"ممثلو العراق" - Translation from Arabic to English

    • representatives of Iraq
        
    representatives of Iraq and the Claimants presented their views during the proceedings. UN وقدم ممثلو العراق وأصحاب المطالبات وجهات نظرهم خلال هذه المداولات.
    The Council also heard statements by the representatives of Iraq, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Turkey. UN واستمع المجلس أيضا إلى بيانات إدلى بها ممثلو العراق وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وتركيا.
    The Committee resumed its consideration and heard statements by the representatives of Iraq, Turkey, Albania, Pakistan and the Russian Federation. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذين البندين، فاستمعت الى بيانات أدلى بها ممثلو العراق وتركيا وألبانيا وباكستان والاتحاد الروسي.
    After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Iraq, Australia and Cuba. UN أدلى ببيانات بعد اعتماد مشروع القرار ممثلو العراق واستراليا وكوبا.
    Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of Iraq, Spain and Kuwait. UN وأدلى ببيانات في ممارسة لحق الرد ممثلو العراق وأسبانيا والكويت.
    Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of Iraq, the Democratic People’s Republic of Korea, India and the Republic of Korea. UN وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت ممثلو العراق وجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية والهند وجمهورية كوريا.
    representatives of Iraq and the Regional Claimants participated in the proceedings. UN وشارك فيها ممثلو العراق وأصحاب المطالبات الإقليميون.
    The Committee continued its general discussion of the sub-items and heard statements by the representatives of Iraq, Mozambique, Jordan and Indonesia. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة للبندين الفرعيين واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو العراق وموزامبيق والأردن وإندونيسيا.
    The representatives of Iraq were involved in the steps set by the rules in this regard. UN وشارك ممثلو العراق في الخطوات التي حددتها القواعد في هذا الصدد.
    A protocol describing Commission actions at Muthanna and future Iraqi obligations with respect to the site was signed by representatives of Iraq and the Commission. UN ووقع ممثلو العراق واللجنة بروتوكولا يصف اﻹجراءات التي ستقوم بها اللجنة في المثنى والتزامات العراق في المستقبل فيما يتعلق بالموقع.
    representatives of Iraq, Kuwait, India and Egypt expressed the wish to address the Governing Council during the session and the Council invited them to do so at its 50th and 51st plenary meetings. UN وقد أعرب ممثلو العراق والكويت والهند ومصر عن رغبتهم في اﻹدلاء ببيانات أمام مجلس اﻹدارة خلال الدورة ودعاهم المجلس إلى ذلك خلال جلستيه العامتين ٥٠ و ٥١.
    The Committee continued its general debate on all disarma-ment and international security agenda items and heard statements by the representatives of Iraq, Botswana, Jamaica, Benin, Togo, Burundi, Kuwait, the Syrian Arab Republic, Nicaragua, Afgha-nistan, Brunei Darussalam and the Islamic Republic of Iran. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة بشأن جميع بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو العراق وبوتسوانا وجامايكا وبنن وتوغو وبوروندي والكويت والجمهورية العربية السورية ونيكاراغوا وأفغانستان وبروني دار السلام وجمهورية إيران الاسلامية.
    6. On yet other questions, such as making available personnel for further discussion on the above issues, the representatives of Iraq agreed to respond positively in Baghdad. UN ٦ - وفيما يخص بعض المسائل اﻷخرى، من قبيل إتاحة الموظفين ﻹجراء مزيد من المناقشات معهم بشأن المسائل المذكورة أعلاه، وافق ممثلو العراق على الرد بشكل إيجابي على ذلك في بغداد.
    The representatives of Iraq, Kuwait and Austria (on behalf of the European Union) made statements in response to the presentation of the Special Rapporteur. UN وأدلى ممثلو العراق والكويت والنمسا )باسم الاتحاد اﻷوروبي( ببيانات ردا على العرض الذي قدمه المقرر الخاص.
    11. Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Iraq, Mexico, Singapore and Ireland (see A/C.5/50/SR.44). UN ١١ - وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت بعد التصويت ممثلو العراق والمكسيك وسنغافورة وأيرلندا )انظر A/C.5/50/SR.44(.
    The Committee continued its general discussion of agenda items 108 and 109 and heard statements by the representatives of Iraq, Indonesia, Israel, the Republic of Moldova, India, Eritrea, France, the Syrian Arab Republic, Cyprus, Tunisia, Sri Lanka, the Democratic Republic of the Congo, Singapore, Pakistan, Saudi Arabia, the United States and El Salvador. UN الجلسة ٢٦ واصلت اللجنة مناقشتها العامة للبندين واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو العراق وإندونيسيا وإسرائيل وجمهورية ملدوفا والهند وإريتريا وفرنسا والجمهورية العربية السورية وقبرص وتونس وسري لانكا وجمهورية الكونغو الديمقراطية وسنغافورة وباكستان والمملكة العربية السعودية والولايات المتحدة والسلفادور ببيانات.
    The Committee engaged in a dialogue with the Special Rapporteur, in which the representatives of Iraq, Denmark (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union), the Libyan Arab Jamahiriya, Kuwait, Canada, Cuba and Switzerland took part (see A/C.3/57/SR.36). UN وأجرت اللجنة حوارا مع المقرر الخاص اشترك فيه ممثلو العراق والدانمرك (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي تنتمي لعضوية الاتحاد الأوروبي) والجماهيرية العربية الليبية والكويت وكندا وكوبا وسويسرا (انظر A/C.3/57/SR.36).
    The Committee resumed its general discussion of the items and heard statements by the representatives of Iraq, Antigua and Barbuda (on behalf of the Caribbean Community), Liechtenstein, Algeria, China, Egypt , Saudi Arabia, Barbados, Mauritania, Lebanon and Belarus. UN استأنفت اللجنة مناقشتها العامة لهذين البندين واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو العراق وأنتيغوا وبربودا (باسم الجماعة الكاريبية) وليختنشتاين والجزائر والصين ومصر والمملكة العربية السعودية وبربادوس وموريتانيا ولبنان وبيلاروس.
    Statements were made by the representatives of Iraq (on behalf of the Arab Group), Finland (on behalf of the European Union and Andorra, Armenia, Australia, Bosnia and Herzegovina, Canada, Israel, Monaco, Norway, Romania, San Marino, Serbia, Switzerland, The former Yugoslav Republic of Macedonia and the United States) and Costa Rica. UN وأدلى ببيانات ممثلو العراق (باسم المجموعة العربية) وفنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي وأرمينيا وأستراليا وإسرائيل وأندورا والبوسنة والهرسك وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة ورومانيا وسان مارينو وسويسرا وصربيا وكندا وموناكو والنرويج والولايات المتحدة)، وكوستاريكا.
    Statements were made by the representatives of Iraq (on behalf of the Arab Group), Finland (on behalf of the European Union and Andorra, Armenia, Australia, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Canada, Israel, Monaco, Norway, Romania, San Marino, Serbia, Switzerland, The former Yugoslav Republic of Macedonia and the United States) and Costa Rica. UN وأدلى ببيانات ممثلو العراق (باسم المجموعة العربية) وفنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي وأرمينيا وأستراليا وإسرائيل وأندورا وبلغاريا والبوسنة والهرسك وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة ورومانيا وسان مارينو وسويسرا وصربيا وكندا وموناكو والنرويج والولايات المتحدة)، وكوستاريكا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more