The representative of Pakistan informed the Committee that her delegation was joining as a co-sponsor of the draft resolution. | UN | وأبلغت ممثلة باكستان اللجنة أن وفدها انضم إلى مقدمي مشروع القرار. |
7. At the same meeting, the representative of Pakistan posed a question to the organization. | UN | 6 - وفي الجلسة نفسها، طرحت ممثلة باكستان سؤالا على المنظمة. |
475. Paragraph 3 of the draft resolution was orally revised by the representative of Pakistan. | UN | 475- ونقحت ممثلة باكستان شفوياً الفقرة 3 من مشروع القرار. |
35. The representative of Pakistan subsequently indicated that her delegation had intended to vote against paragraph 6. | UN | 35- وأوضحت ممثلة باكستان في وقت لاحق أن وفدها كان ينوي التصويت ضد الفقرة 6 من مشرع القرار. |
The representative of Pakistan felt that further discussions were also required on a number of outstanding issues and proposed that the working group should strongly recommend to the Commission on Human Rights to authorize another session so the working group could achieve consensus. | UN | ورأت ممثلة باكستان أن اﻷمر يقتضي أيضا إجراء المزيد من المناقشات حول عدد من المسائل المعلقة، واقترحت أن يوصي الفريق العامل بشدة لجنة حقوق الانسان بأن تأذن بعقد دورة أخرى كيما يتسنى للفريق العامل التوصل إلى توافق في اﻵراء. |
323. A statement in connection with the draft resolution was made by the representative of Pakistan. | UN | 323- وأدلت ممثلة باكستان ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار. |
359. The representative of Pakistan proposed to amend the draft resolution by deleting the words " sexual orientation " , in paragraphs 6 and 12. | UN | 359- واقترحت ممثلة باكستان تعديل مشروع القرار بحذف عبارة " توجهاتهم الجنسية " الواردة في الفقرتين 6 و12 منه. |
362. A statement in connection with the draft resolution was made by the representative of Pakistan. | UN | 362- وأدلت ممثلة باكستان ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار. |
364. At the 51st meeting, a statement in explanation of vote after the vote was made by the representative of Pakistan. | UN | 364- وفي الجلسة 51، أدلت ممثلة باكستان ببيان تعليلاً لتصويتها بعد إجراء التصويت. |
492. The representative of Pakistan further modified orally the proposed amendment. | UN | 492- وأجرت ممثلة باكستان تنقيحاً شفوياً آخر للتعديل المقترح. |
The representative of Pakistan said that the report on the real-time evaluation of the cluster approach to the recent earthquake mentioned that clusters with designated common counterparts, technical emphasis and which drew from institutionalized best practices, had performed better than the other clusters. | UN | وقالت ممثلة باكستان إنه قد ورد في التقرير عن التقييم في الزمن الحقيقي للنهج العنقودي للزلزال الذي وقع حديثا أن المجموعات التي يوجد لها نظراء مشتركون مكلفون، والتي تركز على الجوانب التقنية، والتي تفيد من أفضل الممارسات المؤسسية، كانت أفضل أداء من سائر المجموعات. |
Mr. Elisaia (Samoa): I would like to thank the representative of Pakistan for introducing, on behalf of the Group of 77 and China, draft resolution A/62/L.33. | UN | السيد إليسايا (ساموا) (تكلم بالانكليزية): أود أن أشكر ممثلة باكستان على عرضها مشروع القرار A/62/L.33. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Pakistan for her statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيسة (تكلمت بالإنكليزية): أشكر ممثلة باكستان على كلمتها وعلى العبارات اللطيفة الموجهة للرئاسة. |
The PRESIDENT: I thank the distinguished representative of Pakistan for her remarks. | UN | الرئيسة (تكلمت بالإنكليزية): أشكر ممثلة باكستان الموقرة على ملاحظاتها. |
The PRESIDENT: I thank the distinguished representative of Pakistan for her statement. | UN | الرئيسة (تكلمت بالإنكليزية): أشكر ممثلة باكستان الموقرة على بيانها. |
At the 26th meeting, on the same day, a statement in exercise of the right of reply was made by the representative of India in connection with the statement made by Ms. Inayatullah, followed by a statement in exercise of the right of reply by the representative of Pakistan; Mr. Kofi Annan, Secretary-General of the United Nations; | UN | وفي الجلسة السادسة والعشرين، المعقودة في اليوم نفسه، أدلى ممثل الهند ببيان ممارسة لحق الرد فيما يتصل بالبيان الذي أدلت به السيدة عناية الله، تلاه بيان أدلت به ممثلة باكستان ممارسة لحق الرد؛ والسيد كوفي عنان، الأمين العام للأمم المتحدة؛ |
474. At the 65th meeting, the representative of Pakistan introduced draft resolution E/CN.4/2000/L.78, sponsored by Algeria, Bangladesh, China, Cuba, Egypt, India, Malaysia, Pakistan and Singapore. | UN | 474- في الجلسة 65، عرضت ممثلة باكستان مشروع القرار E/CN.4/2000/L.78 المقدم من باكستان، وبنغلاديش، والجزائر، وسنغافورة، والصين، وكوبا، وماليزيا، ومصر، والهند. |
The representative of Pakistan expressed her gratitude to the Executive Director for the sixth country programme which sought to assist the Government of Pakistan in achieving its objectives in the area of population and development. | UN | ١٧٤ - وأعربت ممثلة باكستان عن امتنانها للمديرة التنفيذية للبرنامج القطري السادس الذي يسعى إلى مساعدة حكومة باكستان على تحقيق أهدافها في مجال السكان والتنمية. |
40. With regard to the paper entitled “Chairman’s perception”, the representative of Pakistan stated that in article 2, paragraph 2, her delegation would like the age of voluntary recruitment to be kept at 16. | UN | ٠٤- وفيما يتعلق بالورقة المعنونة " تصوﱡر الرئيس " ، قالت ممثلة باكستان إن وفد بلدها يرى بالنسبة للفقرة ٢ من المادة ٢ أنه ينبغي تثبيت الحد اﻷدنى للتجنيد الطوعي عند سن ٦١ سنة. |
110. The representative of Pakistan requested that the report of the Ad Hoc Committee on its eleventh session reflect that her country had joined the consensus on article 6, paragraph 1, of the Protocol, but understood that the offences established in accordance with that paragraph implied the involvement of an organized criminal group. | UN | 110- وطلبت ممثلة باكستان أن يجسد تقرير اللجنة المخصصة عن أعمال دورتها الحادية عشرة أن بلدها قد انضم الى توافق الآراء بشأن الفقرة 1 من المادة 6 من البروتوكول، ولكن بناء على الفهم الذي مفاده أن الجرائم المقررة وفقا لتلك الفقرة تعني تورط جماعة اجرامية منظمة فيها. |