"مليون روبية" - Translation from Arabic to English

    • million rupees
        
    • million rupiah
        
    • million IDR
        
    • crores
        
    • one lakh
        
    • one million
        
    • million has been
        
    A wedding planner's commission is at least 15 million rupees. Open Subtitles عمولة منظم الأعراس تبلغ 15 مليون روبية على الأقل
    According to a recent report, for every 1 million rupees spent on rural roads, 163 people were lifted out of poverty UN وفقا لتقرير صدر مؤخرا، يُنتشل 163 شخصا من الفقر مقابل كل مليون روبية تُنفق على الطرق الريفية
    The forest user groups earned 383 million rupees from the sale of forest products outside the groups. UN وقد كسبت مجموعات مستخدمي الغابات 383 مليون روبية من بيع منتجات الغابات خارج المجموعات.
    The grant of 2.5 million rupiah, an increase of 1 million rupiah over last year, is expected to be paid to each family. UN ومن المتوقع أن تُدفع إلى كل أسرة منحة قدرها 2.5 مليون روبية، أي بزيادة قدرها مليون روبية بالمقارنة بالسنة الماضية.
    The law also requires anyone carrying an amount of 100 million IDR into and out of Indonesian territory to report to the Directorate General of Custom and Excise. UN ويقضي القانون أيضا بأن يقوم كل من يدخل مبلغا مقداره 100 مليون روبية إلى الأراضي الإندونيسية أو يخرجه منها، بإبلاغ المديرية العامة للجمارك والضرائب.
    In the absence of this work, residents would have paid 850 million rupees, or $14.66 million dollars, over 10 years for medicines, water supply and solid waste collection. UN ولولا هذه الأعمال، لدفع الأهالي 850 مليون روبية أو 14.66 مليون دولار على مدى عشر سنوات من أجل الأدوية وإمدادات المياه والتخلص من النفايات الصلبة.
    The penalty for non-compliance with the reporting of suspicious transactions is a fine not exceeding one million rupees and imprisonment for a term not exceeding 5 years. UN وعقوبة عدم الامتثال للإبلاغ عن المعاملات المشبوهة هي غرامة لا تتجاوز مليون روبية والسجن لمدة لا تتجاوز 5 سنوات.
    Edhi Foundation, a major Pakistani charitable organization, has dispatched relief goods worth 20 million rupees to Sri Lanka. UN وأرسلت مؤسسة إدهي، وهي منظمة خيرية باكستانية كبرى، مواد إغاثة قيمتها 20 مليون روبية إلى سري لانكا.
    The Indian army is offering half a million rupees for his head Open Subtitles عرضَ الجيش الهندي نصف مليون روبية ثمن لرأسه
    Congratulations, this necklace is worth Rs. 30 million rupees. Open Subtitles تهانينا ، هذه القلادة تقدر قيمتها. بـ30 مليون روبية.
    Our government has already spent 20 million rupees.. Open Subtitles حكومتنا لديها بالفعل أنفق 20 مليون روبية..
    ..seized drugs worth 350 million rupees Open Subtitles من القبض على مخدرات بقينة 350 مليون روبية
    established a fund of 100 million rupees lt will help in keeping. Open Subtitles سيتم انشاء صندوق بقيمة 100 مليون روبية سيساعد فى الابقاء
    After all the payments, we have 6 million rupees left of the 20 million. Open Subtitles بعد الدفع تبقى لدينا 6 ملايين روبية من 20 مليون روبية
    SIDBI also operated a National Equity Fund Scheme for projects of up to one million rupees with a 1% service charge. UN وقام مصرف تنمية الصناعات الصغيرة بالهند أيضاً بتنفيذ مخطط وطني لرؤوس الأموال السهمية للمشاريع التي لا تتجاوز قيمتها مليون روبية برسم خدمة قدره 1 في المائة.
    The University Grants Commission had recognized 10 universities for the introduction of courses on human rights, a grant of 7.2 million rupees having been made available for that purpose. UN ونوهت لجنة المنح الجامعية ﺑ٠١ جامعات ﻹدخالها مواد في موضوع حقوق اﻹنسان في مقرراتها الدراسية، وتم توفير منحة مقدارها ٢,٧ مليون روبية لهذا الغرض.
    More than 395 million rupees has been provided to fund the Eradication of Absolute Poverty Programme during 2008 and 2009, and the private sector is expected to cover 40 per cent of the cost as part of a corporate social responsibility programme. UN وقُدِّم أزيد من 395 مليون روبية لتمويل برنامج القضاء على الفقر المدقع أثناء 2008 و2009، ويُتوقع أن يغطي القطاع الخاص نسبة 40 في المائة من التكلفة كجزء من برنامج المسؤولية الاجتماعية للشركات.
    The perpetrators will be charged with a minimum of 3 years and a maximum of 15 years imprisonment as well as a nominal fine of 120 million rupiah to 600 million rupiah. UN ويعاقب الجناة بالسجن لمدة تتراوح بين 3 سنوات و15 سنة كحد أقصى بالإضافة إلى غرامة مالية اسمية تتراوح بين 120 و600 مليون روبية.
    32. According to the Indonesian Government, for the budget year 1997/1998, the amount of government spending for development programmes was over 200 million rupiah. UN ٢٣ - ووفقا لبيانات الحكومة الإندونيسية عن سنة الميزانية ٧٩٩١/٨٩٩١، كان مبلغ الإنفاق الحكومي على البرامج الإنمائية يزيد على ٠٠٢ مليون روبية.
    It regulates that a person carrying a sum of 100 million IDR to destination outside Indonesia is obliged to obtain permission from Bank Indonesia, while a person carrying a sum of 100 million IDR into Indonesian territory is obliged to confirm the originality of the currency to the Customs and Excise at the place of arrival. UN وينص هذا القرار على أن كل مَن يحمل ما مجموعه 100 مليون روبية إندونيسية إلى جهة خارج إندونيسيا ملزم بالحصول على إذن من بنك إندونيسيا، وبأن كل مَن يحمل مامجموعه 100 مليون روبية إندونيسية إلى داخل الأراضي الإندونيسية ملزم بأن يقر لمكتب الجمارك والمكوس في مكان الوصول بمنشأ هذه العملة.
    He has 40 thousand crores in one pocket, and 150 MP's in the other. Open Subtitles لديه 40 مليون روبية في جيب و 150 ناب برلمان في جيب اخرى
    I don't want to die for one lakh. Open Subtitles إنني لا أريد أن أموت من أجل مليون روبية.
    In 2007, 5th Pillar distributed one million Zero Rupee Notes throughout India. UN وفي 2007، وزعت المنظمة مليون روبية صفرية القيمة في جميع أنحاء الهند.
    An amount of Rs. 3.45 million has been allocated for WDPs. UN وقد خصص مبلغ 3.45 مليون روبية لبرامج تنمية المرأة هذه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more