Statements against the proposal were made by the representatives of Chile and Bolivia. | UN | فيما أدلى ممثلا شيلي وبوليفيا ببيانين عارضا فيهما الاقتراح. |
Questions and comments were made by the representatives of Chile and Brazil. | UN | وتقدم ممثلا شيلي والبرازيل بأسئلة وتعليقات. |
After the vote, statements were made by the representatives of Chile and Argentina. | UN | وبعد التصويت، أدلى ممثلا شيلي والأرجنتين ببيانين. |
Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Chile and the Republic of Korea. | UN | وأدلى ممثلا شيلي وجمهورية كوريا ببيانين تعليلا لتصويتهما. |
In that regard, he was supported by the representatives of Chile, Cuba and the observers for Australia, Egypt and the Syrian Arab Republic. | UN | وأيده في هذا الصدد ممثلا شيلي وكوبا والمراقبون عن استراليا والجمهورية العربية السورية ومصر. |
The Board continued its consideration of item 8 with state- ments by the representatives of Chile and Japan. | UN | واصل المجلس نظره في البند ٨ فأدلى ببيانين ممثلا شيلي واليابان. |
Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of Chile and Mexico. | UN | وأدلى ممثلا شيلي والمكسيك ببيانين تعليلا لتصويتهما قبل إجراء التصويت. |
The representatives of Chile and the United Kingdom expressed reservations with regard to paragraphs 50 and 51. | UN | وأعرب ممثلا شيلي والمملكة المتحدة عن تحفظ بشأن الفقرتين 50 و 51. |
The representatives of Chile and Mexico made statements in explanation of vote after the vote. | UN | وأدلى ممثلا شيلي والمكسيك ببيانين لتعليل التصويت بعد التصويت. |
Before the vote, statements were made by the representatives of Chile and Austria. | UN | وقبل التصويت، أدلى ممثلا شيلي والنمسا ببيانين. |
Statements on points of order were made by the representatives of Chile and India. | UN | وأدلى ممثلا شيلي والهند ببيانين بشأن نقاط نظام. |
Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of Chile and Bolivia. | UN | وأدلى ببيانين ممثلا شيلي وبوليفيا ممارسين لحقهما في الرد. |
Following the vote, statements were made by the representatives of Chile and Spain. | UN | وبعد التصويت، أدلى ببيانات ممثلا شيلي وإسبانيا. |
After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Chile and Greece. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلا شيلي واليونان ببيانين. |
Statements in exercise of rights of reply were made by the representatives of Chile and the Plurinational State of Bolivia. | UN | أدلى ممثلا شيلي ودولة بوليفيا المتعددة القوميات ببيانين في إطار ممارسة حق الرد. |
At the same meeting, the representative of Gabon made general comments and the representatives of Chile and Japan made statements in explanation of vote after the vote. | UN | 30- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل غابون بتعليقات عامة، وأدلى ممثلا شيلي واليابان بتعليقات تعليلاً للتصويت بعد التصويت. |
40. Comments were made and questions were raised by the representatives of Chile and Germany, as reviewers of the presentation. | UN | 40 - وقدم ممثلا شيلي وألمانيا تعليقات وطرحا أسئلة بوصفهما مستعرضين للعرض. |
40. Comments were made and questions were raised by the representatives of Chile and Germany, as reviewers of the presentation. | UN | 40 - وقدم ممثلا شيلي وألمانيا تعليقات وطرحا أسئلة بوصفهما مستعرضين للعرض. |
Statements were made by the representatives of Chile and Mexico. | UN | وأدلى ممثلا شيلي والمكسيك ببيانين. |
58. Before the vote, statements were made by the representatives of Chile and Austria. | UN | 58 - وقبل التصويت، أدلى ممثلا شيلي والنمسا ببيانين. |