The registry operator then informs the consignor of the creation of the record. The consignor may begin to exercise the right of control on the electronic bill of lading upon receipt of this notification. | UN | 32- ثم يبلغ مشغل السجل مرسل الشحنة بإنشاء السجل.() ويجوز لمرسل الشحنة أن يبدأ في ممارسة حق السيطرة على سند الشحن الإلكتروني عند استلام هذا الإخطار.() |
The registry operator amends the electronic record by updating the information relating to the holder and informs the transferee and the transferor accordingly. Upon receipt of this message, the transferee begins to exercise the right of control on the electronic bill of lading. | UN | 34- ويقوم مشغِّل السجل بتعديل السجل الإلكتروني بتحديث المعلومات المتعلقة بالحائز، ويبلغ المحال إليه والمحيل بذلك.() وعند استلام هذه الرسالة، يبدأ المحال إليه في ممارسة حق السيطرة على سند الشحن الإلكتروني.() |
However, it was also indicated that the provision must also affirm that an otherwise valid exercise of the right of control remained valid even if the carrier did not request production of document by the holder. | UN | ولكن رئي أيضا أنّ هذا الحكم يجب أن يؤكد أيضا أنّ ممارسة حق السيطرة التي تكون ممارسة مشروعة بخلاف ذلك تظل ممارسة مشروعة حتى إذا لم يطلب الناقل من الحائز أن يُبرز المستند. |