"ممثلا كوستاريكا" - Translation from Arabic to English

    • representatives of Costa Rica
        
    Presentations of offers to host the secretariat were made by the representatives of Costa Rica and Switzerland, and by the representative of the Food and Agriculture Organization of the United Nations. UN وتقدم بعرض لاستضافة الأمانة ممثلا كوستاريكا وسويسرا وممثل منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة.
    Statements were made by the representatives of Costa Rica and the United States, as well as by the observer for Malta. UN تكلم الرئيس. وأدلى ممثلا كوستاريكا والولايات المتحدة والمراقب عن مالطة ببيانات.
    The representatives of Costa Rica and Cuba made statements regarding the services in the United Nations cafeteria. UN أدلى ممثلا كوستاريكا وكوبا ببيانين بخصوص الخدمات المقدمة في كافيتريا اﻷمم المتحدة.
    After the adoption, statements were made by the representatives of Costa Rica and Singapore. UN وبعد اعتماده، أدلى ممثلا كوستاريكا وسنغافورة ببيانين.
    Statements in explanation of the vote after the vote were made by the representatives of Costa Rica and Ghana. UN وأدلى ممثلا كوستاريكا وغانا ببيانين تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    The Under-Secretary-General for Communications and Public Information replied to questions posed to him by the representatives of Costa Rica and Lebanon. UN ورد وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام على الأسئلة التي طرحها عليه ممثلا كوستاريكا ولبنان.
    The proposals made by the observer for Switzerland and the representative of the United Kingdom were supported by the representatives of Costa Rica and South Africa. UN وأيد ممثلا كوستاريكا وجنوب أفريقيا الاقتراحين اللذين قدمهما مراقب سويسرا وممثل المملكة المتحدة.
    Before the vote, statements were made by the representatives of Costa Rica and Egypt. UN وقبل التصويت، أدلى ممثلا كوستاريكا ومصر ببيانين.
    7. Before the adoption of the draft proposal, statements were made by the representatives of Costa Rica and Oman. UN ٧ - وقبل اعتماد مشروع المقترح، أدلى ممثلا كوستاريكا وعمان ببيانين.
    I should say that encouraging things are taking place in the Latin America and Caribbean region, in that we are beginning to work together, as the representatives of Costa Rica and Jamaica have already pointed out. UN أود أن أقول إن أموراً مشجعة تحدث في إقليم أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، حيث أننا نشرع في العمل معا، كما سبق وأشار ممثلا كوستاريكا وجامايكا.
    114. Before the draft resolution was adopted, statements were made by the representatives of Costa Rica and the United States of America. UN ٤١١ - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانين ممثلا كوستاريكا والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Before the draft resolution was adopted, statements were made by the representatives of Costa Rica and the United States of America. UN ١١١ - وقبل اعتماد مشروع القرار أدلى ببيانين ممثلا كوستاريكا والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    The representatives of Costa Rica and Azerbaijan made statements. UN وأدلى ممثلا كوستاريكا وأذربيجان ببيان.
    In accordance with rule 116 of the rules of procedure, statements were made by the representatives of Costa Rica and Indonesia in support of a vote on the motion, and by the representatives of the United States and the Russian Federation against. UN ووفقــا للمــادة ١١٦ من النظام الداخلي، أدلى ممثلا كوستاريكا واندونيسيا ببيانين تأييدا ﻹجراء التصويت على الاقتــراح، وأدلــى ممثلا الولايات المتحدة والاتحاد الروسي ببيانين لمعارضته.
    6. After the adoption of the draft resolution, the representatives of Costa Rica and Pakistan made statements. UN 6 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى كل ممثلا كوستاريكا وباكستان ببيانين.
    27. At the same meeting, the representatives of Costa Rica and Côte d'Ivoire made statements (see A/C.3/49/SR.64). UN ٢٧ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثلا كوستاريكا وكوت ديفوار ببيانين )انظر A/C.3/49/SR.64(.
    The representatives of Costa Rica (on behalf of the Group of 77 and China) and Colombia (on behalf of the members of the Movement of Non-aligned Countries) introduced the draft reso-lution. UN وقام بعرض مشروع القرار ممثلا كوستاريكا )باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( وكولومبيا )باسم أعضاء حركة بلدان عدم الانحياز(.
    Statements were made by the representatives of Costa Rica (on behalf of the States members of the Group of 77 and of China) and Ireland (on behalf of the European Union and of Bulgaria, Cyprus, Estonia, Hungary, Iceland, Latvia, Malta, Romania and Slovakia). UN أدلى ببيانات ممثلا كوستاريكا )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( وأيرلندا )بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي واستونيا وايسلندا وبلغاريا ورومانيا وسلوفاكيا وقبرص ولاتفيا ومالطة وهنغاريا(.
    7. Before the adoption of the draft resolution, the representatives of the United States of America, Spain, on behalf of the States members of the European Union, and Chile made statements; after the adoption of the draft resolution statements were made by the representatives of Costa Rica and Rwanda. UN ٧ - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو الولايات المتحدة اﻷمريكية، واسبانيا، بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي، وشيلي؛ وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ببيانين ممثلا كوستاريكا ورواندا.
    134. At the 47th meeting, on 24 November, following the rejection of the amendments contained in document A/C.3/63/L.75, statements were made by the representatives of Costa Rica and Egypt (see A/C.3/63/SR.47). UN 134 - وفي الجلسة السابعة والأربعين، المعقودة في 24 تشرين الثاني/نوفمبر، وبعد رفض التعديلات الواردة في الوثيقة A/C.3/63/L75، أدلى ممثلا كوستاريكا ومصر ببيانين (انظر الوثيقة A/C.3/63/SR.47).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more