"ممارسة لحق الرد على" - Translation from Arabic to English

    • exercise of the right of reply to
        
    • in right of reply to
        
    I am making this statement in exercise of the right of reply to the statement made by the Ambassador of Israel. UN السيد الرئيس، هذا البيان أُدلي به ممارسة لحق الرد على بيان سفير إسرائيل.
    Statement of the delegation of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in exercise of the right of reply to the remarks made by the President of the Argentine Republic in the general debate on 25 September 2007 UN بيان مقدم من وفد المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ممارسة لحق الرد على الملاحظات التي أبداها رئيس الأرجنتين، في المناقشة العامة التي جرت في 25 أيلول/سبتمبر 2007
    Statement of the delegation of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in exercise of the right of reply to the remarks made by the Prime Minister of Mauritius in the general debate on 28 September 2007 UN البيان المقدم من وفد المملكة المتحدة لبريطانيا العظمي وأيرلندا ممارسة لحق الرد على الملاحظات التي أدلى بها رئيس وزراء موريشيوس في المناقشة العامة يوم 28 أيلول/سبتمبر 2007
    The written statement in exercise of the right of reply to the remarks of the President of Argentina (see para. 55 above ), read as follows: UN وفيما يلي نص البيان الخطي المقدم ممارسة لحق الرد على ملاحظات رئيس الأرجنتين (انظر الفقرة 55 أعلاه):
    I do not want it to be thought that I am taking the floor in right of reply to the previous speaker. UN ولا أود أن يفهم أنني أتكلم ممارسة لحق الرد على المتكلم السابق.
    55. The Chairman invited delegations wishing to do so to speak in exercise of the right of reply to statements made under agenda item 116. UN ٥٥ - الرئيس: دعا الوفود، الراغبة في التكلم ممارسة لحق الرد على البيانات المقدمة في إطار البند ١١٦ من جدول اﻷعمال، أن تفعل ذلك.
    I have the honour to hereby submit my statement in writing, as I indicated in my oral statement on 2 October 1998, in exercise of the right of reply to the statement made by the representative of Ethiopia in the afternoon session of the general debate in the Plenary on the same date. UN أتشــرف أن أقــدم بهذا بيانا خطيا، كما أشرت إلى ذلك في بياني الشفوي الذي أدليت به في ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ ممارسة لحق الرد على البيان الذي أدلى به ممثل إثيوبيا في جلسة بعد الظهر من المناقشة العامة التي جرت في الجلسة العامة المعقودة في نفس التاريخ.
    Statement of Ambassador Haile Menkerios, Permanent Representative of Eritrea to the United Nations in exercise of the right of reply to the statement made by the representative of Ethiopia on 2 October 1998 UN البيان الصادر عن السفير هايلي منقريوس، الممثل الدائــم ﻹريتريــا لدى اﻷمم المتحدة، ممارسة لحق الرد على البيان الذي أدلى به ممثل إثيوبيا في ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨
    Statement of the delegation of the Democratic People's Republic of Korea in exercise of the right of reply to the remarks made by the President of France and the Prime Minister of Italy in the general debate on 23 September 2003 UN بيان وفد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية المقدم ممارسة لحق الرد على الملاحظات التي أبداها رئيس فرنسا ورئيس وزراء إيطاليا في المناقشة العامة التي جرت يوم 23 أيلول/سبتمبر 2003
    Statement of the delegation of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in exercise of the right of reply to the remarks made by the President of the Argentine Republic in the general debate on 25 September 2003 UN بيان صادر عن وفد المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ممارسة لحق الرد على ملاحظات أبداها رئيس جمهورية الأرجنتين في إطار المناقشة العامة في 25 أيلول/سبتمبر 2003
    Mr. Kahsai (Eritrea): I would like to speak in exercise of the right of reply to the remarks made by the representative of the Sudan. UN السيد كاهسي )اريتريا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أتكلم ممارسة لحق الرد على الملاحظات التي أبداها ممثل السودان.
    Mr. Agathocleous (Cyprus): I am speaking in exercise of the right of reply to the statement by the representative of Turkey. UN السيد اغاثوكليوس )قبرص( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أتكلم ممارسة لحق الرد على البيان الذي أدلى به ممثل تركيا.
    Statement of the delegation of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in exercise of the right of reply to the remarks made by the Minister for Foreign Affairs of Nicaragua in the general debate on 29 September 2009 UN البيان المقدم من وفد المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ممارسة لحق الرد على الملاحظات التي قدمها وزير خارجية نيكاراغوا في المناقشة العامة التي جرت في 29 أيلول/سبتمبر 2009
    Mr. Manish Gupta (India): I am taking the floor in exercise of the right of reply to the statement just made by the representative of Pakistan. UN السيد مانيش غوبتا (الهند) (تكلم بالإنكليزية): إنني آخذ الكلمة ممارسة لحق الرد على البيان الذي أدلى به ممثل باكستان.
    Statement of the delegation of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in exercise of the right of reply to the remarks made by the Prime Minister of Mauritius in the general debate on 22 September 2006 UN البيان المقدم من وفد المملكة المتحدة لبريطانيا العظمي وأيرلندا ممارسة لحق الرد على الملاحظات التي أدلى بها رئيس وزراء موريشيوس في المناقشة العامة يوم 22 أيلول/سبتمبر 2006
    Statement of the delegation of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in exercise of the right of reply to the remarks made by the President of the Argentine Republic in the general debate on 20 September 2006 UN البيان المقدم من وفد المملكة المتحدة لبريطانيا العظمي وأيرلندا الشمالية في ممارسة لحق الرد على الملاحظات التي أدلى بها رئيس جمهورية الأرجنتين في المناقشة العامة يوم 20 أيلول/سبتمبر 2006
    Statement of the delegation of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in exercise of the right of reply to the remarks made by the Prime Minister of Mauritius in the general debate on 19 September 2005 UN البيان الخطي المقدم من وفد المملكة المتحدة لبريطانيا العظمي وأيرلندا ممارسة لحق الرد على الملاحظات التي أدلى بها رئيس وزراء موريشيوس في المناقشة العامة يوم 19 أيلول/سبتمبر 2005
    Statement of the delegation of the Republic of Uganda in exercise of the right of reply to the remarks made by the Permanent Representative of the Democratic Republic of the Congo in the General Assembly on 23 September 2005 UN بيان وفد جمهورية أوغندا ممارسة لحق الرد على الملاحظات التي أبداها الممثل الدائم لجمهورية الكونغو الديمقراطية أمام الجمعية العامة يوم 23 أيلول/ سبتمبر 2005
    Statement by the delegation of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in exercise of the right of reply to the statement by the Chair of the delegation of Argentina in the general debate on 22 June 2012 UN بيان مقدّم من وفد المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ممارسة لحق الرد على البيان الذي أدلى به رئيس وفد الأرجنتين في المناقشة العامة في 22 حزيران/يونيه 2012
    Statement by the delegation of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in exercise of the right of reply to the statement by the Chair of the delegation of Argentina in the general debate on 22 June 2012 UN بيان مقدم من وفد المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ممارسة لحق الرد على البيان الذي أدلى به رئيس وفد الأرجنتين في المناقشة العامة في 22 حزيران/يونيه 2012
    Mr. Kim Chang Guk (Democratic People's Republic of Korea): I wish to make a statement in right of reply to the so-called Foreign Minister of colonial South Korea. UN السيد كيم تشانغ غك )جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أدلي ببيان ممارسة لحق الرد على المدعو وزير خارجية كوريا الجنوبية المستعمرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more