتها خلال فترة السنتين إلى جانب مجموع الرصيد النقدي البالغ 31.0 مليون دولار في نهاية فترة السنتين.
    Assessed contributions had an outstanding balance of $19.54 million as at the end of the biennium. UN فقد بلغ الرصيد المتأخر للأنصبة المقررة 19.54 مليون دولار في نهاية فترة السنتين.
    45. The balance of the UNCC cash and term deposits account was $30.2 million as at the end of the biennium under review. UN 45- كان رصيد النقدية والودائع لأجل 30.2 مليون دولار في نهاية فترة السنتين قيد الاستعراض.
    The allowance amounted to $20.9 million as at 31 December 2001, against $21 million at the end of the previous biennium. UN وقد بلغ الاعتماد 20.9 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 مقابل 21 مليون دولار في نهاية فترة السنتين الماضية.
    148. The Board has reviewed UNICEF's management of cash, which totalled $645 million at the end of the biennium. UN 148 - استعرض المجلس إدارة اليونيسيف للنقد الذي بلغ مجموعه 645 مليون دولار في نهاية فترة السنتين.
    The statement of cash flow for the period, statement 3, depicts the changes in the Agency's financial position and reflects the consolidated cash balance of $56.5 million at the end of the biennium. UN وبيان حركة النقد للفترة المستعرضة، وهو البيان الثالث، يصوِّر التغيرات في الوضع المالي للوكالة ويعكس الرصيد النقدي الموحد البالغ 56.5 مليون دولار في نهاية فترة السنتين.
    The reserves and fund balances amounted to $1.1 billion as at 31 December 2009, compared to $532.5 million at the end of the previous biennium, or a 104 per cent increase. UN وبلغت قيمة الاحتياطات وأرصدة الصناديق 1.1 بليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، مقابل 532.5 مليون دولار في نهاية فترة السنتين السابقة، أو بزيادة قدرها 104 في المائة.
    18. As at 31 December 2007, the total reserves and fund balances of the General Fund stood at $1.62 million, compared to $0.52 million at the end of the previous biennium. UN 18 - في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، بلغ مجموع الاحتياطيات وأرصدة الصناديق للصندوق العام 1.62 مليون دولار، بالمقارنة مع 0.52 مليون دولار في نهاية فترة السنتين السابقة.
    The deficit funding of $11.2 million, which was the subject of comments by the Board in the previous biennium, had increased to $11.3 million at the end of the biennium 1998-1999. UN وارتفع العجز التمويلي البالغ 11.2 مليون دولار الذي كان موضع تعليقات المجلس في فترة السنتين السابقة، حيث بلغ 11.3 مليون دولار في نهاية فترة السنتين 1989-1999.
    38. For its management of cash, which totalled $645 million at the end of the biennium, UNICEF has yet to consolidate and constantly update a treasury manual. UN 38 - أما بالنسبة لليونيسيف، فما زال يتعين عليها بالنسبة لإدارة أموالها السائلة، التي بلغت 645 مليون دولار في نهاية فترة السنتين، أن تضع دليلا موحدا للخزانة وأن تستكمله باستمرار.
    12. Reimbursements to the United Nations Peacekeeping Reserve Fund have increased its balance from $1.7 million at 31 December 1993 to $93.6 million at the end of the 1994-1995 biennium. UN ١٢ - وازداد رصيد المبالغ المسددة إلى صندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام من ١,٧ مليون دولار في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ إلى ٩٣,٦ مليون دولار في نهاية فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    42. The cash and term deposits balance at the end of the biennium 2008-2009 increased to $444.1 million from $50.1 million at the end of the biennium 2006-2007. UN 42 - وارتفع رصيد النقدية والودائع لأجل في نهاية فترة السنتين 2008-2009 ليصل إلى 444.1 مليون دولار بعد أن كان 50.1 مليون دولار في نهاية فترة السنتين 2006-2007.
    45. With regard to the investment portfolio, 100 per cent of UNOPS investments, or $31.9 million at the end of the biennium 2006-2007, was invested in money market investments. UN 45 - وفيما يتعلق بالحافظة الاستثمارية، كان 100 في المائة من استثمارات مكتب خدمات المشاريع أو ما مقداره 31.9 مليون دولار في نهاية فترة السنتين 2006-2007 مستثمرا في سوق المال.
    The unconfirmed inter-fund balance difference between UNOPS and UNDP had increased to approximately $33.9 million as at the end of the biennium 2006-2007. UN وقد ارتفع الفرق في الرصيد المشترك غير المؤكد بين المكتب والبرنامج الإنمائي إلى نحو 33.9 مليون دولار في نهاية فترة السنتين 2006-2007.
    7. The overall cash position of the Tribunal as at 31 December 2007 was $20.3 million, compared to $12.8 million as at the end of the previous biennium. UN 7 - وبلغ حجم النقدية عموما بالمحكمة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 مبلغا قدره 20.3 مليون دولار، في مقابل 12.8 مليون دولار في نهاية فترة السنتين السابقة.
    Reserves and fund balances had a negative balance (deficit) of $38.48 million as at the end of the biennium. UN وكان رصيد الاحتياطيات وأرصدة الصناديق سلبيا (عجز) حيث بلغ 38.48 مليون دولار في نهاية فترة السنتين.
    On the other hand, the cash pool account amounted to $19.20 million as at the end of the biennium under review compared with $10.62 million in the preceding biennium, an increase of $8.58 million or 81 per cent. UN ومن ناحية أخرى، بلغ حساب صندوق النقدية المشترك 19.20 مليون دولار في نهاية فترة السنتين قيد الاستعراض، في مقابل 10.62 مليون دولار في فترة السنتين السابقة، بنقصان قدره 8.58 مليون دولار، أو ما يعادل 81 في المائة.
    Assessed contributions had an outstanding balance of $19.53 million as at the end of the biennium, which increased by $5.80 million when compared to the 2004-2005 biennium's balance of $13.73 million. UN ويبلغ الرصيد غير المسدد من الأنصبة المقررة 19.53 مليون دولار في نهاية فترة السنتين، الذي ازداد بمبلغ 5.80 مليون دولار عن رصيد فترة السنتين 2004-2005 البالغ 13.73 مليون دولار.
    On the other hand, the cash pool account amounted to $34.99 million as at the end of the biennium under review, compared with $45.32 million in the preceding biennium, a decrease of $10.33 million, or 22.78 per cent. UN ومن جانب آخر، بلغ حساب المجمعات النقدية 34.99 مليون دولار في نهاية فترة السنتين قيد الاستعراض، مقابل 45.32 مليون دولار في فترة السنتين السابقة، مما يمثل انخفاضا بمبلغ 10.33 مليون دولار أو بنسبة 22.78 في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more