"ممثلو البرتغال" - Translation from Arabic to English

    • representatives of Portugal
        
    Upon the resumption of the meeting, statements were made by the representatives of Portugal, Canada, Brazil, Japan, New Zealand, the Republic of Korea and Indonesia. UN ولدى استئناف الجلسة، أدلى ببيانات ممثلو البرتغال وكندا والبرازيل واليابان ونيوزيلندا وجمهورية كوريا واندونيسيا.
    Statements were made by the representatives of Portugal, Belarus and Ukraine. UN وأدلى ببيانات ممثلو البرتغال وبيلاروس وأوكرانيا.
    Statements were made by the representatives of Portugal, Guatemala, the United Kingdom, Colombia, the United States, Morocco, Togo, South Africa, the Russian Federation, Azerbaijan, France, India, China and Pakistan, and by the President, speaking in his capacity as the representative of Germany. UN وأدلى ببيانات ممثلو البرتغال وغواتيمالا والمملكة المتحدة وكولومبيا والولايات المتحدة والمغرب وتوغو وجنوب أفريقيا والاتحاد الروسي وأذربيجان وفرنسا والهند والصين وباكستان، والرئيس بصفته ممثل ألمانيا.
    Statements were made by the representatives of: Portugal, New Zealand, Germany, the Czech Republic, Italy, Austria, the Netherlands, the Russian Federation, Belarus, El Salvador, Estonia, Thailand, France, Monaco, Cuba, and Poland. UN أدلى ببيانات ممثلو البرتغال ونيوزيلندا وألمانيا والجمهورية التشيكية وإيطاليا والنمسا وهولندا والاتحاد الروسي وبيلاروس والسلفادور وإستونيا وتايلند وفرنسا وموناكو وكوبا وبولندا.
    The Council heard statements by the representatives of Portugal, Switzerland, Slovenia, Colombia, India, Costa Rica, Kenya, Argentina, Chile, Spain and Georgia. UN واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو البرتغال وسويسرا وسلوفينيا وكولومبيا والهند وكوستاريكا وكينيا والأرجنتين وشيلي وإسبانيا وجورجيا.
    The representatives of Portugal, Australia, Poland, Switzerland and the United Kingdom stressed that such a paper should not imply a change in the working group's mandate. UN وشدّد ممثلو البرتغال وأستراليا وبولندا وسويسرا والمملكة المتحدة على أن هذه الورقة يجب ألا تعني ضمنياً تغييراً في ولاية الفريق العامل.
    Statements were made by the representatives of Portugal (on behalf of the European Union), Switzerland, the United States and Republic of Korea. UN وأدلى ببيانات ممثلو البرتغال (باسم الاتحاد الأوروبي)، وسويسرا، والولايات المتحدة، وجمهورية كوريا.
    In explanation of vote before the vote, statements were made by the representatives of Portugal (on behalf of the European Union), Argentina and the United States. UN وتعليلا للتصويت قبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو البرتغال (باسم الاتحاد الأوروبي)، والأرجنتين، والولايات المتحدة.
    46. Following statements by the representatives of Portugal, the United States of America, Peru, China, the Philippines, Lesotho, Austria and Brazil, the facilitator revised the text. UN 46 - وفي أعقاب بيانات أدلى ممثلو البرتغال والولايات المتحدة الأمريكية وبيرو والصين والفلبين وليسوتو والنمسا والبرازيل، نقح الميسر النص.
    Statements were made by the representatives of Portugal, Peru and Austria, the representative of the European Union, as well as the representatives of Australia, Morocco, Japan, Germany, South Africa, Ireland, Sweden, Brazil and United Kingdom, and the representatives of the World Bank and the International Organization for Migration. UN وأدلى ببيانات ممثلو البرتغال وبيرو والنمسا، وممثل الاتحاد الأوروبي، وكذلك ممثلو أستراليا والمغرب واليابان وألمانيا وجنوب أفريقيا وأيرلندا والسويد والبرازيل والمملكة المتحدة، وممثلا البنك الدولي والمنظمة الدولية للهجرة.
    The Council heard statements by the representatives of Portugal, Indonesia, Australia, Finland (on behalf of the States members of the European Union), New Zealand and the Republic of Korea. UN واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو البرتغال وإندونيسيا واستراليا وفنلندا (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي)، ونيوزيلندا وجمهورية كوريا.
    Before the vote, statements were made by the representatives of Portugal, France, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Kenya, the Republic of Korea, Chile, Poland, Guinea-Bissau, Japan, Sweden, Egypt, Costa Rica, China and the United States of America, and by the President, speaking in his capacity as the representative of the Russian Federation. UN وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو البرتغال وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وكينيا وجمهــورية كــوريا وشيلــي وبولندا وغينيا - بيساو واليابان والسويد ومصر وكوستاريكا والصين والولايات المتحدة اﻷمريكية، وكذلك الرئيس، الذي تكلم بصفته ممثل الاتحاد الروسي.
    Statements were made by the representatives of Portugal (on behalf of the European Union), the Russian Federation, the United States, Algeria, Egypt, Morocco, Nigeria, Pakistan, Belarus, Norway, China, Namibia, Yemen and Myanmar. UN وأدلى ببيانات ممثلو البرتغال (باسم الاتحاد الأوروبي) والاتحاد الروسي والولايات المتحدة والجزائر ومصر والمغرب ونيجيريا وباكستان وبيلاروس والنرويج والصين وناميبيا واليمن وميانمار.
    6. After the adoption of the draft resolution, statements in explanation of vote were made by the representatives of Portugal (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union), Argentina and the Russian Federation (see A/C.4/62/SR.6). UN 6 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلو البرتغال (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد الأوروبي) والأرجنتين والاتحاد الروسي (انظر A/C.4/62/SR.6) ببيانات تعليلا للتصويت.
    Upon the resumption of the meeting, statements were made by the representatives of Portugal (on behalf of the States members of the European Union and Bulgaria, Cyprus, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, Romania, Slovakia and Slovenia, as well as Iceland, Liechtenstein and Norway, which aligned themselves with the statement), Israel and the Republic of Korea. UN ولدى استئناف الجلسة، أدلى ببيانات ممثلو البرتغال (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي واستونيا وبلغاريا وقبرص وبولندا ورومانيا والجمهورية التشيكية وسلوفاكيا وسلوفينيا ولاتفيا وليتوانيا ومالطة وهنغاريا، بالإضافة إلى أيسلندا وليختنشتاين والنرويج التي أيدت البيان) وإسرائيل وجمهورية كوريا.
    The Committee then began its general discussion of the item and heard statements by the representatives of Portugal (on behalf of the European Union and associated countries), Namibia (on behalf of the Southern African Development Community), Barbados (on behalf of the Caribbean Community), Sudan, Sri Lanka and Japan. UN بدأت اللجنة مناقشتها العامة للبند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو البرتغال (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة له) وناميبيا (باسم الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي) وبربادوس (باسم الجماعة الكاريبية) والسودان وسري لانكا واليابان.
    27. After the adoption of the draft decision, statements were made by the representatives of Portugal (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union and Albania, Bosnia and Herzegovina, Montenegro, Serbia, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Turkey; and Moldova and Ukraine) and Indonesia (see E/2007/SR.49). UN 27 - وبعد اعتماد مشروع المقرر، أدلى ببيانات ممثلو البرتغال (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، الأعضاء في الاتحاد الأوروبي وألبانيا، والبوسنة والهرسك، والجبل الأسود، وصربيا، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وتركيا؛ ومولدوفا وأوكرانيا) وإندونيسيا (انظر E/2007/SR.49).
    4. Also at the 48th meeting, following the adoption of the oral decision, statements were made by the representatives of Portugal (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union), the United States of America and Pakistan (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China) (see E/2007/SR.48). UN 4 - وفي الجلسة 48 أيضا، وعقب اعتماد المقرر الشفوي، أدلى ببيانات ممثلو البرتغال (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي)، والولايات المتحدة الأمريكية، وباكستان (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين) (انظر E/2007/SR.48).
    215. After the adoption of the draft decision, statements were made by the representatives of Portugal (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union and Albania, Bosnia and Herzegovina, Montenegro, Serbia, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Turkey; and Moldova and Ukraine) and Indonesia (see E/2007/SR.49). UN 215 - وبعد اعتماد مشروع المقرر، أدلى ببيانات ممثلو البرتغال (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، الأعضاء في الاتحاد الأوروبي وألبانيا، والبوسنة والهرسك، والجبل الأسود، وصربيا، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وتركيا؛ ومولدوفا وأوكرانيا) وإندونيسيا (انظر E/2007/SR.49).
    37. Also at the 48th meeting, following the adoption of the oral decision, statements were made by the representatives of Portugal (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union), the United States of America and Pakistan (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China) (see E/2007/SR.48). UN 37 - وفي الجلسة 48 أيضا، وعقب اعتماد المقرر الشفوي، أدلى ببيانات ممثلو البرتغال (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي)، والولايات المتحدة الأمريكية، وباكستان (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين) (انظر E/2007/SR.48).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more