Which is more than I can say for some. | Open Subtitles | وهذا أكثر مما يمكنني وصفه عن بعض الفتيات |
And while he may have picked the other side, at least he has principles he's willing to fight for, which is more than I can say for you. | Open Subtitles | و على الرُغم من أنه إختار الجانب الآخر على الأقل لديه مبادئ يتمنى أن يُقاتل من أجلها و هو أكثر مما يمكنني أن أقوله لك |
And almost got me killed more times than I can count. | Open Subtitles | وأوشك أن يتسبب في مقتلي مرات أكثر مما يمكنني عدها |
After ushering for two years, the temptation proved to be a bit more than I could handle and I started taking money from the offering each week. | Open Subtitles | وبعد الإرشادات ، لمدة عامين ثبت أن الإغراء أقوي قليلا مما يمكنني تحمله و بدأت أخذ المال |
I've had to fend off more sexual predators than I care to remember. | Open Subtitles | عدد المعتدين الجنسيين الذين كان عليّ صدهم أكبر مما يمكنني تذكره. |
From what I can tell, he runs an honest business here. | Open Subtitles | ,مما يمكنني رؤيته إنه يدير عملاً نزيهاً هنا |
Oh, I've lost people, almost more than I can bear. | Open Subtitles | فقدت أناسًا يعزّون عليّ، تقريبًا أكثر مما يمكنني الاحتمال. |
I've been waiting for you longer than I can remember. | Open Subtitles | لقد كنت في انتظاركم لفترة أطول مما يمكنني تذكره. |
I-I regret my actions more than I can say. | Open Subtitles | أنا نادم على أفعالي أكثر مما يمكنني قوله. |
I've been shot or cut more times than I can count. | Open Subtitles | لقد تم إطلاق النار أو قطع مرات أكثر مما يمكنني الاعتماد. |
I've been shot at, blown up, almost killed more times than I can count. | Open Subtitles | أُطلق عليّ النار، تعرضتُ لتفجير، كدتُ أُقتل مرات أكثر مما يمكنني إحصاؤها. |
Can either of you get to me faster than I can rip your darling sister's head off? | Open Subtitles | هل بإمكان أحدكما بلوغي أسرع مما يمكنني نزع رقبة أختكما العزيزة؟ |
It's more than I can say about another man in this car. | Open Subtitles | وهذا أكثر مما يمكنني قوله، بشأن رجلًا آخر بهذه السيارة. |
The vampire who has ruined my life in more ways than I can count. | Open Subtitles | مصّاص الدماء الذي أفسد حياتي على أصعدة أكثر مما يمكنني إحصاؤها. |
I've done bad things, too, ok? I've broken windows, I've set more fires than I can count. | Open Subtitles | كسرت نوافذ وأحرقت نيران أكثر مما يمكنني إحصاؤها. |
A man who knows about cars, which is more than I can say about you. | Open Subtitles | رجل يعرف عن السيارات ، والذي هو أكثر مما يمكنني قوله عنك |
He cannot destroy light any more than I can destroy darkness. | Open Subtitles | لايمكنه تدمير الضوء أكثر مما يمكنني تدمير الظلام |
It's nothing I can't handle, which is more than I can say about your scones. | Open Subtitles | لا يوجد شيئ لا اقدر ان اجد له حل وهو اكثر مما يمكنني قوله عن كعك |
you perform better than I could alone. | Open Subtitles | عندما تجتمعون سوية، يمكنكم تحقيق شيءٍ أكبر بكثير مما يمكنني تحقيقه لوحدي. |
- Letter writing was just more than I could handle. | Open Subtitles | كتابة الرسائل كان أكثر مما يمكنني التعامل معه |
I've been you, in your situation, more times than I care to count. | Open Subtitles | لقد كنت مكانكِ، في موقفك، مرات أكثر مما يمكنني عدها. |
From what I can see, your wee band won't do too well without me. | Open Subtitles | مما يمكنني رؤيته، رفاقك الأقزام لن يبلون بلاءً حسن بدوني. |