"مما يعكس زيادة صافية" - Translation from Arabic to English

    • reflecting a net increase
        
    • which reflects a net increase
        
    • which reflected a net increase
        
    7. Provisions under staff assessment amount to $7,090,100, reflecting a net increase of $30,300, which is offset under income from staff assessment. UN 7 - وتبلغ الاعتمادات المدرجة تحت بند الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين 100 090 7 دولار، مما يعكس زيادة صافية قدرها 300 30 دولار عُوّضت تحت بند الإيرادات الآتية من تلك الاقتطاعات.
    IX.1. As indicated in tables 28.1S and 28.2 of the proposed programme budget, the total level of resources requested is $18,885,000 before recosting, reflecting a net increase of $943,500, or 5.3 per cent over the previous biennium. UN تاسعا - ١ كما هو مبين في الجدولين ٨٢-١ و ٢٨-٢ الواردين في الميزانية البرنامجية المقترحة، فإن الحجم الكلي للموارد المطلوبـــة يبلغ ٠٠٠ ٨٨٥ ١٨ دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، مما يعكس زيادة صافية قدرها ٥٠٠ ٩٤٣ دولار أو بنسبة ٥,٣ في المائة خلال فترة السنتين المنصرمتين.
    27B.8 The overall level of resources for the Office under the regular budget amounts to $22,367,800 before recosting, reflecting a net increase of $158,000 against the revised appropriation for 2000-2001. UN 27 باء - 8 ويبلغ المستوى الإجمالي للموارد للمكتب في إطار الميزانية العادية 800 367 22 دولار قبل إعادة تقدير التكاليــف، مما يعكس زيادة صافية تبلغ 000 158 دولار بالمقارنة بالاعتماد المنقح في الفترة 2000-2001.
    26.11 The overall regular budget resources required for the biennium 2012-2013 under this section amount to $48,712,400, before recosting, which reflects a net increase of $5 million (or 11.4 per cent). UN 26-11 ويبلغ مجموع مــــوارد الميزانيـــــة العادية اللازمة لفترة السنتين 2012-2013 تحت هذا الباب 400 712 48 دولار، قبل إعادة تقدير التكاليف، مما يعكس زيادة صافية تبلغ 5 ملايين دولار (أو 11.4 في المائة ).
    As at 30 April 2010, the total cash resources available had stood at $1,543 million, compared to $918 million on 31 December 2009, which reflected a net increase in payments over expenditures in the first quarter of the year. UN وفي 30 نيسان/أبريل 2010، بلغ إجمالي الموارد النقدية المتاحة 543 1 مليون دولار، مقابل 918 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، مما يعكس زيادة صافية في المدفوعات بالمقارنة بالنفقات في الربع الأول من السنة.
    29B.6 The overall level of resources for the Office under the regular budget amounts to $26,592,300 before recosting, reflecting a net increase of $263,800, or 1.0 per cent against the revised appropriation for 2002-2003. UN 29 باء-6 ويبلغ المستوى الإجمالي للموارد للمكتب في إطار الميزانية العادية 300 592 26 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، مما يعكس زيادة صافية تبلغ 800 263 دولار، أو 1 في المائة، بالمقارنة بالاعتماد المنقح للفترة 2002-2003.
    98. The overall level of resources for the Investment Management Service amounts to $68,054,500 before recosting, reflecting a net increase of $16,909,100, or 33.1 per cent, from the revised appropriations for the biennium 2006-2007. The net increase as shown in table 20 below can be summarized as follows: UN 98 - ويبلغ المستوى الإجمالي لموارد دائرة إدارة الاستثمارات 500 054 68 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، مما يعكس زيادة صافية قدرها 100 909 16 دولار، أو 33.1 في المائة عن الاعتمادات المنقحة لفترة السنتين 2006-2007 ويمكن إيجاز الزيادة الصافية، على النحو المبين في الجدول 20 أدناه، كما يلي:
    7. Provisions under staff assessment amount to $11,914,200, reflecting a net increase of $1,488,300, which is offset by the same amount under income from staff assessment. UN 7 - وتبلغ المخصصات في إطار الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين 200 914 11 دولار، مما يعكس زيادة صافية قدرها 300 488 1 دولار، يقابلها مبلغ بنفس القيمة في إطار الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    194. Non-post resources proposed for the Office of Central Support Services amount to $3,880,400, reflecting a net increase of $574,700 (17.4 per cent) as compared with the apportionment for 2010/11. UN 194 - تبلغ الموارد غير المتعلقة بالوظائف لمكتب خدمات الدعم المركزية 400 880 3 دولار، مما يعكس زيادة صافية قدرها 700 574 دولار (17.4 في المائة) مقارنة بالمبلغ المخصص للفترة 2010/2011.
    63. The overall level of resources for administrative costs amounts to $90,532,900 before recosting, reflecting a net increase of $14,633,700, or 19.3 per cent, from the revised appropriations for the 2008-2009 biennium. UN 63 - ويصل المستوى الإجمالي للموارد المخصصة للتكاليف الإدارية إلى 900 532 90 دولار، قبل إعادة تقدير التكاليف، مما يعكس زيادة صافية قدرها 700 633 14 دولار، أو 19.3 في المائة، عن الاعتمادات المنقحة لفترة السنتين 2008-2009.
    104. The overall level of resources for the Investment Management Service amounts to $79,483,000 before recosting, reflecting a net increase of $4,845,500, or 6.5 per cent, from the revised appropriations for the 2008-2009 biennium. UN 104 - ويبلغ المستوى الإجمالي لموارد دائرة إدارة الاستثمار 000 483 79 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، مما يعكس زيادة صافية قدرها 500 845 4 دولار، أو 6.5 في المائة، عن الاعتمادات المنقحة لفترة السنتين 2008-2009.
    7. Provisions under staff assessment amount to $15,608,900, reflecting a net increase of $3,482,300, which is offset by the same amount under income from staff assessment. UN 7 - وتبلـــغ المخصصات تحـت بنـــــد الاقتطاعات الإلزاميـــة من مرتبــات الموظفــين 900 608 15 دولار، مما يعكس زيادة صافية قدرها 300 482 3 دولار، يقابلها مبلغ بنفس القيمة تحت بند الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    13. Provisions under staff assessment amount to $27,323,200, reflecting a net increase of $4,802,600, which is offset by an equivalent amount under income from staff assessment. UN 13 - وتبلغ الاعتمادات تحت بند الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين 200 323 27 دولار، مما يعكس زيادة صافية قدرها 600 802 4 دولار، يقابلها مبلغ بنفس القيمة تحت بند الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    14. Provisions under staff assessment amount to $18,416,600, reflecting a net increase of $2,665,100 owing to higher realized expenditure vis-à-vis projected standards, which is offset by the same amount under income from staff assessment. UN 14 - وتصل الاعتمادات المدرجة في بند الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين إلى 600 416 18 دولار، مما يعكس زيادة صافية قدرها 100 665 2 دولار تعزى إلى ارتفاع الإنفاق الفعلي مقارنة بالمستويات المتوقعة، يقابله المبلغ نفسه في بند الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    13.17 The overall resources required for the biennium 2010-2011 for this section amount to SwF 72,089,000, before recosting, reflecting a net increase of SwF 3,949,400 (or 5.8 per cent). UN 13-17 وتبلغ الموارد الكلية المطلوبة لفترة السنتين 2010-2011 لهذا الباب 000 089 72 فرنك سويسري قبل إعادة تقدير التكاليف، مما يعكس زيادة صافية قدرها 400 949 3 فرنك سويسري (أو 5.8 في المائة).
    69. The overall level of resources for administrative costs amounts to $96,873,100 before recosting, reflecting a net increase of $4,564,600, or 4.9 per cent, from the revised appropriations for the biennium 2010-2011. UN 69 - ويصل المستوى الإجمالي للموارد المخصصة للتكاليف الإدارية إلى مبلغ 100 873 96 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، مما يعكس زيادة صافية قدرها 600 564 4 دولار أو ما نسبته 4.9 في المائة، من الاعتمادات المنقحة لفترة السنتين 2010-2011.
    100. The overall level of resources for the Investment Management Division amounts to $91,799,300 before recosting, reflecting a net increase of $10,601,800, or 13.1 per cent, compared with the revised appropriations for the 2010-2011 biennium. UN 100 - ويبلغ المستوى الإجمالي لموارد شعبة إدارة الاستثمارات 300 799 91 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، مما يعكس زيادة صافية قدرها 800 601 10 دولار، أو 13.1 في المائة، عن الاعتمادات المنقحة لفترة السنتين 2010-2011.
    7. Provisions under staff assessment amount to $13,591,600, reflecting a net increase of $4,859,500, which is offset by the same amount under income from staff assessment. UN 7 - وتبلغ المخصصات تحت بند الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين 600 591 13 دولار، مما يعكس زيادة صافية قدرها 500 859 4 دولار، يقابلها مبلغ بنفس القيمة تحت بند الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    25.8 The overall regular budget resources for the biennium 2010-2011 under this section amount to $46,849,900 before recosting, which reflects a net increase of $1,779,800 (or 3.9 per cent at 2008-2009 rates). UN 25-8 ويبلغ مجموع مــــوارد الميزانيـــــة العادية اللازمة لفترة السنتين 2010-2011 تحت هذا الباب 900 849 46 دولار، قبل إعادة تقدير التكاليف، مما يعكس زيادة صافية تبلغ 800 779 1 دولار (أو 3.9 في المائة بمعدلات 2008-2009).
    25.8 The overall regular budget resources required for the biennium 2008-2009 under this section amount to $37,449,500 before recosting, which reflects a net increase of $718,200 (or 2.0 per cent at 2006-2007 rates). UN 25-8 ويبلغ مجموع مــــوارد الميزانيـــــة العادية اللازمة لفترة السنتين 2008-2009 تحت هذا الباب 500 449 37 دولار، قبل إعادة تقدير التكاليف، مما يعكس زيادة صافية تبلغ 200 718 دولار (أو 2.0 في المائة بمعدلات 2006-2007).
    As at 30 April 2009, the total cash resources available had stood at $1,184 million, compared to $411 million on 31 December 2008, which reflected a net increase in payments over expenditures in the first quarter of the year. UN وفي 30 نيسان/أبريل 2009، بلغ مجموع الموارد النقدية المتاحة 184 1 مليون دولار، مقابل 411 مليون دولار في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2008، مما يعكس زيادة صافية في المدفوعات عن النفقات في الربع الأول من العام.
    As at 10 May 2011, the total cash resources available had stood at $1,168 million, compared to $813 million on 31 December 2010, which reflected a net increase in payments over expenditures in the year to that date. UN وحتى 10 أيار/مايو 2011، كان مجموع الموارد النقدية المتاحة 1.168 مليون دولار، مقابل 813 مليون دولار في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2010، مما يعكس زيادة صافية في المدفوعات مقارنة بالنفقات في السنة المنتهية في ذلك التاريخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more