"ممارسات إدارة السجلات والمحفوظات" - Translation from Arabic to English

    • RAM practices
        
    • records and archives management practices
        
    Such plans do not exist as yet in many parts of the United Nations, which affects the quality of RAM practices. UN ولا توجد خطط من هذا النوع في كثير من أجزاء الأمم المتحدة، وهو ما يؤثر على جودة ممارسات إدارة السجلات والمحفوظات.
    The implementation of the following recommendation is expected to enhance the efficiency of RAM practices in the United Nations entities. UN ويُتوقع أن يعزز تنفيذ التوصية التالية من نجاعة ممارسات إدارة السجلات والمحفوظات في كيانات الأمم المتحدة.
    Axis 2: RAM practices UN المحور 2: ممارسات إدارة السجلات والمحفوظات
    Participation in the JIU survey on RAM practices Locations Recipients Respondents UN المشاركة في دراسة وحدة التفتيش المشتركة بشأن ممارسات إدارة السجلات والمحفوظات
    Annex VIII: JIU online survey on records and archives management practices UN المسح الإلكتروني الذي أجرته وحدة التفتيش المشتركة بشأن ممارسات إدارة السجلات والمحفوظات
    Benefits of enhanced RAM practices UN ألف - منافع تعزيز ممارسات إدارة السجلات والمحفوظات 164-181 71
    VIII. JIU online survey on RAM practices UN الثامن - المسح الإلكتروني الذي أجرته وحدة التفتيش المشتركة بشأن ممارسات إدارة السجلات والمحفوظات 107
    ECA is also taking part in a project intended to drastically improve its RAM practices, starting with its Division of Administration. UN وتشارك اللجنة الاقتصادية لأفريقيا أيضاً في مشروع يهدف إلى إحداث تحسن جذري في ممارسات إدارة السجلات والمحفوظات داخل اللجنة، بدءاً من شعبة الإدارة.
    The benefits resulting from enhanced RAM practices, including for staff members themselves should be better explained in training sessions. UN وينبغي أن تفسر منافع تعزيز ممارسات إدارة السجلات والمحفوظات تفسيراً أفضل خلال دورات التدريب، بما في ذلك من أجل الموظفين أنفسهم.
    As a consequence, RAM practices in the field are even more dependent on individuals' awareness and practices. UN 112- ونتيجة لذلك، تعتمد ممارسات إدارة السجلات والمحفوظات بشكل أكبر على إدراك الأفراد وممارساتهم.
    A. Benefits of enhanced RAM practices UN ألف- منافع تعزيز ممارسات إدارة السجلات والمحفوظات
    The diversity of the entities and their respective situations: at present, RAM practices are extremely diverse and fragmented in the United Nations Secretariat and in its related entities, sometimes within a given office, department or programme and, a fortiori, at their different locations. UN تنوع الكيانات والأوضاع المرتبطة بها: في الوقت الحالي، تتسم ممارسات إدارة السجلات والمحفوظات بالتنوع الشديد وهي مجزأة في أمانة الأمم المتحدة والكيانات ذات الصلة بها وأحياناً في مكتب معين، أو إدارة أو برنامج وبالأحرى في أماكنهم المختلفة.
    RAM practices assessed against a set of six criteria (percentage) UN ممارسات إدارة السجلات والمحفوظات المقيمة بناء على مجموعة من ستة معايير (النسبة المئوية)
    Less than half of respondents qualified RAM practices as " satisfactory " or " very satisfactory " when compared to policy principles, for both physical and electronic records. UN فقد وصف ما يقل عن نصف المستجوَبين ممارسات إدارة السجلات والمحفوظات بأنها " مرضية " أو " مرضية جداً " بالمقارنة مع مبادئ السياسة، سواء فيما يخص السجلات المادية أو الإلكترونية.
    There are a number of positive initiatives in the United Nations Secretariat aimed at reviewing RAM practices and developing retention policies. UN 61- وقد اتُخذت عدة مبادرات إيجابية في أمانة الأمم المتحدة ترمي إلى مراجعة ممارسات إدارة السجلات والمحفوظات وإعداد سياسات للاحتفاظ.
    Once RAM practices have been enhanced and better institutionalized, the Inspector would suggest introducing this aspect in the performance appraisal system of each staff member including managers as a mandatory assessment of how the respective stakeholders are complying with the established procedures. UN 101- وعندما تصبح ممارسات إدارة السجلات والمحفوظات معززة ومدرجة على نحو أفضل في المؤسسة، فإن المفتش سيقترح الأخذ بهذا الجانب في نظام تقييم أداء كل موظف بما في ذلك المديرين كتقييم إلزامي لمدى امتثال المعنيين للإجراءات الراسخة.
    Over the years, the section's recommendations have repeatedly flagged a number of key points that should be considered by United Nations entities to enhance RAM practices in line with the example set by other international organizations, which have achieved some success. UN وعلى مدى سنوات، أشارت توصيات القسم مراراً إلى عدد من النقاط الرئيسية التي ينبغي أن تنظر فيها كيانات الأمم المتحدة لتعزيز ممارسات إدارة السجلات والمحفوظات تماشياً مع النموذج الذي وضعته منظمات دولية أخرى حققت بعض النجاح.
    The recruitment of a Records Management Officer (RMO at P-3 level) had a positive impact on RAM practices at various levels of the entity. UN وخلَّف توظيف مسؤول عن إدارة السجلات (من الفئة الفنية ف-3) أثراً إيجابياً على ممارسات إدارة السجلات والمحفوظات في مختلف مستويات الكيان.
    A key factor in further improving RAM practices in peacekeeping operations is the presence of core RAM capacity at the initial stage of deployment of the mission to ensure that adequate practices are in place from day one of the mission until its closure. UN 116- ومن العوامل الرئيسية في زيادة تحسين ممارسات إدارة السجلات والمحفوظات في عمليات حفظ السلام وجود قدرة جوهرية لإدارة السجلات والمحفوظات في المرحلة الأولى من نشر البعثة لضمان وجود ممارسات مناسبة منذ اليوم الأول للبعثة وحتى إغلاقها.
    In March - April 2013, the Joint Inspection Unit conducted a 38-question survey on the records and archives management practices of 161 selected organizational units within the organizations and entities covered in this report. UN في الفترة الممتدة بين آذار/مارس ونيسان/أبريل 2013، أجرت وحدة التفتيش المشتركة مسحاً تضمن 38 سؤالاً حول ممارسات إدارة السجلات والمحفوظات في 161 وحدة تنظيمية منتقاة داخل المنظمات والكيانات المشمولة بهذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more