"ممثلا خاصا له في" - Translation from Arabic to English

    • as his Special Representative for
        
    • as his Special Representative in
        
    • as his Special Representative to
        
    The Secretary-General appointed Ian Martin as his Special Representative for the Popular Consultation in East Timor and head of the United Nations Mission in East Timor. UN وعين الأمين العام، السيد يان مارتن ممثلا خاصا له في عملية استطلاع رأي شعب تيمور الشرقية ورئيسا لبعثة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية.
    As members are also aware, the Secretary-General then appointed Mr. [Lakhdar] Brahimi, former Minister for Foreign Affairs of Algeria, as his Special Representative for South Africa. UN وكما يعلم اﻷعضاء، قام اﻷمين العام بعد ذلك بتعيين السيد اﻷخضر الابراهيمي وزير خارجية الجزائر السابق، ممثلا خاصا له في جنوب افريقيا.
    On 19 August 2010, as a result of those efforts, the Chairperson of the African Union Commission, Jean Ping, appointed Sebastião da Silva Isata as his Special Representative for Guinea-Bissau. UN ونتيجة لتلك الجهود، في 19 آب/ أغسطس 2010، قام مفوضية الاتحاد الأفريقي، جان بينغ، بتعيين سيباستياو دا سيلفا إيساتا ممثلا خاصا له في غينيا - بيساو.
    56. In view of the complex nature of the threats to peace and security in Central Africa, the Secretary-General established the United Nations Regional Office for Central Africa (UNOCA) in Libreville in January 2011 and appointed Mr. Abou Moussa as his Special Representative in the subregion. UN 56 - وبالنظر إلى تعقد التحديات التي تواجه السلام والأمن في وسط أفريقيا، قام الأمين العام في كانون الثاني/يناير 2011، بافتتاح مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا ومقره ليبرفيل، وعين السيد أبو موسى ممثلا خاصا له في المنطقة دون الإقليمية.
    131. On 16 December 1993, the Secretary-General appointed Mr. Lakhdar Brahimi as his Special Representative to South Africa. After an initial mission of consultation to South Africa and the region in December, Mr. Brahimi assumed his post at Johannesburg on 27 January 1994. 126/ UN ١٣١- وفي ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ عين اﻷمين العام السيد اﻷخضر اﻹبراهيمي ممثلا خاصا له في جنوب افريقيا وبدأ السيد الابراهيمي ممارسة مهام عمله في ٢٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ في جوهانسبرغ بعد بعثة تشاور أولية قام بها إلى جنوب افريقيا في كانون اﻷول/ديسمبر.
    As a follow-up to those proposals, on 2 May, the Secretary-General appointed François Lonseny Fall as his Special Representative for Somalia and Head of UNPOS. UN ومتابعة لهذه المقترحات، عيَّن الأمين العام في 2 أيار/مايو فرانسوا لونزيني فول ممثلا خاصا له في الصومال ورئيسا لمكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال.
    Letter dated 13 September (S/1999/985) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, informing the Council that, following the usual consultations, it was his intention to appoint Ivo Petrov (Bulgaria) as his Special Representative for Tajikistan. UN رسالة مؤرخة 13 أيلول/سبتمبر (S/1999/985) موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن يبلغ فيها المجلس بأنه يعتزم، بعد إجراء مشاورات معتادة، تعيين إيفو بيتروف (بلغاريا) ممثلا خاصا له في طاجيكستان.
    Letter dated 26 April 1996 (S/1996/326) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, stating that he had decided to appoint Mr. Gerd Merrem as his Special Representative for Tajikistan. UN رسالة مؤرخة ٢٦ نيسان/أبريل ١٩٩٦ )S/1996/326( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام، يذكر فيها أنه قرر تعيين السيد غيرد ميريم ممثلا خاصا له في طاجيكستان.
    Letter dated 18 April (S/1996/320) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, stating that he had decided to appoint Mr. Han Sung-Joo as his Special Representative for Cyprus, effective 1 May 1996. UN رسالة مؤرخة ١٨ نيسان/أبريل )S/1996/320( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام، يذكر فيها أنه قرر أن يعين السيد هان سونغ - جو ممثلا خاصا له في قبرص، اعتبارا من ١ أيار/مايو ١٩٩٦.
    Letter dated 7 August (S/1998/730) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, informing him that, following the usual consultations, it was his intention to appoint Issa B. Y. Diallo (Guinea) as his Special Representative for Angola. UN رسالة مؤرخة ٧ آب/أغسطس (S/1998/730) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام، يبلغه فيها بأنه بعد إجراء المشاورات العادية، تتجه نيته إلى تعيين عيسى ب. واي دياللو، )غينيا( ممثلا خاصا له في أنغولا.
    Letter dated 18 May (S/1999/590) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, informing him that, following consultations, he had decided to appoint William Eagleton (United States of America) as his Special Representative for Western Sahara. UN رسالة مؤرخة ١٨ أيار/ مايو )S/1999/590( موجهة من اﻷمين العام إلى رئيس مجلس اﻷمن يعلمه فيها أنه قرر، في أعقاب المشاورات التي أجريت، تعيين وليام إيغلتون )الولايات المتحدة اﻷمريكية( ممثلا خاصا له في الصحراء الغربية.
    Letter dated 15 January (S/23429) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that the members of the Council welcomed his decision to appoint Yasushi Akashi as his Special Representative for Cambodia. UN رسالة مؤرخة ١٥ كانون الثاني/يناير (S/23429) موجهة من رئيس مجلس اﻷمن إلى اﻷمين العام، يبلغه فيها بأن أعضاء المجلس رحبوا بقراره بتعيين ياسوشي أكاشي ممثلا خاصا له في كمبوديا.
    Letter dated 4 November (S/26708) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, stating that, following consultations, he had decided to appoint Mr. Maxime L. Zollner, West African Regional Representative of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, as his Special Representative for Burundi, with immediate effect. UN رسالة مؤرخة ٤ تشرين الثاني/نوفمبر (S/26708) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام يذكر فيها أنه قرر، عقب مشاورات أجراها، تعيين السيد مكسيم ل. زولنر، الممثل الاقليمي لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في غرب افريقيا، ممثلا خاصا له في بوروندي على أن ينفذ هذا التعيين على الفور.
    Letter dated 4 March (S/1994/288) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, announcing his intention to appoint Mr. Enrique ter Horst, former Assistant Secretary-General, as his Special Representative for El Salvador and Chief of Mission of ONUSAL. UN رسالة مؤرخة ٤ آذار/مارس )S/1994/288( موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام، يعلن فيها اعتزامه تعيين السيد إنريك تار هورست اﻷمين العام المساعد السابق ممثلا خاصا له في السلفادور ورئيسا لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور.
    On 18 June the President of the Security Council replied to the Secretary-General (S/2004/504) that the Council took note of his intention to appoint Mr. Pronk as his Special Representative for the Sudan. UN وفي 18 حزيران/يونيه، رد رئيس مجلس الأمن على الأمين العام (S/2004/504) بأن المجلس أحاط علما باعتزامه تعيين السيد برونك ممثلا خاصا له في السودان.
    On 16 May, in a letter to the President (S/2003/562), the Secretary-General informed the Council about the appointment of William Lacy Swing (United States of America) as his Special Representative for the Democratic Republic of the Congo, succeeding Amos Namanga Ngongi (Cameroon) with effect from 1 July 2003. UN وفـــي 16 أيـــار/مايو، وفي رسالة إلى رئيس المجلس (S/2003/562)، أبلغ الأمين العام المجلس بتعيين السيد وليام سوينغ (الولايات المتحدة الأمريكية) ممثلا خاصا له في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ليحل محل الممثل الخاص للأمين العام السيد أموس نامنغا إنغونغي (الكاميرون)، اعتبارا من 1 تموز/يونيه 2003.
    On 23 May, the Secretary-General, in a letter to the President (S/2003/570), informed the Council that pursuant to resolution 1483 (2003) he was appointing Sergio Vieira de Mello as his Special Representative for Iraq for a period of four months. UN وفي 23 أيار/مايو، أبلغ الأمين العام المجلس، في رسالة وجهها إلى الرئيس (S/2003/570)، بأنه قرر، عملا بالقرار 1483 (2003) تعيين السيد سيرجيو فييرا دي ميلو ممثلا خاصا له في العراق لفترة أربعة أشهر أخرى.
    The Heads of delegation welcomed the designation by the Secretary-General of the United Nations of former Timorese President Ramos Horta as his Special Representative in Guinea-Bissau and expressed their full support for his mission. UN ورحب رؤساء الوفود بتعيين الأمين العام للأمم المتحدة لرئيس تيمور - ليشتي السابق راموس هورتا ممثلا خاصا له في غينيا - بيساو وأعربوا عن تأييدهم الكامل لمهمته.
    In January 2002, the Secretary-General of OAU appointed Martin Bongo as his Special Representative in the Democratic Republic of the Congo, thus implementing an OAU decision to open an office in Kinshasa in order to enhance support for the peace process. UN وفي كانون الثاني/يناير 2002، عين الأمين العام لمنظمة الوحدة الأفريقية السيد مارتن بونغو ممثلا خاصا له في جمهورية الكونغو الديمقراطية، منفذا بذلك قرار منظمة الوحدة الأفريقية فتح مكتب في كنشاسا بهدف تعزيز دعم عملية السلام.
    131. On 16 December 1993, the Secretary-General appointed Mr. Lakhdar Brahimi as his Special Representative to South Africa, who, after an initial Mission of consultation in December to South Africa and the region, assumed his post at Johannesburg on 27 January 1994. 126/ UN ١٣١- وفي ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ عين اﻷمين العام السيد اﻷخضر اﻹبراهيمي ممثلا خاصا له في جنوب افريقيا وبدأ مزاولة عمله في ٢٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ في جوهانسبرغ بعد بعثة تشاور أولية قام بها إلى جنوب افريقيا في كانون اﻷول/ديسمبر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more