"ممثلو الدول المراقبة" - Translation from Arabic to English

    • Representatives of observer States
        
    • representatives of the observer States
        
    (b) Representatives of observer States: Australia, Canada, France, Morocco, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland; UN (ب) ممثلو الدول المراقبة التالية: أستراليا، فرنسا، كندا، المغرب، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية؛
    The Representatives of observer States, intergovernmental organizations and non-governmental organizations will be invited to make statements to the COP on the morning of Tuesday, 2 November. UN 60- سيُدعى ممثلو الدول المراقبة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى الإدلاء ببيانات أمام مؤتمر الأطراف صباح يوم الثلاثاء الموافق 2 تشرين الثاني/نوفمبر.
    (b) Representatives of observer States: Algeria, Bolivia (Plurinational State of), Egypt, Uganda; UN (ب) ممثلو الدول المراقبة التالية: أوغندا، بوليفيا (دولة - المتعددة القوميات)، الجزائر، مصر؛
    (b) Representatives of observer States: Canada, Finland, Honduras, Paraguay, Peru; UN (ب) ممثلو الدول المراقبة التالية: باراغواي، بيرو، فنلندا، كندا، هندوراس؛
    The representatives of the observer States warned Mr. Savimbi that UNITA might face additional measures by the international community if it continued to renege on its responsibilities for the implementation of the 9 January timetable. UN وحذر ممثلو الدول المراقبة السيد سافيمبي من احتمال أن تتعرض يونيتا لتدابير إضافية يتخذها المجتمع الدولي إن هي استمرت في عدم الوفاء بمسؤولياتها فيما يتصل بتنفيذ الجدول الزمني المؤرخ ٩ كانون الثاني/يناير.
    (b) Representatives of observer States: Algeria, Bangladesh, Iraq, Nepal, Sri Lanka, Sudan; UN (ب) ممثلو الدول المراقبة التالية: بنغلاديش، الجزائر، سري لانكا، السودان، العراق، نيبال؛
    (b) Representatives of observer States: Austria, Czech Republic, Germany, Morocco, South Africa, Sweden; UN (ب) ممثلو الدول المراقبة التالية: ألمانيا، الجمهورية التشيكية، جنوب أفريقيا، السويد، المغرب، النمسا؛
    (b) Representatives of observer States: Algeria, Iran (Islamic Republic of), Morocco, South Africa; UN (ب) ممثلو الدول المراقبة التالية: إيران (جمهورية - الإسلامية)، الجزائر، جنوب أفريقيا، المغرب؛
    (b) Representatives of observer States: Australia, Austria, Canada, Germany, Morocco, Slovenia, Sweden, Turkey; UN (ب) ممثلو الدول المراقبة التالية: أستراليا، ألمانيا، تركيا، سلوفينيا، السويد، كندا، المغرب، النمسا؛
    (b) Representatives of observer States: Algeria, Austria, Germany, Morocco, Turkey; UN (ب) ممثلو الدول المراقبة التالية: ألمانيا، وتركيا، والجزائر، والمغرب، والنمسا؛
    (b) Representatives of observer States: Colombia, Indonesia, Italy, Turkey; UN (ب) ممثلو الدول المراقبة التالية: إندونيسيا، وإيطاليا، وتركيا، وكولومبيا؛
    (b) Representatives of observer States: Azerbaijan, Bahrain, Colombia, Morocco, Portugal, Republic of Korea, Slovenia, Sudan; UN (ب) ممثلو الدول المراقبة التالية: أذربيجان، البحرين، البرتغال، جمهورية كوريا، سلوفينيا، السودان، كولومبيا، المغرب؛
    (b) Representatives of observer States: Algeria, Colombia, Iran (Islamic Republic of), Monaco, Morocco; UN (ب) ممثلو الدول المراقبة التالية: إيران (جمهورية - الإسلامية) والجزائر وكولومبيا والمغرب وموناكو؛
    (b) Representatives of observer States: Algeria, Barbados, Japan, Kenya, Morocco, Paraguay, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland; UN (ب) ممثلو الدول المراقبة التالية: باراغواي، بربادوس، الجزائر، كينيا، المغرب، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، اليابان؛
    (b) Representatives of observer States: Algeria, Luxembourg, Morocco, Sri Lanka, Sudan, Turkey, United Arab Emirates, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland; UN (ب) ممثلو الدول المراقبة التالية: الإمارات العربية المتحدة، تركيا، الجزائر، سري لانكا، السودان، لكسمبرغ، المغرب، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية؛
    33. The Representatives of observer States referred to their commitment to promote drug law enforcement cooperation between their countries and those of the region, and emphasized the value of the meetings of HONLEA, Africa, as a means of promoting regional and international cooperation. UN 33- وأشار ممثلو الدول المراقبة إلى التزامهم بتعزيز التعاون على إنفاذ قوانين المخدرات بين بلدانهم وبلدان المنطقة، وشدّدوا على قيمة اجتماعات هونليا، أفريقيا، بوصفها وسائل بتعزيز التعاون الإقليمي والدولي.
    (b) Representatives of observer States: Algeria, Brazil, Democratic People's Republic of Korea, Egypt, France, Iran (Islamic Republic of), Morocco, Nepal, South Africa, Tunisia, Turkey, Venezuela (Bolivarian Republic of), Viet Nam; UN (ب) ممثلو الدول المراقبة التالية: إيران (جمهورية - الإسلامية)، البرازيل، تركيا، تونس، الجزائر، جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، جنوب أفريقيا، فرنسا، فنزويلا (جمهورية - البوليفارية)، فييت نام، مصر، المغرب، نيبال؛
    (b) Representatives of observer States: Australia (also on behalf of Canada and New Zealand), Brazil, Georgia, Honduras, Sri Lanka, Sudan, Turkey; UN (ب) ممثلو الدول المراقبة التالية: أستراليا (متحدثاً أيضاً باسم كندا ونيوزيلندا)، البرازيل، تركيا، جورجيا، سري لانكا، السودان، هندوراس؛
    (b) Representatives of observer States: Algeria, Australia, Austria, Azerbaijan, Canada, Denmark, Indonesia, Serbia, Venezuela (Bolivarian Republic of); UN (ب) ممثلو الدول المراقبة التالية: أذربيجان، وأستراليا، وإندونيسيا، والجزائر، والدانمرك، وصربيا، وفنزويلا (جمهورية - البوليفارية)، وكندا، والنمسا؛
    (b) Representatives of observer States: Algeria, Armenia, Austria, Bolivia (Plurinational State of), Egypt, Iran (Islamic Republic of), Iraq, Morocco, Venezuela (Bolivarian Republic of); UN (ب) ممثلو الدول المراقبة التالية: أرمينيا، إيران (جمهورية - الإسلامية)، بوليفيا (دولة - المتعددة القوميات)، الجزائر، العراق، فنزويلا (جمهورية - البوليفارية)، مصر، المغرب، النمسا؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more