After the vote, statements in explanation of vote were made by the representatives of Belgium, Bangladesh and the Bolivarian Republic of Venezuela. | UN | وبعد التصويت، أدلى ممثلو بلجيكا وبنغلاديـــش وجمهورية فنـزويلا البوليفارية ببيانات تعليلا للتصويت. |
Statements against the motion were made by the representatives of Belgium, Sweden, Canada, China and the Republic of Korea. | UN | وأدلى ببيانات معارضة ممثلو بلجيكا والسويد وكندا والصين وجمهورية كوريا. |
After the vote, statements in explanation of vote were made by the representatives of Belgium, Bangladesh and the Bolivarian Republic of Venezuela. | UN | وبعد التصويت، أدلى ممثلو بلجيكا وبنغلاديـــش وجمهورية فنـزويلا البوليفارية ببيانات تعليلا للتصويت. |
Statements were made by the representatives of Belgium, Australia, Portugal and Latvia as well as by the Chairman and the Secretary of the Committee. | UN | أدلى ببيانات ممثلو بلجيكا واستراليا والبرتغال ولاتفيا، وكذلك الرئيس وأمين اللجنة. |
6. After the adoption of the draft decision, statements in explanation of position were made by the representatives of Belgium on behalf of the European Union, Cuba and China (see A/C.5/48/SR.45). | UN | ٦ - وبعد اعتماد مشروع المقرر أدلى ممثلو بلجيكا - باسم الاتحاد اﻷوروبي - وكوبا والصين ببيانات تعليلا للموقف. |
After the vote, statements were made by the representatives of Belgium, the United States, the Russian Federation, France and the United Kingdom, and by the President, in his capacity as the representative of Austria. | UN | وعقب التصويت، أدلى ببيانات ممثلو بلجيكا والولايات المتحدة اﻷمريكية والاتحاد الروسي وفرنسا والمملكة المتحدة، وكذلك الرئيس، الذي تكلم بصفته ممثل النمسا. |
209. The Chairman-Rapporteur, supported by the representatives of Belgium, Australia and the Netherlands, proposed to place the amendment of Nigeria in square brackets. | UN | ٩٠٢- واقترح الرئيس - المقرر وضع تعديل نيجيريا بين قوسين معقوفتين، وسانده في ذلك ممثلو بلجيكا واستراليا وهولندا. |
Statements were made by the representatives of Belgium, Algeria, the United Kingdom, Kenya, China, Mongolia, Yemen, the Lao People's Democratic Republic, the Congo, the former Yugoslav Republic of Macedonia, France and Kuwait. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو بلجيكا والجزائر والمملكة المتحدة وكينيا والصين ومنغوليا واليمن وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية والكونغو وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وفرنسا والكويت. |
4. Also at the same meeting, statements were made by the representatives of Belgium, Austria, Belarus, Chile and Malta. | UN | ٤- وفي الجلسة نفسها أيضاً ألقى ببيانات ممثلو بلجيكا والنمسا وبيلاروس وشيلي ومالطة. |
Statements were made by representatives of Belgium, Chile, Ecuador, Italy, Peru and Ukraine, as well as the Association universelle d'esperanto. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو بلجيكا وشيلي وإكوادور وإيطاليا وبيرو وأوكرانيا، بالإضافة إلى رابطة " الإسبرانتو " العالمية. |
Statements in explanation of position were made by the representatives of Belgium (on behalf of the European Union), Japan, the United States and Pakistan. | UN | وأدلى ببيانات تعليلا للموقف ممثلو بلجيكا )نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي( واليابان والولايات المتحدة وباكستان. |
representatives of Belgium and Germany | UN | ممثلو بلجيكا وألمانيا |
representatives of Belgium and Switzerland | UN | ممثلو بلجيكا وسويسرا |
Statements were made by the representatives of Belgium (on behalf of the European Union), the United Kingdom, Liechtenstein and Turkey. | UN | أدلى ببيانات ممثلو بلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي)، والمملكة المتحدة، وليختنشتاين، وتركيا. |
After the adoption of the draft decision, statements were made by the representatives of Belgium (on behalf of the European Union), the Russian Federation and Nigeria. | UN | وعقب اعتماد مشروع المقرر، أدلى ببيانات ممثلو بلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي)، والاتحاد الروسي ونيجيريا. |
Statements were made by the representatives of Belgium (on behalf of the European Union), Egypt and China. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو بلجيكا (بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي)، ومصر، والصين. |
The representatives of Belgium (on behalf of the European Union), Japan, Burkina Faso, Guatemala, Venezuela and Jordan made statements. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو بلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي) واليابان وبوركينا فاسو وغواتيمالا وفنـزويلا والأردن. |
Statements were made by the representatives of Belgium (on behalf of the European Union), Cuba and the Islamic Republic of Iran (on behalf of the Group of 77 and China). | UN | أدلى ببيانات ممثلو بلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي)، وكوبا، وجمهورية إيران الإسلامية (باسم مجموعة الـ 77 والصين). |
After the adoption of the revised draft resolution, statements were made by the representatives of Belgium (on behalf of the European Union), the United States, Canada and Australia. | UN | وعقب اعتماد مشروع القرار المنقح أدلى ممثلو بلجيكا (باسم الاتحاد الأوربي) والولايات المتحدة وكندا واستراليا ببيانات. |
Statements were made by the representatives of Belgium (on behalf of the European Union), the United States, Japan, Australia and Canada. | UN | أدلى ممثلو بلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي) والولايات المتحدة واليابان واستراليا وكندا ببيانات. |
Statements in explanation of vote were made by the rep-resentatives of Belgium (on behalf of the European Union), the Russian Federation, Uganda and Ukraine. | UN | وأدلى ممثلو بلجيكا )نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي( والاتحاد الروسي وأوغندا وأوكرانيا ببيانات في إطار تعليل التصويت. |