"ممارستها حقها في" - Translation from Arabic to English

    • exercise of their right to
        
    • exercising their right to
        
    • the exercise of their right
        
    It was added that such a definition should establish a clear distinction between acts of terrorism covered by the convention and the legitimate struggle of peoples in the exercise of their right to self-determination or against foreign occupation. UN وأُضيف أن هذا التعريف ينبغي أن يبين بجلاء الفرق بين الأعمال الإرهابية المشمولة بالاتفاقية والكفاح المشروع للشعوب لدى ممارستها حقها في تقرير المصير أو في مواجهة الاحتلال الأجنبي.
    Conscious also that foreign economic investment, when undertaken in collaboration with the peoples of the Non-Self-Governing Territories and in accordance with their wishes, could make a valid contribution to the socio-economic development of the Territories and also to the exercise of their right to self-determination, UN وإذ تعي أيضا أن الاستثمارات الاقتصادية الأجنبية، عندما يضطلع بها بالتعاون مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي ووفقا لرغباتها، يمكن أن تسهم مساهمة فعلية في التنمية الاجتماعية والاقتصادية للأقاليم، وكذلك في ممارستها حقها في تقرير المصير،
    Conscious also that foreign economic investment, when undertaken in collaboration with the peoples of the Non-Self-Governing Territories and in accordance with their wishes, could make a valid contribution to the socio-economic development of the Territories and also to the exercise of their right to self-determination, UN وإذ تعي أيضا أن الاستثمارات الاقتصادية الأجنبية يمكن أن تسهم بشكل فعلي، متى اضطلع بها بالتعاون مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي ووفقا لرغباتها، في التنمية الاجتماعية والاقتصادية للأقاليم، وكذلك في ممارستها حقها في تقرير المصير،
    Conscious also that foreign economic investment, when undertaken in collaboration with the peoples of the Non-Self-Governing Territories and in accordance with their wishes, could make a valid contribution to the socio-economic development of the Territories and also to the exercise of their right to self-determination, UN وإذ تعي أيضا أن الاستثمارات الاقتصادية الأجنبية يمكن أن تسهم مساهمة فعلية، متى اضطلع بها بالتعاون مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي ووفقا لرغباتها، في التنمية الاجتماعية والاقتصادية لتلك الأقاليم وكذلك في ممارستها حقها في تقرير المصير،
    Conscious also that foreign economic investment, when undertaken in collaboration with the peoples of the Non-Self-Governing Territories and in accordance with their wishes, could make a valid contribution to the socio-economic development of the Territories and also to the exercise of their right to self-determination, UN وإذ تعي أيضا أن الاستثمارات الاقتصادية الأجنبية يمكن أن تسهم مساهمة فعلية، متى اضطلع بها بالتعاون مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي ووفقا لرغباتها، في التنمية الاجتماعية والاقتصادية لتلك الأقاليم وكذلك في ممارستها حقها في تقرير المصير،
    Conscious also that foreign economic investment, when undertaken in collaboration with the peoples of the Non-Self-Governing Territories and in accordance with their wishes, could make a valid contribution to the socio-economic development of the Territories and also to the exercise of their right to self-determination, UN وإذ تعي أيضا أن الاستثمارات الاقتصادية الأجنبية يمكن أن تسهم بشكل فعلي، متى اضطلع بها بالتعاون مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي ووفقا لرغباتها، في التنمية الاجتماعية والاقتصادية للأقاليم، وكذلك في ممارستها حقها في تقرير المصير،
    Conscious also that foreign economic investment, when undertaken in collaboration with the peoples of the Non-Self-Governing Territories and in accordance with their wishes, could make a valid contribution to the socio-economic development of the Territories and also to the exercise of their right to selfdetermination, UN وإذ تدرك أيضا أن الاستثمارات الاقتصادية الأجنبية يمكن أن تسهم بشكل فعلي، متى اضطلع بها بالتعاون مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي ووفقا لرغباتها، في التنمية الاجتماعية والاقتصادية للأقاليم، وكذلك في ممارستها حقها في تقرير المصير،
    Conscious also that foreign economic investment, when undertaken in collaboration with the peoples of the Non-Self-Governing Territories and in accordance with their wishes, could make a valid contribution to the socio-economic development of the Territories and also to the exercise of their right to selfdetermination, UN وإذ تعي أيضا أن الاستثمارات الاقتصادية الأجنبية يمكن أن تسهم مساهمة فعلية، متى اضطلع بها بالتعاون مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي ووفقا لرغباتها، في التنمية الاجتماعية والاقتصادية للأقاليم، وكذلك في ممارستها حقها في تقرير المصير،
    Conscious also that foreign economic investment, when undertaken in collaboration with the peoples of the Non-Self-Governing Territories and in accordance with their wishes, could make a valid contribution to the socio-economic development of the Territories and also to the exercise of their right to self-determination, UN وإذ تعي أيضا أن الاستثمارات الاقتصادية الأجنبية، عندما يضطلع بها بالتعاون مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي ووفقا لرغباتها، يمكن أن تسهم مساهمة فعلية في التنمية الاجتماعية والاقتصادية للأقاليم، وكذلك في ممارستها حقها في تقرير المصير،
    Conscious also that foreign economic investment, when undertaken in collaboration with the peoples of the Non-Self-Governing Territories and in accordance with their wishes, could make a valid contribution to the socio-economic development of the Territories and also to the exercise of their right to self-determination, UN وإذ تدرك أيضا أن الاستثمارات الاقتصادية الأجنبية يمكن أن تسهم بشكل فعلي، متى اضطلع بها بالتعاون مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي ووفقا لرغباتها، في التنمية الاجتماعية والاقتصادية للأقاليم، وكذلك في ممارستها حقها في تقرير المصير،
    Conscious also that foreign economic investment, when undertaken in collaboration with the peoples of the Non-Self-Governing Territories and in accordance with their wishes, could make a valid contribution to the socio-economic development of the Territories and also to the exercise of their right to self-determination, UN وإذ تعي أيضا أن الاستثمارات الاقتصادية الأجنبية يمكن أن تسهم بشكل مجد، متى اضطلع بها بالتعاون مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي ووفقا لرغباتها، في التنمية الاجتماعية والاقتصادية للأقاليم وفي ممارستها حقها في تقرير المصير،
    Conscious also that foreign economic investment, when undertaken in collaboration with the peoples of the Non-Self-Governing Territories and in accordance with their wishes, could make a valid contribution to the socioeconomic development of the Territories and also to the exercise of their right to selfdetermination, UN وإذ تعي أيضا أن الاستثمارات الاقتصادية الأجنبية يمكن أن تسهم بشكل مجد، متى اضطلع بها بالتعاون مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي ووفقا لرغباتها، في التنمية الاجتماعية والاقتصادية للأقاليم وفي ممارستها حقها في تقرير المصير،
    Conscious also that foreign economic investment, when undertaken in collaboration with the peoples of the Non-Self-Governing Territories and in accordance with their wishes, could make a valid contribution to the socioeconomic development of the Territories and also to the exercise of their right to selfdetermination, UN وإذ تعي أيضا أن الاستثمارات الاقتصادية الأجنبية يمكن أن تسهم بشكل مجد، متى اضطلع بها بالتعاون مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي ووفقا لرغباتها، في التنمية الاجتماعية والاقتصادية للأقاليم وفي ممارستها حقها في تقرير المصير،
    Conscious also that foreign economic investment, when undertaken in collaboration with the peoples of the Non-Self-Governing Territories and in accordance with their wishes, could make a valid contribution to the socio-economic development of the Territories and also to the exercise of their right to self-determination, UN وإذ تعي أيضا أن الاستثمارات الاقتصادية الأجنبية يمكن أن تسهم مساهمة فعلية، متى اضطلع بها بالتعاون مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي ووفقا لرغباتها، في التنمية الاجتماعية والاقتصادية للأقاليم، وكذلك في ممارستها حقها في تقرير المصير،
    Conscious also that foreign economic investment, when undertaken in collaboration with the peoples of the Non-Self-Governing Territories and in accordance with their wishes, could make a valid contribution to the socioeconomic development of the Territories and also to the exercise of their right to self-determination, UN وإذ تعي أيضا أن الاستثمارات الاقتصادية الأجنبية يمكن أن تسهم بشكل مجد، متى اضطلع بها بالتعاون مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي ووفقا لرغباتها، في التنمية الاجتماعية والاقتصادية للأقاليم وفي ممارستها حقها في تقرير المصير،
    Conscious also that foreign economic investment, when undertaken in collaboration with the peoples of the Non-Self-Governing Territories and in accordance with their wishes, could make a valid contribution to the socioeconomic development of the Territories and also to the exercise of their right to self-determination, UN وإذ تعي أيضا أن الاستثمارات الاقتصادية الأجنبية يمكن أن تسهم بشكل مجد، متى اضطلع بها بالتعاون مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي ووفقا لرغباتها، في التنمية الاجتماعية والاقتصادية للأقاليم وفي ممارستها حقها في تقرير المصير،
    Conscious also that foreign economic investment, when undertaken in collaboration with the peoples of the Non-Self-Governing Territories and in accordance with their wishes, could make a valid contribution to the socioeconomic development of the Territories and also to the exercise of their right to self-determination, UN وإذ تعي أيضا أن الاستثمارات الاقتصادية الأجنبية يمكن أن تسهم بشكل مجد، متى اضطلع بها بالتعاون مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي ووفقا لرغباتها، في التنمية الاجتماعية والاقتصادية للأقاليم وفي ممارستها حقها في تقرير المصير،
    Conscious also that foreign economic investment, when undertaken in collaboration with the peoples of the Non-Self-Governing Territories and in accordance with their wishes, could make a valid contribution to the socioeconomic development of the Territories and also to the exercise of their right to self-determination, UN وإذ تعي أيضا أن الاستثمارات الاقتصادية الأجنبية يمكن أن تسهم بشكل مجد، متى اضطلع بها بالتعاون مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي ووفقا لرغباتها، في التنمية الاجتماعية والاقتصادية للأقاليم وفي ممارستها حقها في تقرير المصير،
    Conscious also that foreign economic investment, when undertaken in collaboration with the peoples of the Non-Self-Governing Territories and in accordance with their wishes, could make a valid contribution to the socioeconomic development of the Territories and also to the exercise of their right to self-determination, UN وإذ تعي أيضا أن الاستثمارات الاقتصادية الأجنبية يمكن أن تسهم بشكل مجد، متى اضطلع بها بالتعاون مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي ووفقا لرغباتها، في التنمية الاجتماعية والاقتصادية للأقاليم وفي ممارستها حقها في تقرير المصير،
    According to a similar view, States, in exercising their right to determine who their nationals were, should avoid adopting laws that increased the risk of dual or multiple nationality or statelessness. UN وأُعرب عن رأي آخر مثيل مفاده أنه ينبغي للدول، لدى ممارستها حقها في تحديد من هم مواطنوها، تجنبُ اعتماد قوانين تزيد من احتمال حصول الشخص على جنسيتين أو جنسيات متعددة أو تحوله إلى عديم الجنسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more