"ممتلك" - Arabic English dictionary

    "ممتلك" - Translation from Arabic to English

    • property
        
    I'm glad to see any man free, and if calling a man property or war contraband does the trick, why I caught at the opportunity. Open Subtitles أبداً أنا سعيد لرؤية أي رجل حراً وإذا اعتبرت أن الرجل ممتلك أو بضاعة حربية مهربة يفي بالغرض لما أنتهز الفرصة
    I ascertained that the victim's feline property was located on her person. Open Subtitles تأكدت أن ممتلك السيدة الضائع كان موجوداً تحت ملابسها
    Similarly, all the objectives and fundamental policies mentioned above apply to secured transactions in which the encumbered asset is or includes intellectual property. UN وعلى نحو مماثل، تنطبق جميع الأهداف والسياسات العامة الأساسية المذكورة أعلاه على المعاملات المضمونة التي يكون فيها الموجود المرهون ممتلكا فكريا أو يشتمل على ممتلك فكري.
    The Re-letting of Urban property (Regulation) Ordinance, 1931, provides that it is unlawful for the lessor of any property to refuse the renewal of any lease of property to Maltese citizens. UN 513- وينص مرسوم (لائحة) تجديد إيجار الممتلكات الحضرية لعام 1931، على أنه من غير المشروع لمؤجر أي ممتلك أن يرفض تجديد أي عقد استئجار مبرم مع مواطن مالطي.
    In line with general rules of property law, for a security right to be created in an asset, including intellectual property, the asset has to be transferable under property law, including law relating to intellectual property. UN فتماشياً مع القواعد العامة لقانون الملكية، ومن أجل إنشاء حق ضماني في موجود ما، بما فيه أي ممتلك فكري، يجب أن يكون ذلك الموجود قابلاً للنقل بمقتضى قانون الملكية، بما فيه القانون المتعلق بالملكية الفكرية.
    You're federal property! Open Subtitles أنت ممتلك فيدرالي
    The Duty on Documents and Transfers Act, 1992, stipulates that duty shall be paid on every document, judgement, order or decree of any court or other lawful authority, whereby any immovable property or other real right over property is transferred to any person. UN 516- وينص قانون الرسوم المترتبة على الوثائق ونقل الملكية لعام 1992، على أن يُدفع رسم عن كل وثيقة أو حكم أو أمر أو قرار أي محكمة أو سلطة أخرى قانونية، تُنقل بموجبه ملكية ممتلك غير منقول أو حق عقاري إلى شخص آخر.
    Finally, as is the case with any secured transaction relating to other types of movable asset, the term " grantor " may reflect a third party granting a security right in its intellectual property to secure the obligation owed by a debtor to a secured creditor. UN وأخيرا، وكما هو الحال بالنسبة إلى أي معاملة مضمونة متعلقة بأصناف أخرى من الممتلكات المنقولة، يمكن أن يدل مصطلح " المانح " على طرف ثالث يمنح حقا ضمانيا في ممتلك فكري لضمان الالتزام الواقع على المدين تجاه الدائن المضمون.
    And you are stamped "property of Hooli." Open Subtitles و سيتم ختمك ب"ممتلك لهولي"
    In any case, it should be noted that, while the question whether an intellectual property owner may grant a licence is a matter of law relating to intellectual property, the question whether the owner and its secured creditor may agree between them that the owner may not grant a licence is a matter of secured transactions law addressed in the draft Supplement (see A/CN.9/700/Add.5, para. 1). UN وعلى أي حال، ينبغي الإشارة إلى أن معرفة ما إذا كان يجوز لمالك ممتلك فكري أن يمنح ترخيصا بشأنه هي مسألة تتصل بالقانون المتعلق بالملكية الفكرية، ولكن معرفة ما إذا كان يجوز للمالك ودائنه المضمون أن يتفقا فيما بينهما على أنه لا يجوز للمالك أن يمنح ترخيصا هي مسألة تتصل بقانون المعاملات المضمونة ويتناولها مشروع الملحق (انظر الوثيقة A/CN.9/700/Add.5، الفقرة 1).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more