"مليون مشاهد" - Translation from Arabic to English

    • million viewers
        
    • million TV viewers
        
    • a million hits
        
    This popular programme reaches an estimated 12 million viewers through the region. UN ويصل هذا البرنامج الشعبي إلى ما يقدّر بنحو 12 مليون مشاهد في مختلف أنحاء المنطقة.
    The campaign reached some 40 million viewers over a period of one week. UN وقد وصلت هذه الحملة إلى نحو 40 مليون مشاهد خلال فترة أسبوع واحد.
    The episode was watched by approximately 2 million viewers in the United States; UN وقد شاهد الحلقة نحو 2 مليون مشاهد في الولايات المتحدة؛
    All right, well, we lost almost half a million viewers to Nancy Grace last week. Open Subtitles حسناً، لقد خسرنا تقريباً نصف مليون مشاهد ذهبوا إلى نانسي غريس الأسبوع الماضي
    It is estimated that DPI has an audience of over 300 million TV viewers and 300 million radio listeners worldwide. UN وتفيد التقديرات بأن عدد مشاهدي ومستمعي برامج الإدارة يزيد على 300 مليون مشاهد و 300 مليون مستمع في
    You gotta tell Casey to stop posting this stuff. It's already got a million hits and growing. Open Subtitles يجب أن تخبري "كيسي" أن تكف عن نشر هذه الأشياء ، له مليون مشاهد
    We're streaming live all over the world, 12 million viewers and counting. Open Subtitles نحن نبثّ بشكل مُباشر لجميع أنحاء العالم، اثنا عشر مليون مشاهد والعدد في ارتفاع.
    I figured why do a broadcast with 1.1 million viewers when I can do one for 287,000 and make less money at the same time? Open Subtitles فكرت لماذا أعمل في برنامج مع 1.1 مليون مشاهد إن كنت أستطيع العمل مع 287 ألف وأجني أموالًا أقل في ذات الوقت؟
    At halftime, we will be performing on national television in front of 40 million viewers. Open Subtitles في الأستراحة، سوف نظهر على التلفاز الوطني أمام 40 مليون مشاهد.
    80 million viewers watched you last night. Open Subtitles ثمانون مليون مشاهد قد شاهدوك الليلة الماضية.
    Seventy million viewers, ma'am: They're all watching: Open Subtitles سبعون مليون مشاهد , سيدتي , جميعهم يشاهدون
    Enthralling forty million viewers on primetime television, von Braun becomes a household name. Open Subtitles تسحرأربعون مليون مشاهد على التلفزيون فى فترة الذروة فون براون يصبح اسم مألوف
    Yankee Stadium, play:offs, twenty million viewers Open Subtitles ستاد يانكي في التصفيات يكون به عشرين مليون مشاهد
    By the time of the session, these items will have been distributed to news editors in more than 100 countries in five languages, reaching an estimated audience of 200 million viewers. UN وإبان انعقاد الدورة، ستكون هذه البنود قد وزعت على محرري اﻷخبار في ما يربو على ١٠٠ بلد بخمس لغات، حيث ستصل إلى جمهور يقدر عدده بـ ٢٠٠ مليون مشاهد.
    By the time of the session, these items will have been distributed to news editors in more than 100 countries in five languages, reaching an estimated audience of 200 million viewers. UN وإبان انعقاد الدورة، ستكون هذه البنود قد وزعت على محرري اﻷخبار في ما يربو على ١٠٠ بلد بخمس لغات، حيث ستصل إلى جمهور يقدر عدده بـ ٢٠٠ مليون مشاهد.
    The “UN in Action” series, in five languages, continues to reach some 200 million viewers a week with short news features on the activities of the United Nations and other organizations of the United Nations system around the world. UN ولا يزال مسلسل " اﻷمم المتحدة خلال عملها " يصل بخمس لغات إلى نحو ٠٠٢ مليون مشاهد أسبوعيا ناقلا إليهم برامج إخبارية قصيرة عن أنشطة اﻷمم المتحدة وسائر مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة في أرجاء العالم.
    Information materials were distributed, and the film " The Universal Declaration of Human Rights " was broadcast on Moscow City TV which reaches an audience of 15 million viewers. UN ووزﱢعت مواد إعلامية، وعُرض فيلم اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان على شاشة تلفزيون مدينة موسكو الذي يصل بثه الى ٥١ مليون مشاهد.
    Sharon's specials, they get 10 million viewers. Open Subtitles أشياء شارون يصبحون 10 مليون مشاهد.
    We're streaming live worldwide for over 20 million viewers. Open Subtitles " نحن نبث نقلاً مباشراً و حياً " " لأكثر من 20 مليون مشاهد "
    We're streaming live to over 20 million viewers. Open Subtitles " نحن نبث نقلاً مباشراً و حياً " " لأكثر من 20 مليون مشاهد "
    It is estimated that DPI has an audience of over 300 million TV viewers and 300 million radio listeners worldwide. UN وتفيد التقديرات بأن عدد مشاهدي ومستمعي برامج الإدارة يزيد على 300 مليون مشاهد و300 مليون مستمع في أنحاء العالم.
    It's gotten almost a million hits in three days. Open Subtitles وشاهده حوالي مليون مشاهد خلال3 أيام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more