"مليون متر مربع من الأراضي" - Translation from Arabic to English

    • million square metres of land
        
    • million square meters of land
        
    This clearance work returned more than 300 million square metres of land and 16,000 kilometres of roads to local populations for safe and productive use. UN وقد أعادت أعمال التطهير هذه أكثر من 300 مليون متر مربع من الأراضي و 000 16 كيلومتر من الطرق للسكان المحليين لاستخدامها على نحو آمن ومنتج.
    Since its accession to the Convention, Afghanistan has seen the largest mine clearance operation in the world, releasing over 594 million square metres of land. UN ومنذ انضمت أفغانستان إلى الاتفاقية، ما برحت مسرحاً لأكبر عملية لإزالة الألغام في العالم، حيث جرى تطهير ما يربو على 594 مليون متر مربع من الأراضي.
    The ongoing survey in Afghanistan estimates that 761 million square metres of land are contaminated, affecting about 4.2 million people or 8 per cent of communities. UN وتقدر الدراسة الاستقصائية الجارية في أفغانستان أن 761 مليون متر مربع من الأراضي ملوثة وتلحق الضرر بنحو 4.2 مليون نسمة أو ما نسبته 8 في المائة من المجتمعات المحلية.
    In addition, more than 132 million square metres of land have been cleared of mines, and 84 per cent of the ring road is now open. UN إضافة إلى ذلك، جرى تطهير ما يزيد على 132 مليون متر مربع من الأراضي مما بها من الألغام، وافتتحت نسبة 84 في المائة من الطريق الدائري الآن.
    Jordan reported that it had cleared and handed over more than 14 million square meters of land in Aqaba and the Wadi Araba region, having destroyed 58,624 landmines. UN أما الأردن فقد أفاد بأنه طهّر وسلّم ما يزيد عن 14 مليون متر مربع من الأراضي في العقبة ومنطقة وادي عربة بعد تدمير 624 58 لغماً أرضياً.
    During that period, over 62,000 mines had been cleared from almost 50 million square metres of land under its national mine action plan. UN وخلال تلك الفترة، تمت إزالة 000 62 لغم مما يقرب من 50 مليون متر مربع من الأراضي بموجب خطة العمل الوطنية المتعلقة بالألغام.
    The Force is currently expanding the headquarters in Naqoura using 1.2 million square metres of land southeast of the existing headquarters that has been provided by the host Government. UN وتقوم القوة حاليا بتوسيع مقرها في الناقورة باستخدام 1.2 مليون متر مربع من الأراضي في جنوب شرق المقر القائم قدمتها الحكومة المضيفة.
    142. KPC teams cleared over 1.7 million square metres of land of unexploded ordnance during 2005. UN 142 - وأزالت أفرقة الفيلق الذخائر غير المنفجرة من مساحة قدرها 1.7 مليون متر مربع من الأراضي خلال عام 2005.
    HALO Trust continued its demining operation and, to date, has cleared over 2.5 million square metres of land. UN وواصل الصندوق الاستئماني لمنظمة المحافظة على الأرواح في المناطق الخطرة ما يقوم به من عمليات إزالة الألغام، وقام حتى تاريخه بإزالة الألغام من ما يربو على2.5 مليون متر مربع من الأراضي.
    By 27 October, KPC, together with a number of non-governmental organizations, had cleared nearly 2.5 million square metres of land and located and destroyed 2,364 pieces of unexploded ordnance and other ordnance. UN وبحلول 27 تشرين الأول/أكتوبر، نظف فيلق حماية كوسوفو، جنبا إلى جنب مع منظمات غير حكومية، حوالي 2.5 مليون متر مربع من الأراضي واكتشف ودمر 364 2 قطعة ذخيرة غير منفجرة وغيرها من الذخائر.
    As at the end of May 2003, UNMEE deminers have destroyed 510 mines and 4,627 items of unexploded ordnance, and cleared over 12.4 million square metres of land and 1,919 kilometres of road. UN وحتى نهاية أيار/مايو 2003، قام أفراد إزالة الألغام التابعين للبعثة بتدمير 510 من الألغام و 627 4 قطعة ذخائر غير منفجرة، وطهروا ما يزيد عن 12.4 مليون متر مربع من الأراضي و 919 1 كيلو مترا من الطرق.
    12. During the reporting period, UNIFIL continued its expansion of the headquarters at Naqoura, using 1.2 million square metres of land southeast of the existing headquarters provided by the host Government. UN 12 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت اليونيفيل توسيع مقرها في الناقورة باستخدام 1.2 مليون متر مربع من الأراضي الواقعة في جنوب شرق المقر الحالي والتي قدمتها الحكومة المضيفة.
    UNOPS helped the United Nations Mine Action Service (UNMAS) complete clearance work which made more than 300 million square metres of land and 16,000 kilometres of roads safe for local populations. UN 41 - وساعد المكتب دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام في إنجاز أعمال التطهير التي جعلت أكثر من 300 مليون متر مربع من الأراضي و 000 16 كيلومتر من الطرق آمنة للسكان المحليين.
    37. For the period from January to December 2009, Landmine Action cleared 2.9 million square metres of land of cluster munitions and unexploded ordnance. UN 37 - وخلال الفترة من كانون الثاني/يناير إلى كانون الأول/ديسمبر 2009، طَهَّرت المنظمة 2.9 مليون متر مربع من الأراضي من الذخائر العنقودية والذخائر غير المنفجرة.
    For the period from January to December 2009, Landmine Action cleared 2.9 million square metres of land of cluster munitions and unexploded ordnance. UN وخلال الفترة من كانون الثاني/يناير إلى كانون الأول/ديسمبر 2009، طَهَّرت المنظمة 2.9 مليون متر مربع من الأراضي من الذخائر العنقودية والذخائر غير المنفجرة.
    Currently, more than 830 million square metres of land remain to be cleared, of which over 350 million square metres are high priority areas (roads, residential areas and primary production land). UN وهناك حالياً ما تزيد مساحته على 830 مليون متر مربع من الأراضي لا تزال بحاجة إلى التطهير، منها مناطق ذات أولوية قصوى تزيد مساحتها على 350 مليون متر مربع (طرق ومناطق سكنية ومناطق إنتاج رئيسية).
    23. Mr. Ramadan (Lebanon) said that it would take years to clear the 12 million square metres of land that remained contaminated by the four million undetonated cluster bombs dropped by Israel in the last 72 hours of its 2006 war on Lebanon. UN 23 - السيد رمضان (لبنان): قال إن تطهير مساحة 12 مليون متر مربع من الأراضي التي لا تزال ملوثة بأربعة ملايين قنبلة عنقودية غير متفجرة ألقتها إسرائيل في آخر 72 ساعة من حرب عام 2006 على لبنان سوف يستغرق سنوات.
    Jordan reported that it had cleared and handed over more than 14 million square meters of land in Aqaba and the Wadi Araba region, having destroyed 58,624 landmines. UN أما الأردن فقد أفاد بأنه طهّر وسلّم ما يزيد عن 14 مليون متر مربع من الأراضي في العقبة ومنطقة وادي عربة بعد تدمير 624 58 لغماً أرضياً.
    Two hundred and forty million square meters of land. Open Subtitles 240 مليون متر مربع من الأراضي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more