"ممثلة ليبريا" - Translation from Arabic to English

    • representative of Liberia
        
    He therefore rejected the characterization of the report as biased and one-sided as the representative of Liberia had alleged. UN ولهذا فهو يرفض ادعاء ممثلة ليبريا أن التقرير متحيز ومغرض.
    The representative of Liberia welcomed the rapid deployment of UNMEER and urged the deployment of more assistance. UN ورحبت ممثلة ليبريا بالنشر السريع للبعثة، وحثت على تقديم المزيد من المساعدة.
    The representative of Liberia explained that political support was secured thanks to the involvement and lobbying of ministries, and the engagement of the senate and the lower house in incorporating gender issues into all agendas. UN وأوضحت ممثلة ليبريا أن دعما سياسيا قد تحقق بفضل مشاركة الوزارات وحشدها التأييد، ومشاركة مجلس الشيوخ ومجلس النواب في إدراج القضايا الجنسانية في جميع البرامج.
    At its 5810th meeting, on 19 December 2007, the Council decided to invite the representative of Liberia to participate, without vote, in the discussion of the item entitled: UN وقرر المجلس، في جلسته 5810، المعقودة في 19 كانون الأول/ديسمبر 2007، دعوة ممثلة ليبريا للاشتراك، دون أن يكون لها حق التصويت، في مناقشة البند المعنون:
    At its 5745th meeting, on 20 September 2007, the Security Council decided to invite the representative of Liberia to participate, without vote, in the discussion of the item entitled: UN قرر مجلس الأمن، في جلسته 5745، المعقودة في 20 أيلول/سبتمبر 2007، دعوة ممثلة ليبريا للاشتراك، دون أن يكون لها حق التصويت، في مناقشة البند المعنون:
    At its 5864th meeting, on 14 April 2008, the Council decided to invite the representative of Liberia to participate, without vote, in the discussion of the item entitled: UN وقرر المجلس، في جلسته 5864، المعقودة في 14 نيسان/أبريل 2008، دعوة ممثلة ليبريا للاشتراك، دون أن يكون لها حق التصويت، في مناقشة البند المعنون:
    At its 6830th meeting, on 11 September 2012, the Security Council decided to invite the representative of Liberia to participate, without vote, in accordance with rule 37 of its provisional rules of procedure, in the discussion of the item entitled: UN قرر مجلس الأمن، في جلسته 6830، المعقودة في 11 أيلول/سبتمبر 2012، دعوة ممثلة ليبريا للاشتراك، دون أن يكون لها حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون:
    At its 5985th meeting, on 29 September 2008, the Security Council decided to invite the representative of Liberia to participate, without vote, in accordance with rule 37 of its provisional rules of procedure, in the discussion of the item entitled: UN قرر مجلس الأمن، في جلسته 5985، المعقودة في 29 أيلول/سبتمبر 2008، دعوة ممثلة ليبريا للاشتراك، دون أن يكون لها حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون:
    At its 6246th meeting, on 17 December 2009, the Council decided to invite the representative of Liberia to participate, without vote, in accordance with rule 37 of its provisional rules of procedure, in the discussion of the item entitled: UN وقرر المجلس، في جلسته 6246، المعقودة في 17 كانون الأول/ديسمبر 2009، دعوة ممثلة ليبريا للاشتراك، دون أن يكون لها حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون:
    At its 6379th meeting, on 8 September 2010, the Security Council decided to invite the representative of Liberia to participate, without vote, in accordance with rule 37 of its provisional rules of procedure, in the discussion of the item entitled: UN قرر مجلس الأمن، في جلسته 6379، المعقودة في 8 أيلول/سبتمبر 2010، دعوة ممثلة ليبريا للاشتراك، دون أن يكون لها حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون:
    At its 6383rd meeting, on 15 September 2010, the Council decided to invite the representative of Liberia to participate, without vote, in accordance with rule 37 of its provisional rules of procedure, in the discussion of the item entitled: UN وقرر المجلس، في جلسته 6383، المعقودة في 15 أيلول/سبتمبر 2010، دعوة ممثلة ليبريا للاشتراك، دون أن يكون لها حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون:
    At its 6495th meeting, on 16 March 2011, the Security Council decided to invite the representative of Liberia to participate, without vote, in accordance with rule 37 of its provisional rules of procedure, in the discussion of the item entitled: UN قرر مجلس الأمن، في جلسته 6495، المعقودة في 16 آذار/مارس 2011، دعوة ممثلة ليبريا للاشتراك، دون أن يكون لها حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون:
    The President (spoke in Spanish): I have been informed by the Secretariat - which is so informing the representative of Liberia - that, in accordance with the provisions of Article 19 of the Charter, Liberia may not vote. UN الرئيس (تكلم بالاسبانية): أبلغتني الأمانة العامة - وهي بذلك تبلّغ ممثلة ليبريا - بأن ليبريا، استنادا إلى أحكام المادة 19 من الميثاق، لا يحق لها التصويت.
    3. Mr. Stoffer (United States of America) endorsed the statement made by the representative of India and strongly supported the request made by Liberia, a country that had been experiencing considerable difficulties. He welcomed the statement made by the representative of Liberia to the effect that her country would provide the Committee on Contributions with the necessary information and would draw up a multi-year payment plan. UN 3 - السيد ستوفر (الولايات المتحدة الأمريكية): شاطر ممثل الهند رأيـه، وأبدى تأييده الأكيـد للطلب الذي قدمته ليبريا، مشيـرا إلـى أن هذا البلد مـر مؤخرا بمرحلة صعبة، ومنوها في الوقت نفسه بما أكدته ممثلة ليبريا من أن بلدها سيقدم المعلومات الأساسيـة اللازمة إلى لجنة الاشتراكات وسيضـع خطـة للتسديـد متعـددة السنوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more