The representatives of Papua New Guinea, Singapore and Bahrain spoke on points of order. | UN | أخذ الكلمة ممثلو بابوا غينيا الجديدة وسنغافورة والبحرين بشأن نقاط نظامية. |
At the 8th meeting, statements were made by the representatives of Papua New Guinea, Grenada and Spain. | UN | وفي الجلسة 8 أدلى ممثلو بابوا غينيا الجديدة وغرينادا وإسبانيا ببيانات. |
Also at the same meeting statements in explanation of their positions were made by representatives of Papua New Guinea, Trinidad and Tobago and Sierra Leone. | UN | وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيانات تعليلا للتصويت ممثلو بابوا غينيا الجديدة وترينيداد وتوباغو وسيراليون. |
His delegation had been encouraged by the comments made by the representatives of Papua New Guinea, Fiji and Sierra Leone during the Special Committee's discussion of the Falkland Islands at its plenary session in 1994. | UN | وذكر أن وفده يرحب بالتعليقات التي أبداها ممثلو بابوا غينيا الجديدة وفيجي وسيراليون خلال المناقشة التي أجرتها اللجنة الخاصة في جلستها العامة لعام ١٩٩٤ بشأن جزر فوكلاند. |
15. At the same meeting, Mr. Gomés also responded to questions and comments made by the representatives of Papua New Guinea, Morocco, Algeria, Mali and Cuba. | UN | 15 - وفي الجلسة نفسها، أجاب أيضا السيد غوميز على الأسئلة والتعليقات التي طرحها ممثلو بابوا غينيا الجديدة والمغرب والجزائر ومالي وكوبا. |
111. The representatives of Papua New Guinea, Solomon Islands and Saint Lucia made statements (see A/AC.109/2011/SR.8). | UN | 111 - وأدلى ببيانات ممثلو بابوا غينيا الجديدة وجزر سليمان وسانت لوسيا (انظر A/AC.109/2011/SR.8). |
7. Also, at the 1386th meeting, statements were made by the representatives of Papua New Guinea, the Syrian Arab Republic and Norway (ibid.). | UN | ٧ - وفي الجلسة ٦٨٣١ كذلك المعقودة في ٨ آب/أغسطس، أدلى ببيانات ممثلو بابوا غينيا الجديدة والجمهورية العربية السورية والنرويج )المرجع نفسه(. |
6. Also at the 1386th meeting, statements were made by the representatives of Papua New Guinea, the Syrian Arab Republic and Norway (see A/AC.109/PV.1386). | UN | ٦ - وفي الجلسة ٦٨٣١ كذلك، ألقى ببيانات ممثلو بابوا غينيا الجديدة والجمهورية العربية السورية والنرويج )انظر (A/AC.109/PV.1386. |
60. At the 8th meeting, on 29 June, statements were made by the representatives of Papua New Guinea, Grenada and Spain (see A/AC.109/2001/SR.4). | UN | 60 - وفي الجلسة 8، المعقودة في 29 حزيران/يونيه، أدلى ممثلو بابوا غينيا الجديدة وغرينادا وأسبانيا ببيانات (انظر A/AC.109/2001/SR.4). |
44. At the same meeting, with the consent of the Special Committee, Keith Azopardi, Deputy Chief Minister of Gibraltar, made a statement on behalf of the Chief Minister of Gibraltar and replied to questions posed to him by the representatives of Papua New Guinea, the United Republic of Tanzania, and Bolivia as well as the Chairman (see A/AC.109/2003/SR.4). | UN | 44 - وفي الجلسة نفسها، وبموافقة اللجنة الخاصة، أدلى كيث ازوباردي، نائب رئيس وزراء جبل طارق، ببيان، كما أجاب على أسئلة طرحها عليه ممثلو بابوا غينيا الجديدة وبوليفيا وجمهورية تنزانيا المتحدة، فضلا عن الرئيس (انظر A/AC.109/2003/SR.4). |
Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Papua New Guinea, Canada, Belgium (on behalf of the European Union), Mexico, the United Kingdom, the Netherlands, Australia, New Zealand, Norway, Denmark, Paraguay and Germany. | UN | وعقب إجراء التصويت أدلى ممثلو بابوا غينيا الجديدة وكندا وبلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي) والمكسيك والمملكة المتحدة وهولندا واستراليا ونيوزيلندا والنرويج والدانمرك وباراغواي وألمانيا ببيانات تعليلا للتصويت. |
143. At the same meeting, with the consent of the Special Committee, Keith Azopardi, Deputy Chief Minister of Gibraltar, made a statement on behalf of the Chief Minister of Gibraltar and replied to questions posed to him by the representatives of Papua New Guinea, the United Republic of Tanzania, and Bolivia as well as the Chairman (see A/AC.109/2003/SR.4). | UN | 143- وفي الجلسة نفسها، وبموافقة اللجنة الخاصة، أدلى كيث ازوباردي، نائب رئيس وزراء جبل طارق، ببيان، كما أجاب على أسئلة طرحها عليه ممثلو بابوا غينيا الجديدة وبوليفيا وجمهورية تنزانيا المتحدة، فضلا عن الرئيس (انظر A/AC.109/2003/SR.4). |
At the same meeting, the Deputy Chief Minister of Gibraltar, Keith Azopardi, made a statement on behalf of the Chief Minister of Gibraltar and replied to questions posed to him by the representatives of Papua New Guinea, the United Republic of Tanzania, and Bolivia as well as the Chairman (see A/AC.109/2003/SR.4). | UN | وفي الجلسة نفسها أدلى كيث أزوباردي، نائب رئيس الوزراء ببيان باسم رئيس وزراء جبل طارق، ورد على الأسئلة التي وجهها إليه ممثلو بابوا غينيا الجديدة وجمهورية تنزانيا المتحدة وبوليفيا، فضلا عن الرئيس (انظر A/AC.109/2003/SR.4). |