Following statements by the representatives of the United States and Japan, the Council adopted the draft decision. | UN | وفي أعقاب بيانين أدلى بهما ممثلا كل من الولايات المتحدة واليابان، اعتمد المجلس مشروع المقرر. |
Before the vote, statements were made by the representatives of the United States and Israel. | UN | وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلا كل من الولايات المتحدة وإسرائيل. |
Statements were made by the representatives of the United States and the Netherlands. | UN | وأدلى بيان ممثلا كل من الولايات المتحدة وهولندا. |
The representatives of the United States and the Syrian Arab Republic made statements in explanation of position, after the adoption of the draft decision. | UN | وأدلى ممثلا كل من الولايات المتحدة الأمريكية والجمهورية العربية السورية ببيان تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع المقرر. |
The representatives of the United States and Cuba made statements in the exercise of the right of reply. | UN | وأدلى ببيان ممثلا كل من الولايات المتحدة وكوبا في ممارسة لحقهما في الرد. |
After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of the United States and Egypt. | UN | وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانين ممثلا كل من الولايات المتحدة ومصر. |
Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of the United States and the Democratic Republic of the Congo. | UN | وأدلى ببيانين تعليلا للتصويت قبل التصويت ممثلا كل من الولايات المتحدة وجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of the United States and Uganda. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانين ممثلا كل من الولايات المتحدة وأوغندا. |
After the adoption, the representatives of the United States and Mauritius made statements. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلا كل من الولايات المتحدة الأمريكية وموريشيوس ببيان. |
Statements were made by the representatives of the United States of America and Australia. | UN | وأدلى ببيان ممثلا كل من الولايات المتحدة الامريكية واستراليا. |
42. Before the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of the United States of America and the Philippines. | UN | 42 - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانين ممثلا كل من الولايات المتحدة الأمريكية والفلبين. |
141. Statements were made by the representatives of the United States and Canada seeking clarification on the proposal made by the representative of India. | UN | 141 - وأدلى ممثلا كل من الولايات المتحدة وكندا ببيانين يلتمسان الحصول على إيضاحات بشأن المقترح المقدم من ممثل الهند. |
141. Statements were made by the representatives of the United States and Canada seeking clarification on the proposal made by the representative of India. | UN | 141 - وأدلى ممثلا كل من الولايات المتحدة وكندا ببيانين يلتمسان الحصول على إيضاحات بشأن المقترح المقدم من ممثل الهند. |
The amendments proposed by the representatives of the United States and the Russian Federation also required further consideration, for which there was not sufficient time. | UN | وأضاف أن التعديلات التي اقترحها ممثلا كل من الولايات المتحدة والاتحاد الروسي تتطلب أيضا إمعان النظر فيها، ولا يوجد ما يكفي من الوقت لذلك. |
Following the vote, statements were made by the representatives of the United States of America and France, and by the President, speaking in his capacity as the representative of Germany. | UN | وعقب التصويت، أدلى ببيانين ممثلا كل من الولايات المتحدة اﻷمريكية وفرنسا، كما أدلى رئيس المجلس ببيان بصفته ممثلا ﻷلمانيا. |
Statements were made by the representatives of the United States and Morocco (on behalf of the Group of 77 and China) after the adoption. | UN | وأدلى ببيان ممثلا كل من الولايات المتحدة الأمريكية والمغرب (باسم مجموعة الـ 77 والصين) بعد اعتماد مشروع القرار. |
306. Before the draft decision was adopted, statements were made by the representatives of the United States and Cuba (see E/2003/SR.46). | UN | 306 - وقبل اعتماد مشروع المقرر، أدلى ببيان ممثلا كل من الولايات المتحدة وكوبا (انظر E/2003/SR.46). |
Before the vote, statements were made by the representatives of the United States and Sweden (on behalf of the European Union). | UN | وقبل التصويت، أدلى ببيانين ممثلا كل من الولايات المتحدة والسويد (باسم الاتحاد الأوروبي). |
71. After the adoption of the draft resolution, the representatives of the United States of America and Singapore made statements (see A/C.3/59/SR.53). | UN | 71 - وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلا كل من الولايات المتحدة الأمريكية وسنغافورة ببيان (انظر A/C.3/59/SR.44). |
331. Before the draft decision was adopted, statements were made by the representatives of the United States and Cuba (see E/2003/SR.46). | UN | 331 - وقبل اعتماد مشروع المقرر، أدلى ببيان ممثلا كل من الولايات المتحدة وكوبا (انظر E/2003/SR.46). |